巢元方

《諸病源候論》~ 卷之四 (2)

回本書目錄

卷之四 (2)

1. 五十九、虛勞溢精、見聞精出候

腎氣虛弱,故精溢也。見聞感觸,則動腎氣,腎藏精,今虛弱不能制於精,故因見聞而精溢出也。

白話文:

這是因為腎氣虛弱,所以精液才會溢出來。當看到或聽到某些事物而有所感觸時,就會牽動腎氣。腎臟負責儲藏精液,現在因為虛弱而無法控制精液,所以才會因為看到或聽到某些事物就導致精液溢出。

2. 六十、虛勞失精候

腎氣虛損,不能藏精,故精漏失。其病小腹弦急,陰頭寒,目眶痛,發落。

診其脈數而散者,失精脈也。凡脈芤動微緊,男子失精也。

白話文:

腎的精氣虛弱虧損,無法固藏精液,所以精液會洩漏流失。這種病症會出現小腹繃緊疼痛、陰莖頭部發冷、眼眶疼痛、頭髮脫落等情況。

診斷時,如果發現脈象呈現頻數且散亂無力,就是精液流失的脈象。一般來說,脈象呈現芤脈、動脈、微脈或緊脈,男子多半是精液流失。

3. 六十一、虛勞夢泄精候

腎虛為邪所乘,邪客於陰,則夢交接。腎藏精,今腎虛不能制精,因夢感動而泄也。

白話文:

這是因為腎臟虛弱,導致邪氣入侵,邪氣侵擾陰部,所以會做夢夢到性交。腎臟負責儲藏精液,現在腎臟虛弱,無法控制精液,因此會因為夢境的刺激而洩精。

4. 六十二、虛勞喜夢候

夫虛勞之人,血氣衰損,臟腑虛弱,易傷於邪。邪從外集內,未有定舍,反淫於臟,不得定處,與榮衛俱行,而與魂魄飛揚,使人臥不得安,喜夢。氣淫於腑,則有餘於外,不足於內;氣淫於臟,則有餘於內,不足於外。若陰氣盛,則夢涉大水而恐懼;陽氣盛,則夢大火燔爇;陰陽俱盛,則夢相殺。

上盛則夢飛,下盛則夢墜。甚飽則夢行,甚飢則夢臥。肝氣盛則夢怒,肺氣盛則夢恐懼哭泣飛揚,心氣盛則夢喜笑恐畏,脾氣盛則夢歌樂,體重身不舉,腎氣盛則夢腰脊兩解不屬。凡此十二盛者,至而瀉之立已。

厥氣客於心,則夢見山嶽熛火;客於肺,則夢飛揚,見金鐵之器奇物;客於肝,則夢見山林樹木;客於脾,則夢見丘陵大澤,壞屋風雨;客於腎,則夢見臨深,沒於水中;客於膀胱,則夢遊行;客於胃,則夢飲食;客於大腸,則夢田野;客於小腸,則夢遊聚邑街衢;客於膽,則夢鬥訟自割;客於陰,則夢接內;客於項,則夢多斬首;客於脛,則夢行走而不能前,又居深地中;客於股肱,則夢袂節拜起;客於胞䐈,則夢溲便。凡此十五不足者,至而補之立已。

尋其茲夢,以設法治,則病無所逃矣。

白話文:

虛勞的人,因為氣血衰退耗損,內臟虛弱,容易受到外邪侵擾。邪氣從外侵入體內,沒有固定的位置,會反覆侵犯內臟,無法安定下來,跟著營氣和衛氣一起運行,也讓魂魄浮動不安,使人睡不安穩,容易做夢。

如果氣在六腑運行過盛,就會導致體表氣有餘,但內在不足;如果氣在五臟運行過盛,就會導致內在氣有餘,但體表不足。如果體內陰氣旺盛,就會夢見涉過大水而感到恐懼;如果體內陽氣旺盛,就會夢見大火燃燒;如果陰氣和陽氣都旺盛,就會夢見互相殘殺。

