巢元方

《諸病源候論》~ 卷之三 (2)

回本書目錄

卷之三 (2)

1. 六、虛勞寒冷候

虛勞之人,血氣虛竭,陰陽不守,臟腑俱衰,故內生寒冷也。其湯熨針石,別有正方。補養宣導,今附於後。

《養生方·導引法》云:坐地交叉兩腳,以兩手從曲腳中入;低頭,叉手項上。治久寒不能自溫,耳不聞聲。

白話文:

虛勞體質的人,因為氣血虛弱耗竭,陰陽失去平衡,導致五臟六腑都衰弱,所以體內會產生寒冷。對於這種情況,用湯藥、熱敷、針灸或砭石等療法,都有特定的治療方法。至於如何補養身體、疏通氣機,我會在後面另外附上說明。

《養生方·導引法》中提到:坐在地上,將兩腳交叉,然後把兩手從彎曲的腳中間穿過去,低頭,雙手在後頸交叉。這個動作可以治療長久寒冷而無法自行溫暖身體,以及聽力下降的問題。

2. 七、虛勞痰飲候

勞傷之人,脾胃虛弱,不能克消水漿,故為痰飲也。痰者,涎液結聚在於胸膈;飲者,水漿停積在膀胱也。

白話文:

因勞累損傷身體的人,通常脾胃虛弱,無法消化吸收水液,所以會產生痰飲的毛病。所謂的「痰」,是指黏稠的唾液聚集在胸腔和橫膈膜之間;而「飲」則是水液停留在膀胱裡無法排出。

3. 八、虛勞四肢逆冷候

經脈所行,皆起於手足。虛勞則血氣衰損,不能溫其四大,故四肢逆冷也。

白話文:

經脈氣血運行的路線,都起始於手和腳。如果因為虛勞而導致身體的血氣衰弱虧損,就不能夠溫養四肢,所以四肢就會產生冰冷的現象。

4. 九、虛勞手足煩疼候

虛勞血氣衰弱,陰陽不利,邪氣乘之,次冷熱交爭,故以煩疼也。

白話文:

虛勞是因為身體的氣血衰弱,導致陰陽失調,使得外來的邪氣侵入體內,接著就會產生忽冷忽熱的狀況,所以才會感到煩躁和疼痛。

5. 十、虛勞積聚候

積聚者,腑臟之病也。積者,臟病也,陰氣所生也;聚者,腑病也,陽氣所成也。虛勞之人,陰陽傷損,血氣凝澀,不能宣通經絡,故積聚於內也。

白話文:

所謂的「積聚」,是指五臟六腑的疾病。其中,「積」指的是五臟的疾病,是由陰氣所產生的;而「聚」指的是六腑的疾病,是由陽氣所形成的。虛勞的人,因為體內的陰陽之氣受損,導致氣血運行不順暢、凝滯阻礙,無法順利疏通經絡,所以才會在體內產生「積聚」的病症。

6. 十一、虛勞癥瘕候

癥瘕病者,皆由久寒積冷,飲食不消所致也。結聚牢強,按之不轉動為症;推之浮移為瘕。虛勞之人,脾胃氣弱,不能克消水穀,復為寒冷所乘,故結成此病也。

白話文:

癥瘕這種病,都是因為長久受寒、積累寒冷,以及飲食消化不良所造成的。如果結塊堅硬,按壓它不會移動,就叫做「癥」;如果推它會浮動,就叫做「瘕」。體質虛弱勞損的人,脾胃功能虛弱,無法消化吸收食物,又再次受到寒冷的侵襲,所以就會結成這種病。

7. 十二、虛勞上氣候

肺主於氣,氣為陽,氣有餘則喘滿逆上。虛勞之病,或陰陽俱傷,或血氣偏損,今是陰不足,陽有餘,故上氣也。

白話文:

肺臟主管呼吸之氣,氣屬於陽性。當體內氣過多時,就會出現喘息、胸悶、氣往上衝的症狀。虛勞這種病,有時候是陰陽兩方面都受損,有時候是氣血某一方偏弱。現在的情況是體內陰氣不足,陽氣相對過盛,所以才會出現氣往上衝的現象。

8. 十三、虛勞客熱候

虛勞之人,血氣微弱,陰陽俱虛,小勞則生熱,熱因勞而生,故以名客熱也。

白話文:

虛勞的人,通常是氣血衰弱,陰陽兩方面都虛損的狀態,只要稍微勞累就會發熱。這種發熱是因為勞累引起的,所以稱作客熱。

9. 十四、虛勞少氣候

虛勞傷於肺,故少氣。肺主氣,氣為陽,此為陽氣不足故也。其湯熨針石,別有正方。補養宣導,今附於後。

《養生方·導引法》云:人能終日不涕唾,隨有漱漏咽之。若恆含棗核而咽之,令人受氣生津液,此大要也。

白話文:

