《諸病源候論》~ 卷之二十二 (2)
卷之二十二 (2)
1. 十五、霍亂四逆候
冷熱不調,飲食不節,使人陰陽清濁之氣相干,而變亂於腸胃之間,則成霍亂。霍亂而大吐下後,其腸胃俱虛,乃至汗出,其脈欲絕,手足皆冷,名為四逆。四逆者,謂陰陽卒厥絕也。
白話文:
霍亂的成因是因為身體的冷熱失調,飲食沒有節制,導致體內陰陽、清濁的氣互相干擾,在腸胃之間產生紊亂,就形成了霍亂。霍亂發生後,如果又大量地嘔吐和腹瀉,會使腸胃非常虛弱,甚至會出現流汗、脈搏微弱快要消失、手腳冰冷的情況,這就叫做四逆。所謂的四逆,指的是體內陰陽之氣突然衰竭的現象。
2. 十六、霍亂轉筋候
冷熱不調,飲食不節,使人陰陽清濁之氣相干,而變亂於腸胃之間,則成霍亂。霍亂而轉筋者,由冷氣入於筋故也。足之三陰三陽之筋起於人足指,手之三陰三陽之筋,起於手指,並循絡於身。夫霍亂大吐下之後,陰陽俱虛,其血氣虛極,則手足逆冷,而榮衛不理,冷搏於筋,則筋為之轉。冷入於足之三陰三陽,則腳筋轉;入於手之三陰三陽,則手筋轉。
隨冷所入之筋,筋則轉。轉者,皆由邪冷之氣擊動其筋而移轉也。
白話文:
因為飲食不注意,忽冷忽熱,導致身體陰陽和清濁之氣互相干擾,在腸胃之間產生混亂,就會形成霍亂。霍亂又伴隨轉筋,是因為寒氣侵入筋脈所導致。腳部的三陰三陽經脈的筋從腳趾開始,手部的三陰三陽經脈的筋從手指開始,這些筋都遍布全身。霍亂導致大量嘔吐和腹瀉後,身體陰陽都虛弱,氣血也極度虛弱,這時候手腳會冰冷,體內的營氣和衛氣也無法正常運行。寒氣侵入筋脈,就會導致轉筋。寒氣侵入腳部的三陰三陽經脈,就會導致腳筋抽筋;寒氣侵入手部的三陰三陽經脈,就會導致手筋抽筋。
抽筋的位置取決於寒氣侵入哪條經脈的筋,而抽筋的產生,都是因為寒冷的邪氣侵襲並擾動筋脈所導致的。
3. 十七、中惡霍亂候
冷熱不調,飲食不節,使人陰陽清濁之氣相干,而變亂於腸胃之間,則成霍亂。而云中惡者,謂鬼氣卒中於人也。其狀卒然心腹絞痛,而客邪內擊,與飲食、寒冷相搏,致陰陽之氣亦相干亂,腸胃虛,則變吐利煩毒,為中惡霍亂也。
白話文:
十七、中惡霍亂的症狀:
因為身體忽冷忽熱、飲食不規律,導致體內陰陽和清濁之氣互相干擾,在腸胃之間產生紊亂,就會形成霍亂。所謂的「中惡」,是指突然被鬼邪之氣侵襲。這種病症會突然感到心腹劇烈絞痛,是外來的邪氣侵入體內,與飲食或寒冷互相搏鬥,導致陰陽之氣也互相干擾紊亂。如果腸胃虛弱,就會產生上吐下瀉、煩躁難耐等症狀,這就是所謂的「中惡霍亂」。
4. 十八、霍亂諸病候
霍亂之病,由冷熱不調,飲食不節,陰陽錯亂,清濁之氣相干在腸胃之間。發則心腹絞痛吐利。腑臟虛弱,或煩,或渴,或嘔噦,或手足冷,或本挾宿疹,今因虛而發也。
白話文:
霍亂這種病,是因為身體的寒熱失調,飲食沒有節制,導致體內陰陽不協調,清氣和濁氣在腸胃之間互相干擾所引起的。發作時會出現心腹絞痛、上吐下瀉的症狀。如果臟腑虛弱,可能會感到煩躁、口渴、想吐、手腳冰冷,或者本身就帶有潛伏的疹子,現在因為身體虛弱而發作。