如果上半身氣盛,就會夢見飛翔;如果下半身氣盛,就會夢見墜落。吃得太飽就會夢見行走;太飢餓就會夢見躺臥。肝氣旺盛就會夢見發怒;肺氣旺盛就會夢見恐懼、哭泣和飛揚;心氣旺盛就會夢見高興、歡笑、恐懼和害怕;脾氣旺盛就會夢見唱歌奏樂,身體沉重抬不起來;腎氣旺盛就會夢見腰和脊椎鬆脫不相連。以上這十二種氣盛的狀況,一旦出現就應該將其洩掉,病症便會立即改善。

如果邪氣侵犯心,就會夢見山嶽和火焰;侵犯肺,就會夢見飛揚,看見金屬器具和奇異之物;侵犯肝,就會夢見山林樹木;侵犯脾,就會夢見丘陵、大澤、破屋和風雨;侵犯腎,就會夢見身處深淵、溺水;侵犯膀胱,就會夢見遊走;侵犯胃,就會夢見飲食;侵犯大腸,就會夢見田野;侵犯小腸,就會夢見遊逛聚集的城鎮街道;侵犯膽,就會夢見爭鬥訴訟,自己割傷自己;侵犯陰部,就會夢見性交;侵犯頸項,就會夢見多次被斬首;侵犯小腿,就會夢見行走卻無法前進,或是身處地底深處;侵犯大腿和手臂,就會夢見舉袖彎腰行禮;侵犯胞膜,就會夢見小便。以上這十五種氣不足的狀況,一旦出現就應該將其補足,病症便會立即改善。

仔細探究這些夢境,並用適當的方法治療,那麼疾病就無所遁形了。

5. 六十三、虛勞尿血候

勞傷而生客熱,血滲於胞故也。血得溫而妄行,故因熱流散,滲於胞而尿血也。

白話文:

因為過度勞累導致體內產生虛熱,血液因此滲漏到膀胱所致。血液遇到熱就會不正常地流動,所以會因為熱而散開,滲到膀胱就形成尿血。

6. 六十四、虛勞精血出候

此勞傷腎氣故也。腎藏精,精者血之所成也。虛勞則生七傷六極,氣血俱損,腎家偏虛,不能藏精,故精血俱出也。

白話文:

這是因為勞累過度損傷了腎氣的緣故。腎臟儲藏精氣,而精氣是血液生成的根本。過度勞累就會產生七種損傷和六種極度虛弱的症狀,導致氣血都受損,其中腎臟尤其虛弱,無法儲藏精氣,所以精液和血液就會同時流失。

7. 六十五、虛勞膝冷候

腎弱髓虛,為風冷所搏故也。腎居下焦,主腰腳,其氣榮潤骨髓。今腎虛受風寒,故令膝冷也。久不已,則腳痠疼屈弱。其湯熨針石,別有正方,補養宣導,今附於後。

《養生方·導引法》云:兩手反向拓席,一足跪,坐上,一足屈如,仰面,看氣道眾處散適,極勢振四七。左右亦然。始兩足向前雙踏,極勢二七。去胸腹病,膝冷臍悶。

又云:與跪,調和心氣向下至足,意想氣索索然,流布得所,始漸漸平身,舒手傍肋,如似手掌納氣出氣不止,面覺急悶,即起背至地,來去二七,微減去膝頭冷,膀胱宿病,腰脊強,臍下冷悶。

又云:舒兩足坐,散氣向湧泉,可三通,氣徹到,始收右足屈卷,將兩手急捉腳湧泉,挽。足踏手,挽,一時取勢。手足用力,送氣向下,三七,不失氣之行度。數尋,去腎內冷氣、膝冷腳疼。