虛勞是因為肺部受損,所以會出現氣短。肺主管呼吸之氣,氣屬於陽,這表示是陽氣不足的緣故。關於藥湯、熱敷、針灸、砭石等治療方法,另有正確的處方。至於如何透過補養和導引來調理,現在附在後面說明。

《養生方·導引法》說:人如果能夠整天不流鼻涕、不吐口水,而是隨時將口中的唾液漱口後吞下。如果經常含著棗核再吞咽,可以讓人體吸收氣,產生津液,這是非常重要的關鍵。

10. 十五、虛勞熱候

虛勞而熱者,是陰氣不足,陽氣有餘,故內外生於熱,非邪氣從外來乘也。

白話文:

虛勞導致發熱,是因為體內的陰氣不足,陽氣相對有餘,所以身體內外都會產生熱象,並不是外來的邪氣侵入所導致的。

11. 十六、虛勞無子候

丈夫無子者,其精清如水,冷如冰鐵,皆為無子之候。又,泄精精不射出,但聚於陰頭,亦無子。無此之候,皆有子。交會當用陽時;陽時,從夜半至禺中是也;以此時有子,皆聰明長壽。勿用陰時;陰時,從午至亥;有子皆頑暗而短命,切宜審詳之。凡婦人月候來時,候一日至三日,子門開,若交會則有子;過四日則閉,便無子也。

男子脈得微弱而澀,為無子,精氣清冷也。

白話文:

丈夫沒有孩子,是因為他的精液清澈如水,冰冷如鐵,這些都是沒有孩子的徵兆。另外,射精時精液無法射出,只聚集在陰莖頭部,也是沒有孩子的原因。如果沒有這些情況,通常都有生育能力。性行為應該選擇在陽氣旺盛的時候進行;所謂陽時,是指從半夜到上午的時段;在這段時間懷孕的孩子,通常會比較聰明且長壽。不要選擇在陰氣旺盛的時候進行;所謂陰時,是指從中午到晚上這段時間;在這段時間懷孕的孩子,通常會比較愚笨且短命,這點一定要仔細注意。婦女月經來潮時,要把握第一天到第三天這段時間,此時子宮頸口打開,如果在這時性交就容易懷孕;超過第四天子宮頸口就會關閉,就不容易懷孕了。

男子的脈象如果呈現微弱而澀的狀況,代表沒有生育能力,也表示精氣清冷。

12. 十七、虛勞裡急候

虛勞則腎氣不足,傷於衝脈。衝脈為陰脈之海,起於關元,關元穴在臍下,隨腹直上至咽喉。勞傷內損,故腹裡拘急也。

上部之脈微細,而臥引裡急,裡急心膈上有熱者,口乾渴。寸口脈陽弦下急,陰弦裡急,弦為胃氣虛,食難已飽,飽則急痛不得息。寸微關實、尺弦緊者,少腹腰背下苦拘急痛外,如不喜寒,身憒憒也。其湯熨針石,別有正方。補養宣導,今附於後。

《養生方·導引法》云:正偃臥,以口徐徐納氣,以鼻出之。除裡急、飽食。後小嚥氣數十,令溫中;若氣寒者,使人乾嘔腹痛,從口納氣七十所,咽,即大填腹內,小嚥氣數十;兩手相摩,令極熱,以摩腹,令氣下。

白話文:

虛勞這種病症是因為腎氣不足,損傷到衝脈。衝脈是陰經脈氣的大海,它從關元穴(位於肚臍下方)開始,沿著腹部向上延伸到咽喉。因為過度勞累導致體內損傷,所以會引起腹部裡面拘急的感覺。

如果上部的脈象微弱細小,而且躺下時會感覺腹部裡面更拘急,並且胸膈之間有熱感,就會口乾舌燥。如果寸口脈的陽脈呈現弦而且向下急促的狀態,陰脈呈現弦而且腹部裡面拘急的狀態,弦脈代表胃氣虛弱,會感到難以吃飽,稍微吃飽就會感到腹部急痛,呼吸困難。如果寸口的脈微弱,關脈強實,尺脈弦而緊,除了少腹、腰背下方會感到拘急疼痛之外,還會不喜歡寒冷,並且感到身體昏沉不舒服。針對這種情況,可以用湯藥、熱敷、針灸、砭石等方法治療,另外有專門的治療處方。關於如何補養、疏導氣機,現在附在後面。

《養生方·導引法》中說:正確的姿勢是仰臥,用嘴巴慢慢吸氣,再用鼻子呼氣。這樣可以去除腹部拘急和飽食的感覺。之後再小口吞嚥氣數十次,讓氣溫暖中焦;如果體內寒氣比較重,使得人乾嘔腹痛,就從口中吸入氣七十次左右,然後吞嚥下去,讓氣充滿腹部,再小口吞嚥氣數十次;兩手互相摩擦直到發熱,然後按摩腹部,讓氣向下運行。