5. 十九、霍亂後諸病候
冷熱不調,飲食不節,使人陰陽清濁之氣相干,而變亂於腸胃之間,則成霍亂。而霍亂之後,榮衛未和調,腑臟尚虛冷,或吐痢不止,嘔逆未定,或宿疹乘虛而發,更生諸病也。
白話文:
霍亂的發生,是因為身體的冷熱失調、飲食沒有節制,導致體內陰陽清濁之氣互相干擾,在腸胃之間產生混亂,因而形成霍亂。而霍亂過後,身體的營養和防禦機能尚未恢復協調,內臟仍然虛弱寒冷,可能會有持續的嘔吐腹瀉、噁心想吐的情況,或者潛伏的疹子會趁虛發作,進而引發其他疾病。
6. 二十、霍亂後煩躁臥不安候
冷熱不調,飲食不節,使人陰陽清濁之氣相干,而變亂於腸胃之間,則成霍亂。霍亂之後而煩躁臥不安者,由吐下之後,腑臟虛極,陰陽未理,血虛氣亂,故血氣之行未復常度,內乘於腑臟,故煩躁而不得安臥也。
白話文:
霍亂的起因是冷熱不調和飲食不節制,導致人體內的陰陽清濁之氣互相干擾,在腸胃之間產生混亂,就形成了霍亂。霍亂之後出現煩躁、躺臥不安的情況,是由於嘔吐和腹瀉之後,體內臟腑極度虛弱,陰陽之氣還沒有調順,導致氣血虛弱紊亂。這樣一來,氣血的運行就不能恢復正常,反而在體內臟腑間擾動,所以才會感到煩躁不安,無法好好躺臥休息。
7. 二十一、霍亂後不除候
冷熱不調,飲食不節,使人陰陽清濁之氣相干,而變亂於腸胃之間,則成霍亂。霍亂之後而不除者,由吐胸膈宿食不盡,或不得吐而但痢,其冷氣不散,因而著食入胃,胃氣未和,故猶脹痛煩滿,謂之不除也。
白話文:
霍亂是因為冷熱失調、飲食不節制,導致人體陰陽清濁之氣互相干擾,在腸胃之間產生混亂而形成。霍亂之後如果沒有完全康復,是因為胸膈殘留的食物沒有吐乾淨,或者沒能吐出來而是直接腹瀉,體內的寒氣沒有消散,進而影響到新吃進去的食物,使得胃氣無法調和,所以仍然會感到脹痛、煩躁、胸悶,這就叫做霍亂後沒有痊癒。
8. 二十二、轉筋候
轉筋者,由榮衛氣虛,風冷氣搏於筋故也。手足之三陰三陽之筋,皆起於手足指,而並絡於身。若血氣不足,陰陽虛者,風冷邪氣中於筋,隨邪所中之筋,筋則轉。轉者,謂其轉動也。經云:足太陽下,血氣皆少,則喜轉筋,喜踵下痛者,是血氣少則易虛,虛而風冷乘之故也。
診其左手關上,肝脈也。沉為陰,陰實者,肝實也,苦肉動轉筋。左手尺中名神門以後脈,足少陰經也,浮為陽,陽虛者,病苦轉筋。其湯熨針石,別有正方,補養宣導,今附於後。
《養生方導引法》云:偃臥,展兩脛兩手,足外踵,指相向,以鼻納氣,自極七息。除兩膝寒、脛骨疼、轉筋。
又法:覆臥,傍視,立兩踵,伸腰,鼻納氣。去轉筋。
又云:張脛兩足指,號五息止,令人不轉筋。極自用力張腳,痛挽兩足指,號言寬大,去筋節急攣躄痛。久行,身開張。
又云:覆臥,傍視,立兩踵,伸腰,以鼻納氣,自極七息已。除腳中弦痛、轉筋、腳痠疼。一本云:治腳弱。
白話文:
抽筋,是因為身體的氣血虛弱,風寒侵襲筋脈所導致的。手足的陰經和陽經的筋脈,都起始於手指和腳趾,並連結於身體。如果氣血不足,陰陽虛弱,風寒邪氣侵入筋脈,就會使筋脈隨著邪氣侵入的部位而發生轉動,所謂的轉動,就是指筋脈的抽動。經書說:足太陽經脈下部,氣血比較少,就容易發生抽筋,腳後跟也容易疼痛,這是因為氣血不足容易虛弱,虛弱時就會受到風寒侵襲的緣故。
診斷時,如果左手寸關部位的脈象沉緩,這是肝脈。沉脈為陰,陰氣旺盛,代表肝實,會出現肌肉跳動和抽筋的現象。左手尺脈,在神門穴之後的脈,屬於足少陰經,浮脈為陽,陽氣虛弱,也會出現抽筋的症狀。治療抽筋的湯藥、外敷、針灸、砭石等方法,另有專門的治療方劑,主要以補養和疏導為主,現在附在後面。
《養生方導引法》說:仰躺,伸直兩腿兩手,腳外側的腳跟和腳趾相對,用鼻子吸氣,盡量吸氣七次。可以去除兩膝寒冷、脛骨疼痛和抽筋的症狀。
另一種方法:趴臥,臉側向一方,豎起兩腳跟,伸直腰部,用鼻子吸氣。可以去除抽筋的症狀。
還有一種方法:張開小腿,伸直兩腳趾,默數五次呼吸的時間,可以讓人不抽筋。盡量用力張開腳趾,疼痛時用力拉動腳趾,默念「寬大」兩個字,可以去除筋脈的拘急、攣縮和疼痛。長期練習,可以使身體舒展開來。
還有一種方法:趴臥,臉側向一方,豎起兩腳跟,伸直腰部,用鼻子吸氣,盡量吸氣七次。可以去除腳部的弦痛、抽筋和腳痠痛。另一種說法是:可以治療腳部無力。
9. 二十三、筋急候
凡筋中於風熱則弛縱,中於風冷則攣急。十二經筋皆起於手足指,循絡於身也。體虛弱,若中風寒,隨邪所中之筋則攣急,不可屈伸。其湯熨針石,別有正方,補養宣導,今附於後。
《養生方導引法》云:兩手抱足。頭不動,足向口面,受氣,眾節氣散,來往三七。欲得捉足,左右側身,各各急挽,腰不動。去四肢腰上下髓內冷、血脈冷、筋急。
又云:一足向前互跪,押踹極勢;一手向前,長努拓勢;一足向後屈,一手搦解谿,急挽盡勢;膝頭摟席使急,面頭漸舉,氣融散流向下,左右換易四七。去腰、伏菟、掖下悶疼,髓筋急。
又云:長舒一足,一腳屈,兩手抱膝三里,努膝向前,身卻挽,一時取勢,氣內散消,如似骨解,遞互換足,各別三七。漸漸去膊脊冷風,冷血筋急。
又云:張脛兩足指,號五息止。令人不轉筋。極自用力張腳,痛挽兩足指,號言寬大。去筋節急攣躄痛。久行,身開張。
又云:雙手反向拓腰,仰頭向後努急,手拓處不動,展兩肘頭相向,極勢三七。去兩臂膊筋急冷血,咽骨掘弱。
又云:一手拓前極勢長努,一手向後長舒盡勢,身似夫形,左右迭互換手亦二七,腰脊不動去身內八節骨肉冷血,筋髓虛,頸項膊急。
又云:一足踏地,一手向前長舒,一足向後極勢,長舒一手一足,一時盡意,急振二七。左右亦然。去髓疼筋急,百脈不和。
又云:兩手掌倒拓兩膊並前極勢,上下傍兩掖,急努振搖,來去三七竟,手不移處,努兩肘向上急勢,上下振搖二七、欲得卷兩手七,自相將三七去項膊筋脈急勞。一手屈卷向後左,一手捉肘頭向內挽之,上下一時盡勢,屈手散放,舒指三,方轉手,皆極勢四七。調肘膊骨筋急強。
