《諸病源候論》~ 卷之二十六 (1)
卷之二十六 (1)
1. 卷之二十六
2. 蠱毒病諸候(下凡二十七論)
3. 十、解諸毒候
凡藥有大毒,不可入口鼻耳目,即殺人者,一曰鉤吻,生朱崖;二曰𧐐,又名䲰日,狀如黑雄雞,生山中;三曰陰命,赤色,著木懸其子,生山海;四曰海姜,狀如龍芮,赤色,生海中;五曰鴆羽,狀如雀,黑項赤喙,食蝮蛇,生海內。但被此諸毒藥,發動之狀,皆似勞黃,頭項強直,背痛而欲寒,四肢酸灑,毛悴色枯,肌肉纏急,神情不樂。又欲似瘴病,或振寒如瘧,或壯熱似時行,或吐或利,多苦頭痛。
又言人齒色黑,舌色赤多黑少,並著藥之候也。
嶺南俚人別有不強藥,有藍藥,有焦銅藥,金藥,菌藥,此五種藥中人者,亦能殺人。但此毒初著,人不能知,欲知是毒非毒者,初得便以灰磨洗好熟銀令淨,復以水楊枝洗口齒,含此銀一宿臥,明旦吐出看之,銀黑者是不強藥,銀青黑者,是藍藥,銀紫斑者,是焦銅藥。此三種,但以不強藥最急毒。
若熱酒食里著者,六七日便覺異;若冷酒食里著,經半月始可知耳。若含銀,銀色不異,而病候與著藥之狀不殊,心疑是毒,欲得即知者,可食鯉魚鱠,食竟此毒即發。亦空腹取銀口含之,可兩食頃,出著露下,明旦看銀色,若變黑,即是藥毒。又言取雞子煮去殼,令病人齒齧雞子白處,亦著露下,若齒齧痕處黑,即是也。
又言覺四大不調,即須空腹食炙雞、炙羸、鴨等肉,觸犯令藥發,即治之便瘥;若久不治,毒侵腸胃,難復攻治。若定知著藥,而四大未羸者,取大戟長三寸許食之,必大吐利,若色青者,是焦銅藥;色赤者,是金藥;吐菌子者,是菌藥。此外,雜藥利亦無定色,但小異常利耳。
又有兩種毒藥,併名當孤草。其一種著人時,脈浮大而洪,病發時嗇嗇惡寒,頭微痛,乾嘔,背迫急,口噤,不覺嚼舌,大小便秘澀,眼匡唇口指甲顏色皆青是也。又一種當孤草毒者,其病發時,口噤而干,舌不得言,咽喉如錐刀刺,胸中甚熱,膊胛滿,不至百日,身體唇口手腳指甲青而死。
又著烏頭毒者,其病發時,咽喉強而眼睛疼,鼻中艾臭,手腳沉重,常嘔吐,腹中熱悶,唇口習習,顏色乍青乍赤,經百日死。
凡人若色黑、大骨及肥者,皆胃厚,則勝毒;若瘦者,則胃薄,不勝毒也。
白話文:
十、各種中毒症狀
一般來說,藥物如果毒性很強,絕對不能讓它接觸到口、鼻、耳朵或眼睛,否則會致命。其中有五種毒藥特別危險:第一種是鉤吻,產於朱崖;第二種是𧐐(音同「熊」),又名䲰日,外形像黑色的雄雞,生長在山裡;第三種是陰命,是紅色的,果實長在懸吊的枝條上,生長在山海邊;第四種是海姜,外形像龍芮草,紅色,生長在海裡;第五種是鴆羽,外形像麻雀,頭部黑色,喙是紅色的,吃蝮蛇,生長在海邊。
如果中了這些毒藥,發作時的症狀都像勞累過度、黃疸病一樣,頭和脖子僵硬,背部疼痛且怕冷,四肢痠痛無力,頭髮乾枯,臉色憔悴,肌肉緊繃,精神不佳。有時症狀又類似瘴氣病,可能會忽冷忽熱像瘧疾,或發高燒像流行病,或者出現嘔吐、腹瀉,經常頭痛。
另外,如果一個人的牙齒顏色變黑,舌頭顏色發紅且黑多於紅,也是中毒的徵兆。