又云:跪一足,坐上,兩手髀內卷足,努踹向下,身外扒,一時取勢,向心來去二七。左右亦然。去痔、五勞、足臂疼悶、膝冷陰疼。

又云:臥展兩脛,足十指相柱,伸兩手身旁,鼻納氣七息。除兩脛冷,腿骨中痛。

又云:偃臥,展兩脛兩手,足外踵,指相向,以鼻納氣,自極七息,除兩膝寒、脛骨疼、轉筋。

又云:兩足指向下柱席,兩湧泉相拓,坐兩足跟頭,兩膝頭外扒,手身前向下盡勢,七通。去勞損陰疼膝冷、脾瘦腎干。

又云:兩手抱兩膝,極勢,來去搖之七七,仰頭向後。去膝冷。

又云:偃臥,展兩脛,兩足指左向,直兩手身旁,鼻納氣七息。除死肌及脛寒。

又云:立,兩手搦腰遍,使身正,放縱,氣下使得所,前後振搖七七,足並頭兩向,振搖二七,頭上下搖之七,縮咽舉兩膊,仰柔脊,冷氣散,令臟腑氣向湧泉通徹。

又云:互跪,兩手向後,手掌合地,出氣向下。始,漸漸向下,覺腰脊大悶,還上,來去二七。身正,左右散氣,轉腰三七,去臍下冷悶、膝頭冷、解谿內病。

白話文:

六十五、虛勞膝冷候

這是因為腎臟虛弱,骨髓空虛,被風寒侵襲所導致的。腎臟位於下焦,主管腰部和雙腳,它的精氣滋養潤澤骨髓。現在腎虛受到風寒侵襲,所以導致膝蓋冰冷。如果長期不處理,就會導致腳痠痛、無力。關於湯藥、熨敷、針灸等治療方法,另有詳細的處方,以及補養和疏通的方法,現在附在後面。

《養生方·導引法》記載:兩手反向撐在席子上,一隻腳跪著,坐在腳跟上,另一隻腳彎曲,抬頭看著氣息在身體各處順暢地散開,用力地振動身體七次。左右兩邊都這樣做。開始時,兩腳向前雙腳踩踏,用力地踩踏兩次。可以去除胸腹疾病、膝蓋冰冷和肚臍悶脹的感覺。

又說:與跪姿一樣,調整心氣向下到腳底,用意念想像氣息緩緩地流布到各個地方,然後慢慢地將身體放平,兩手自然地放在身體兩側,感覺像是手掌在不停地吸氣和呼氣,如果感覺頭部急悶,就將背部貼在地上,來回七次,可以減輕膝蓋冰冷、膀胱舊疾、腰背僵硬和肚臍下方冷悶的感覺。

又說:舒展兩腳坐著,將氣導向腳底的湧泉穴,可以做三次,直到氣到達湧泉穴,然後將右腳收回彎曲,用兩手迅速地抓住腳底的湧泉穴,拉扯。腳用力踩手,拉扯,同時取勢。手和腳用力,將氣向下送,做二十一次,不要錯失氣的運行軌跡。多次嘗試,可以去除腎內的寒氣、膝蓋冰冷和腳痛。

又說:一隻腳跪著,坐在腳跟上,兩手抓住大腿內側,彎曲腳,用力向下踹,身體向外伸展,同時取勢,向心臟來回做十四次。左右兩邊都這樣做。可以去除痔瘡、五勞七傷、手腳疼痛悶脹、膝蓋冰冷和陰部疼痛。

