巢元方

《諸病源候論》~ 卷之七 (3)

回本書目錄

卷之七 (3)

1. 二十、傷寒煩候

此由陰氣少,陽氣勝,故熱而煩滿也。少陰病,惡寒而拳,時自煩,欲去其衣被者,可治也。病脈已解,而反發煩者,病新瘥又強與谷,脾胃氣尚弱,不能消穀,故令微煩,損谷即愈。少陰病,脈微細而沉,但欲臥,汗出不煩,欲自吐,五六日,自利後,煩躁不得臥寐者死。發汗後下之,脈平而小煩,此新虛不勝穀氣故也。

白話文:

當陰氣不足,陽氣過盛時,就會導致發熱煩躁。在少陰病中,患者會怕冷並蜷縮成一團,時常煩躁,想要脫掉衣服被子。如果還能忍受,則病情可以好轉。

病勢已解,卻又出現煩躁,可能是由於患者病癒後急於進食,脾胃虛弱,無法消化食物,導致輕微煩躁。減少食物攝入就可以好轉。

少陰病,脈搏細弱而沉靜,患者只想躺下休息,出汗而不煩躁,想自己嘔吐。五六天後,如果患者瀉肚後仍煩躁不安,無法入睡,則病情危急。

出汗後瀉下,脈搏平穩但微有煩躁,這是因為身體虛弱,無法承受食物的營養。

2. 二十一、傷寒虛煩候

傷寒發汗、吐、下以後,腑臟俱虛,而熱氣不散,故虛煩也。

3. 二十二、傷寒煩悶候

傷寒毒氣攻胃,故煩悶。或服藥以後,表不解,心下有水氣,其人微嘔,熱滿而煩悶也。

4. 二十三、傷寒渴候

傷寒渴者,由熱氣入於臟,流於少陰之經。少陰主腎,腎惡燥,故渴而引飲。厥陰,渴欲飲水者,與之愈。

5. 二十四、傷寒嘔候

傷寒陽明病,熱入胃,與穀氣並,故令嘔。或已經吐下,虛熱在藏,必飲水,水入則胃家虛冷,亦嘔也。傷寒發熱無汗,嘔不能食,而反汗出濈然,是為轉在陽明。傷寒嘔多,雖有陽明證,不可攻也。少陰病,下利,脈微澀,嘔而汗出,必數更衣,反少者當溫其上,灸之。

白話文:

陽明經受傷寒病時,熱氣進入胃部,與食物殘渣混在一起,因此導致嘔吐。有人已經嘔吐拉肚子,虛火藏於體內,一定會口渴想喝水,喝水後胃脘會虛寒,也會嘔吐。傷寒發熱不流汗,嘔吐後不能進食,反而大汗淋漓,這是熱邪轉移到了陽明經。傷寒嘔吐頻繁,即使有陽明經症狀,也不能用攻下法治療。少陰病,拉肚子,脈象細小而澀,嘔吐並出汗,必定要多次更換衣服,發燒如果反而減輕,應當溫暖上半身,並且灸治療法。

6. 二十五、傷寒乾嘔候

此謂熱氣在於脾胃也。或發汗解後,胃中不和,尚有蓄熱,熱氣上熏,則心下痞結,故乾嘔。

7. 二十六、傷寒吐逆候

傷寒少陰病,其人飲食入口則吐,或心中溫溫,欲吐不能,當遂吐之。若始得之,手足寒,脈弦遲,此中有寒飲,不可吐也,當溫之。病人脈數,數為有熱,當消穀引食,反吐者,師發其汗,陽微,膈氣虛,脈則為數,數為客陽,不能消穀,胃中虛冷故也。

白話文:

傷寒少陰病的患者,吃東西就會嘔吐,或者感覺胸中溫熱,想要嘔吐但是嘔吐不出來,此時應當幫助患者嘔吐出來。如果剛得病時,手腳冰冷,脈搏細弱而遲緩,這種情況是因為體內有寒濕,不可嘔吐,應當溫熱治療。如果患者脈搏跳動較快,是因為體內有熱,應當讓患者吃清淡易消化的食物。如果患者出現嘔吐不止的症狀,可能是因為醫生使患者發汗過多,導致陽氣虛弱,膈氣虛弱,從而脈搏跳動較快。脈搏跳動較快是客體陽氣上浮的表現,因為陽氣不能幫助消化,導致胃中虛冷。