兩手拓向上極勢,上下來往三七,手不動,將兩肘向上極勢七,不動手肘臂,側身極勢,左右回三七。去頸骨冷氣風急。
白話文:
凡是筋脈受到風熱侵襲就會鬆弛無力,受到風寒侵襲就會攣縮抽筋。人體的十二經筋都起始於手足的指頭,然後循著經絡分佈到全身。體質虛弱的人,如果受到風寒侵襲,邪氣侵入哪條筋脈,那條筋脈就會攣縮抽筋,無法伸直彎曲。對於這種情況,有湯藥、熨敷、針灸、砭石等不同的治療方法,這裡有另外的治療方子,以及補養、疏導的方法,附在後面。
《養生方導引法》提到:用雙手抱住雙腳,頭部不動,雙腳盡量向臉部靠近,感受氣的運行,讓全身關節的氣散開,這樣來回做二十一次。想要抓住腳,就左右側身,分別用力拉伸,腰部不要動。可以去除四肢、腰部上下、骨髓內的寒冷,以及血脈的寒冷和筋脈的攣縮。
又提到:一隻腳向前跪著,用力向下壓;一隻手向前伸直,盡力向外伸展;另一隻腳向後彎曲,用一隻手按住腳踝,盡力向後拉伸;膝蓋貼著地面,盡量壓緊,頭部慢慢抬起,讓氣血向下運行,左右交替做二十八次。可以去除腰部、大腿、腋下的悶痛,以及骨髓和筋脈的攣縮。
又提到:一隻腳伸直,另一隻腳彎曲,用雙手抱住彎曲腳的膝蓋下方,盡量向前拉伸膝蓋,身體向後拉伸,同時用力,讓氣散開,感覺像骨頭鬆開一樣,左右交替做二十一次。可以逐漸去除肩膀和脊背的寒風、寒血以及筋脈的攣縮。
又提到:張開兩腳的腳趾,並在心中默數五個呼吸的時間,這樣可以防止腿部抽筋。盡力用力張開雙腳,用力拉伸雙腳腳趾,心中默念「寬大」。可以去除筋骨關節的攣縮、麻痺和疼痛。長期練習可以使身體舒展開。
又提到:雙手向後撐住腰部,頭部盡量向後仰,手撐住的地方不要動,將兩邊手肘向中間靠攏,盡量用力,做二十一次。可以去除兩臂的筋脈攣縮、寒冷,以及咽喉部位的無力。
又提到:一隻手盡力向前伸展,另一隻手盡力向後伸展,身體像個「夫」字形,左右交替換手做十四次,腰部和脊椎不要動。可以去除身體內八個關節部位的寒血,以及筋脈骨髓的虛弱和頸部、肩膀的僵硬。
又提到:一隻腳踩在地上,一隻手向前伸直,另一隻腳盡量向後伸展,同時伸出一隻手和一隻腳,盡力伸展,快速震動十四次,左右交替也這樣做。可以去除骨髓疼痛、筋脈攣縮和全身經脈不協調。
又提到:雙手手掌向外撐住兩邊肩膀,盡量向前伸展,上下及兩邊腋下用力震動,來回做二十一次,手不要移動,將兩邊手肘向上盡量抬起,上下震動十四次,想要握緊雙手就握緊七次,各自握緊二十一次。可以去除頸部和肩膀的筋脈緊繃、勞累。一隻手彎曲向後,另一隻手抓住手肘向內拉,上下同時用力,彎曲的手放鬆,伸直三指,再轉動手,都要盡力,做二十八次。可以調整手肘、肩膀的骨骼和筋脈的僵硬。
雙手盡力向上伸展,上下來回做二十一次,手不要動,將兩邊手肘盡力向上抬起七次,手肘和手臂不要動,側身盡力拉伸,左右來回做二十一次。可以去除頸椎的寒氣、風邪和僵硬。