嶺南地區的土人還有一些特殊的毒藥,包括不強藥、藍藥、焦銅藥、金藥和菌藥,這五種藥物中毒也會致命。這些毒藥剛開始接觸到人體時,人無法察覺。想知道是否中毒,可以先用灰磨洗淨一塊熟銀,然後用楊枝刷牙漱口,再將銀塊含在口中過夜,隔天早上吐出來觀察,如果銀塊變黑,就是中了不強藥;如果變成青黑色,就是藍藥;如果出現紫色斑點,就是焦銅藥。這三種毒藥中,不強藥的毒性最猛烈。
如果毒藥是加在熱酒或熱食中,六七天就會感覺到異樣;如果是加在冷酒或冷食中,則要半個月才會發現。如果含銀塊,銀塊顏色沒有變化,但病症卻和中毒症狀相同,懷疑是中毒時,可以吃鯉魚生魚片,吃完毒就會發作。或者空腹含著銀塊,過一頓飯的時間後,拿出來放在露水下,隔天看銀塊顏色,如果變黑,就是中毒了。另外也可以把煮熟剝殼的雞蛋,讓病人用牙齒咬蛋白部分,然後放在露水下,如果牙齒咬過的痕跡變成黑色,也是中毒。
如果覺得身體不適,就要空腹吃烤雞、烤瘦肉或鴨肉等,刺激毒性發作,然後趕快治療就能痊癒。如果拖延太久,毒性侵入腸胃,就難以治療。如果確定是中毒,而且身體還沒有虛弱,可以吃三寸長的大戟,一定會大量嘔吐腹瀉,如果吐出物顏色是青色,就是焦銅藥中毒;如果是紅色,就是金藥中毒;如果吐出菌類,就是菌藥中毒。此外,其他混合毒藥引起的腹瀉顏色不定,但通常會有一些異常。
還有兩種毒藥合稱當孤草,其中一種中毒時,脈搏會變得浮大而有力,發病時會感覺寒冷,輕微頭痛,乾嘔,背部緊繃,嘴巴緊閉,不自覺咬舌頭,大小便不通暢,眼眶、嘴唇和指甲都會變青色。另一種當孤草中毒時,會口噤無語,喉嚨像被錐子或刀刺一樣疼痛,胸口發熱,肩胛骨脹滿,不到一百天,身體、嘴唇、手腳指甲都會變青而死。
如果中了烏頭毒,發病時會覺得喉嚨僵硬,眼睛疼痛,鼻腔聞到艾草氣味,手腳沉重,經常嘔吐,腹部發熱悶脹,嘴唇抽搐,臉色忽青忽紅,通常一百天後就會死亡。
一般來說,膚色黝黑、骨骼粗大、體型肥胖的人,因為胃比較厚,比較能抵抗毒性;而體型瘦弱的人,因為胃比較薄,比較無法抵抗毒性。
4. 十一、解諸藥毒候
凡藥物云有毒及有大毒者,皆能變亂於人為害,亦能殺人。但毒有大小,自可隨所犯而救解之。但著毒重者,亦令人發病時咽喉強直,而兩眼睛疼,鼻乾,手腳沉重,常嘔吐,腹裡熱悶,唇口習習,顏色乍青乍赤,經百日便死。其輕者,乃身體習習而痹,心胸湧湧然而吐,或利無度是也。
但從酒得者難治,言酒性行諸血脈,流遍周體,故難治;因食得者易愈,言食與藥俱入胃,胃能容雜毒,又逐大便泄毒氣,毒氣未流入血脈,故易治。若但覺有前諸候,便以解毒藥法救之。
白話文:
凡是藥物上面寫著有毒或是有大毒的,都可能對人體造成危害,甚至會致人於死。但毒性有強弱之分,可以根據中毒的程度來解救。中毒嚴重的人,會出現咽喉僵硬、兩眼疼痛、鼻腔乾燥、手腳沉重、經常嘔吐、腹部發熱悶脹、嘴唇顫動、臉色忽青忽紅等症狀,經過一百天左右就會死亡。中毒較輕的人,會感到身體麻木,心胸翻騰想吐,或是腹瀉不止。
如果是因為喝酒而中毒,就比較難治療,因為酒性會走遍全身的血脈,毒素容易散佈全身,所以難以治療;如果是因為飲食而中毒,就比較容易治好,因為食物和藥物都進入胃裡,胃可以容納多種毒素,並將毒氣從大便排出,毒氣還沒進入血脈,所以比較容易治療。如果感覺出現前面所說的那些症狀,就要趕快用解毒藥的方法來救治。