8. 二十七、傷寒噦候

傷寒大吐下之後,極虛,復極汗出者,其水鬱以發其汗者,因得噦。所以然者,胃中寒冷故也。傷寒噦而腹滿者,視其前後,知何部不利,利之即愈。陽明病能食,下之不解,其人不能食,攻其熱必噦,所以噦者,胃中虛冷故也。又病人本虛,伏熱在胃,則胸滿,胸滿則氣逆,氣逆不可攻其熱,攻其熱必噦。

白話文:

在傷寒病中,如果患者大量嘔吐瀉肚後,身體非常虛弱,又大量出汗,這是因為體內的水分鬱積,導致出汗,所以會出現嘔吐。這是因為胃中寒冷所致。傷寒病中出現嘔吐,同時腹部脹滿的情況,觀察患者的前後表現,可以判斷哪個部位不通暢,打通不通暢的部位後就能好轉。陽明病的患者有食慾,但是服用了瀉藥後不見好轉,這樣的人不能進食,如果攻其熱,一定會出現嘔吐。這是因為胃中虛寒所致。另外,如果病人本來就虛弱,而熱邪潛伏在胃中,就會導致胸中脹滿。胸中脹滿就會導致氣逆,氣逆的情況下無法攻其熱,一攻其熱就必然會嘔吐。

9. 二十八、傷寒喘候

傷寒太陽病,下之微喘者,外未解故也。夫發汗後,飲水多者必喘,以水停心下,腎氣乘心故喘也。以水灌之,亦令喘也。

白話文:

傷寒的太陽病患,拉肚子但微喘的人,是因為病邪沒有完全解除的緣故。如果發汗後喝很多水,一定會喘,因為水停留在心臟下方,腎氣上逆壓迫心臟,所以會喘。灌水給病人喝,也會讓他喘。

10. 二十九、傷寒厥候

厥者,逆也。逆者,謂手足逆冷也。此由陽氣暴衰,陰氣獨盛,陰勝於陽,故陽脈為之逆,不通於手足,所以逆冷也。傷寒,一二日至四五日厥者,必發熱。前發熱者後必厥,厥深熱亦深,厥微熱亦微。厥應下之,而反發其汗者,口傷爛赤。傷寒先厥後發熱,下利必自止。而反汗出,必咽喉中強痛,其為喉痹。

白話文:

厥,就是身體發逆。發逆,是指手腳發冷。這是因為陽氣突然衰弱,陰氣獨盛,陰氣勝過陽氣,導致陽脈不通暢,所以手腳就會發冷。傷寒病人在發病後一兩天到四五天時發逆,就會發熱。如果先發熱,後來必定會發逆。發逆越嚴重,發熱也越嚴重;發逆輕微,發熱也輕微。發逆時應使用下法治療,但如果反而發汗,就會導致口舌破爛發紅。傷寒先發逆後發熱,腹瀉就會自然止住。如果發汗,一定會引起咽喉腫痛,這時便是喉痹。

發熱無汗,而利必自止,不止,便膿血。便膿血者,其喉不痹。傷寒先厥者,不可下之。後發熱而利者,必自止,見厥複利。傷寒病,厥五日,熱亦五日,設六日,當復厥,不厥之者,自愈。厥終不過五日,以熱五日,故知愈也。發熱而厥,七日而下利者,為難治。其脈促,手足厥逆者,可灸之。

白話文:

如果發燒但是沒有汗,腹瀉自然會停止;如果不停止,就會排膿血。排膿血的人,喉嚨不會發炎。

傷寒一開始就出現手腳冰冷的人,不能用瀉藥治療。後續發燒和腹瀉的人,症狀會自然停止,如果再次出現手腳冰冷後腹瀉,說明病情反覆。

傷寒病,手腳冰冷超過五天,發燒也超過五天,如果到了第六天,應該再次手腳冰冷;如果不冰冷,就表示自行痊癒了。手腳冰冷的時間不會超過五天,因為發燒會持續五天,所以可以推斷病會痊癒。

發燒並手腳冰冷,七天後出現腹瀉,比較難治療。如果脈搏快速,手腳都很冰冷,可以用艾灸治療。

下利,手足厥,無脈,灸之不溫,反微喘者死。下利,厥,煩躁不能臥者死。病六七日,其脈數,手足厥,煩躁,灸厥陰,厥不還者死。發熱,下利至甚,厥不止者死。下利後,其脈絕,手足厥,卒時脈還,手足溫者生,不還者死。

白話文:

1. 下痢、手腳冰冷麻木、脈搏摸不到,灸之不暖,反而微喘者:死亡。

2. 下痢、麻木冰冷、煩躁不安不能睡覺者:死亡。

3. 病了六七天,脈搏快速,手腳冰冷麻木、煩躁不安,灸厥陰經,但麻木冰冷沒有改善者:死亡。

4. 發燒、下痢非常嚴重,麻木冰冷不止者:死亡。

5. 下痢後,脈搏消失,手腳冰冷麻木,臨死時脈搏恢復,手腳溫暖者:生;脈搏未恢復者:死亡。

11. 三十、傷寒悸候

悸者,動也,謂心下悸動也。此由傷寒病發汗以後,因又下之,內有虛熱則渴,渴則飲水,水氣乘心,必振寒而心下悸也。太陽病,小便不利者,為多飲水,心下必悸。小便少者,必苦裡急。夫脈浮數,法當汗出而愈,而下之,身體重,心悸,不可發汗,當自汗出而解。所以然者,尺中微,裡虛,須表裡實,津液自和,便自汗出愈也。

白話文:

悸動是指心臟以下的部位發生動搖。這是因為治療傷寒時,剛發過汗卻又服用瀉藥,這樣會導致體內虛熱,出現口渴的症狀。口渴了就會喝水,水氣會影響心臟,必然會感覺到寒冷顫抖,並且心臟以下的部位會悸動。太陽病患者,如果小便不順暢,是因為喝了太多水,心臟以下部位一定會悸動。小便量少的人,一定會感到裡急後重。脈搏浮數,按照醫理應該是發汗出汗之後就會康復,但如果服用瀉藥,身體就會感到沉重,心臟悸動,不能發汗,應該讓汗液自然排出後才會好轉。這是因為尺脈脈象微弱,裡虛,需要表裡同時充實,津液自然協調,汗液自然排出後就會痊癒。

12. 三十一、傷寒痙候

痙之為病,身熱足寒,項頸強,惡寒,時頭熱,面目熱,搖頭,卒口噤,背直身體反張是也。此由肺移熱於腎,傳而為痙。痙有剛柔,太陽病,發熱無汗,而反惡寒,為剛痙;發熱汗出而惡寒,為柔痙。診其脈沉細,此為痙也。

白話文:

痙攣的症狀:

  • 身體發熱,腳部發冷
  • 頸部僵硬
  • 怕冷,偶爾頭部發熱,臉部發紅
  • 搖頭
  • 突然嘴巴閉緊
  • 背部挺直,身體向後彎曲

這是由於肺部的熱傳到腎臟,導致痙攣。痙攣分為剛性和柔和兩種:

  • 太陽病:發燒,不流汗,但仍然怕冷,屬於剛性痙攣
  • 發燒,出汗,並伴有怕冷,屬於柔和痙攣

診斷時,脈搏沉細,這是痙攣的徵象。

13. 三十二、傷寒心痞候

太陽少陽並病,脈浮緊,而下之,緊反入里,則作痞。痞者,心下滿也。病發於陰者,不可下,下之則心下痞,按之自耎,但氣痞耳,不可復下也。若熱毒氣乘心,心下痞滿,面赤目黃,狂言恍惚者,此為有實,宜速吐下之。

白話文:

太陽經和少陽經同時出現病症,脈象浮而緊。此時若採取瀉下的治療方法,脈象會反覆進入體內,形成痞滿。痞滿是指心口以下的部位滿脹。病症發於陰經,不可以瀉下。如果瀉下,會造成心口以下痞滿,按壓時感覺柔軟,只是氣體痞滿而已,不可以再次瀉下。如果熱毒之氣侵犯心臟,導致心口以下痞滿,面紅目黃,講話胡言亂語,神志恍惚,表示有實熱,應迅速催吐或瀉下。

14. 三十三、傷寒結胸候

結胸者,謂熱毒結聚於心胸也。此由病發於陽,而早下之,熱氣乘虛而痞結不散也。按之痛,其脈寸口浮,關上反自沉是也。脈大,不可下,下之即死。脈浮而大,下之為逆。若陽脈浮,關上小細沉緊,而飲食如故,時小便利者,名為臟結。臟結病,舌上白胎滑,為難治。不往來寒熱,其人反靜,舌上不胎者,不可攻之。

白話文:

結胸 ,是指熱毒蘊積在胸中。這是由於陽氣病發,早早服用了瀉下藥,導致熱氣乘虛而結聚,不散開。按壓時感到疼痛,脈象寸口浮,關脈反沉,這是結胸的徵兆。如果脈搏又大又浮,不可再用瀉下法,否則會導致死亡。脈象浮而大,用瀉下法是逆行。如果陽脈浮,關脈細小、沉緊,但飲食正常,時有少量小便,稱為臟結。臟結的舌苔白滑,難以治療。如果沒有寒熱往來,患者神態安靜,舌苔無白苔,則不可攻伐。