又說:躺下伸直雙腿,雙腳十個腳趾互相抵住,兩手放在身體兩側,用鼻子吸氣七次。可以去除小腿冰冷和腿骨疼痛。

又說:仰臥,伸直雙腿,兩腳腳跟外翻,腳趾相對,用鼻子吸氣,盡量吸七次,可以去除膝蓋冰冷、小腿骨疼痛和抽筋。

又說:兩腳腳尖向下踩在席子上,兩個湧泉穴互相靠近,坐在腳跟上,兩膝蓋向外張開,兩手放在身前向下盡力伸展,做七次。可以去除勞損、陰部疼痛、膝蓋冰冷、脾虛和腎虛。

又說:兩手抱住兩膝,盡力搖晃四十九次,仰頭向後。可以去除膝蓋冰冷。

又說:仰臥,伸直雙腿,兩腳腳趾向左,兩手自然地放在身體兩側,用鼻子吸氣七次。可以去除死肌和腿部寒冷。

又說:站立,兩手按住腰部四周,使身體端正,放鬆,讓氣向下順暢地運行,前後振動身體四十九次,雙腳並攏,頭部向兩邊振動十四次,頭部上下搖動七次,收縮咽喉,抬起雙臂,舒展脊椎,寒氣散開,使臟腑的氣通向湧泉穴。

又說:雙膝跪地,兩手向後,手掌貼地,吐氣向下。開始時,慢慢向下,感覺腰背部非常悶脹,然後再抬起,來回做十四次。身體端正,左右散氣,轉腰二十一次,可以去除肚臍下方冷悶、膝蓋冰冷、和腳踝內側的疾病。

8. 六十六、虛勞陰冷候

陰陽俱虛弱故也。腎主精髓,開竅於陰。今陰虛陽弱,血氣不能相榮,故使陰冷也。久不已,則陰萎弱。

白話文:

這是因為身體的陰陽都虛弱的緣故。腎臟主管精髓,它的功能表現在陰部。現在陰液虧虛、陽氣衰弱,導致氣血無法互相滋養,所以會感到陰部寒冷。如果這種情況持續很久,就會導致陰部萎縮軟弱。

9. 六十七、虛勞髀樞痛候

勞傷血氣,膚腠虛疏,而受風冷故也。腎主腰腳,腎虛弱則為風邪所乘,風冷客於髀樞之間,故痛也。

白話文:

這是因為過度勞累損傷了氣血,導致皮膚肌肉的防禦能力變弱,進而受到風寒侵襲所造成的。腎臟主管腰部和腿腳,腎氣虛弱就會被風邪侵入,風寒停留在大腿與髖關節之間,所以產生疼痛。

10. 六十八、虛勞偏枯候

夫勞損之人,體虛易傷風邪。風邪乘虛客於半身,留在肌膚,未即發作,因飲水,水未消散,即勞於腎,風水相搏,乘虛偏發,風邪留止,血氣不行,故半身手足枯細,為偏枯也。

白話文:

虛勞體質的人,身體虛弱容易感受風邪。風邪趁著虛弱侵入半邊身體,停留在皮膚肌肉,不會馬上發作,等到喝水後,水份沒有正常代謝,反而加重腎臟負擔,導致風邪和水液互相搏擊,趁著虛弱之處偏發於半身,風邪停滯不去,造成氣血循環不順暢,所以半邊身體的手腳會變得乾枯細小,這就稱為偏枯。

11. 六十九、虛勞陰萎候

腎開竅於陰,若勞傷於腎,腎虛不能榮於陰器,故萎弱也。診其脈,瞥瞥如羹上肥,陽氣微;連連如蜘蛛絲,陰氣衰。陰陽衰微,而風邪入於腎經,故陰不起,或引小腹痛也。

《養生方》云:水銀不得近陰,令玉莖消縮。

白話文:

腎臟的機能與陰部相通,如果因為勞累過度傷及腎臟,導致腎虛,無法滋養陰部,就會導致陰莖萎軟無力。診斷時,如果脈象輕微浮動,像羹湯表面的油脂一樣,代表陽氣虛弱;如果脈象細長連綿,像蜘蛛絲一樣,代表陰氣衰退。當陰陽之氣都衰弱時,風邪就會侵入腎經,導致陰莖無法勃起,或者牽引小腹疼痛。《養生方》記載說:水銀不能靠近陰部,會導致陰莖萎縮。