13. 十八、虛勞傷筋骨候

肝主筋而藏血,腎主骨而生髓。虛勞損血耗髓,故傷筋骨也。

白話文:

肝臟主管筋的活動,並且儲藏血液;腎臟主管骨骼的生長,並且產生骨髓。因為虛勞導致血液虧損、骨髓耗竭,所以會傷害到筋骨。

14. 十九、虛勞筋攣候

肝藏血而候筋。虛勞損血,不能榮養於筋,致使筋氣極虛;又為寒邪所侵,故筋攣也。

白話文:

肝臟儲藏血液,而筋的狀態取決於肝血是否充足。虛勞病症會損傷血液,導致血液無法滋養筋,使得筋的氣血極度虛弱;再加上寒邪侵襲,所以會發生筋攣。

15. 二十、虛勞驚悸候

心藏神而主血脈。虛勞損傷血脈,致令心氣不足,因為邪氣所乘,則使驚而悸動不定。

白話文:

心臟儲藏精神,並主管全身的血液循環。如果因為虛弱勞損而傷害了血脈,就會導致心氣不足。這時候如果又受到邪氣侵襲,就會使人驚慌,並且心悸動搖,不能安定下來。

16. 二十一、虛勞風痿痹不隨候

夫風寒濕三氣合為痹。病在於陰,其人苦筋骨痿枯,身體疼痛,此為痿痹之病,皆愁思所致,憂慮所為。

診其脈,尺中虛小者,是脛寒痿痹也。

白話文:

風、寒、濕三種邪氣結合在一起會形成痹症。如果病邪侵犯到身體的陰分,這個人就會感到筋骨萎軟枯槁,身體疼痛。這種情況就是痿痹之病,大多是因為憂愁思慮所引起的。

如果診察脈象,發現尺脈(下焦脈)微弱細小,表示是下肢寒冷導致的痿痹。

17. 二十二、虛勞目暗候

肝候於目而藏血。血則榮養於目。腑臟勞傷,血氣俱虛,五臟氣不足,不能榮於目,故令目暗也。

白話文:

肝臟的功能與眼睛有關,並且儲藏血液。血液能夠滋養眼睛。如果因為內臟勞損導致氣血虛弱,五臟之氣不足,無法供給眼睛足夠的營養,就會造成眼睛昏暗。

18. 二十三、虛勞耳聾候

腎候於耳。勞傷則腎氣虛,風邪入於腎經,則令人耳聾而鳴。若膀胱有停水,浸漬於腎,則耳聾而氣滿。

白話文:

腎臟的功能和耳朵的聽覺有關。如果因為過度勞累而損傷身體,就會導致腎氣虛弱,這時風邪如果侵入腎經,就會使人耳朵聽不清楚,甚至產生耳鳴。如果膀胱內有積水,這些積水會影響到腎臟,也會導致耳聾,並感到胸悶氣脹。

19. 二十四、虛勞不得眠候

夫邪氣之客於人也,或令人目不得眠,何也?曰:五穀入於胃也,其糟粕、津液、宗氣,分為三隧。故宗氣積於胸中,出於喉嚨,以貫心肺,而行呼吸焉。榮氣者,泌其津液,注之於脈也,化為血,以榮四末,內注五臟六腑,以應刻數焉。衛氣者,出其悍氣之慓疾,而先行於四末、分肉、皮膚之間,而不休者,晝行於陽,夜行於陰。其入於陰,常從足少陰之分肉間,行於五臟六腑。

今邪氣客於臟腑,則衛氣獨營其外,行於陽,不得入於陰;行於陽則陽氣盛,陽氣盛則陽蹺滿,不得入於陰,陰氣虛,故目不得眠。

白話文:

邪氣侵入人體,有時會使人無法入睡,這是為什麼呢? 這是因為五穀進入胃後,其殘渣、津液、宗氣會分為三條路徑運行。宗氣積聚在胸中,通過喉嚨,貫穿心肺,來進行呼吸。 榮氣則從津液中產生,注入脈絡,化為血液,以滋養四肢末梢,並向內注入五臟六腑,來應和身體的時辰節律。 衛氣則是發揮其慓悍快捷之氣,先運行於四肢末梢、肌肉、皮膚之間,不停歇的運行,白天在陽分運行,夜晚在陰分運行。它進入陰分時,通常從足少陰的肌肉間,運行於五臟六腑。

現在如果邪氣侵入臟腑,那麼衛氣就會獨自運行於體表,在陽分運行,而無法進入陰分;在陽分運行,就會使陽氣旺盛,陽氣旺盛則陽蹺脈飽滿,無法進入陰分,造成陰氣虛弱,所以就無法入睡了。