巢元方

《諸病源候論》~ 卷之四十 (2)

回本書目錄

卷之四十 (2)

1. 一百七、遺尿候

腎與膀胱為表裡,而俱主水,腎氣通於陰;而小便,水液之下行者也。腎虛冷,冷氣入胞,胞虛冷,不能制小便,故遺尿。

白話文:

腎臟和膀胱是互為表裡的關係,兩者都主管體內的水液代謝。腎氣通達於陰部,而小便則是水液向下排出的過程。如果腎臟虛弱且寒冷,寒氣就會侵入膀胱,導致膀胱也變得虛弱寒冷,無法控制小便,因此就會發生遺尿的狀況。

2. 一百八、小便數候

腎與膀胱為表裡,俱主於水,腎氣通於陰。此二經虛,而有熱乘之,熱則小便澀,虛則小便數,熱澀數也。

白話文:

腎臟和膀胱是互為表裡的臟腑,都主導體內水液的代謝,腎氣與陰部相通。這兩個經脈如果虛弱,又受到熱邪侵擾,就會導致小便不暢;如果虛弱但沒有熱邪,就會導致小便頻繁。所以小便不暢且頻繁,多半是虛弱兼有熱邪的表現。

3. 一百九、下利候

腸胃虛弱,為風邪冷熱之氣所乘。腸虛則泄,故變為利也。此下利是水穀利也,熱色黃,冷色白。

白話文:

腸胃虛弱,是因為受到風邪的寒熱之氣侵襲。腸道虛弱就會產生腹瀉,所以才會變成下利。這種下利是水穀不化的腹瀉,如果偏熱,糞便顏色會呈現黃色,如果偏寒,糞便顏色則會呈現白色。

4. 一百十、滯利候

滯利,由冷熱不調,大腸虛,冷熱氣客於腸間。熱氣乘之則變赤,冷氣乘之則變白,冷熱相交,則赤白相雜而連滯不止,名為滯利也。其狀:白膿如涕,而有血雜;亦有少血者。如白膿涕而有赤脈如魚腦,又名魚腦利。

白話文:

滯利這種病,是因為身體的冷熱不平衡,加上大腸虛弱,導致冷熱之氣停留在腸道之間。熱氣旺盛時就會變成紅色,冷氣旺盛時就會變成白色。如果冷熱交雜,就會出現紅白色混合,而且持續不斷,這就稱為滯利。它的症狀是:排出像鼻涕一樣的白色膿液,並帶有血絲,也有的血絲比較少。如果白色膿液中帶有像魚腦一樣的紅色血絲,又稱為魚腦利。

5. 一百十一、血利候

熱乘血,入於大腸,為血利也。血之隨氣,外行經絡,內通臟腑,皆無滯積。若冒觸勞動,生於熱,熱乘血散,滲入大腸,腸虛相化,故血利也。

白話文:

當體內有熱邪侵入血液時,熱邪會隨著血液進入大腸,就形成血痢。正常情況下,血液會隨著氣的運行,在體外流經經絡,在體內貫通臟腑,不會有停滯積聚的情形。但如果因為過勞或外感因素而產生熱邪,熱邪會使血液散亂,滲透到大腸,此時腸道虛弱,容易與熱邪相互作用,就會導致血痢的發生。

6. 一百十二、陰癢候

婦人陰癢,是蟲食所為。三蟲、九蟲在腸胃之間,因臟虛,蟲動作,食於陰,其蟲作勢,微則癢,重者乃痛。

白話文:

婦女陰部搔癢,是因為蟲子啃食造成的。三蟲、九蟲這些寄生蟲在腸胃裡面,因為身體虛弱,蟲子就開始活動,跑去啃食陰部,蟲子在那邊活動的時候,輕微的就會感覺到搔癢,嚴重的話就會疼痛。

7. 一百十三、脫肛候

肛門,大腸候也。大腸虛冷,其氣下衝者,肛門反出。亦有因產,用力努偃,氣衝其肛,亦令反出也。

白話文:

肛門是屬於大腸的部位。大腸虛弱寒冷,氣向下衝的時候,肛門就會翻脫出來。也有因為生產時,用力過度,氣衝到肛門,也會導致肛門翻脫出來。

8. 一百十四、陰腫候

陰腫者,是虛損、受風邪所為。胞絡虛而有風邪客之,風氣乘於陰,與血氣相搏,令氣血痞澀,腠理壅閉,不得泄越,故令陰腫也。

白話文:

陰部腫脹,通常是因為身體虛弱、受到風邪侵襲所導致的。當包絡(指子宮或相關經絡)虛弱時,風邪就會趁虛侵入,風邪侵入陰部後,會與陰部的氣血相互搏擊,造成氣血運行不順暢、停滯,導致皮膚腠理(指皮膚紋理和毛孔)阻塞,無法疏通發散,所以才會引起陰部腫脹。

9. 一百十五、陰痛候

陰痛之病,由胞絡傷損,致臟虛受風邪。而三蟲、九蟲因虛動作,食陰則痛者,其狀成瘡。其風邪乘氣衝擊而痛者,無瘡,但疼痛而已。

白話文:

陰部疼痛的病症,是因為連結子宮的脈絡受損,導致身體虛弱而受到風邪侵襲。同時,體內的寄生蟲(三蟲、九蟲)因為身體虛弱而活動,啃食陰部就會造成疼痛,這種情況通常會形成瘡。另外一種是因為風邪隨著氣的運行衝擊陰部而造成的疼痛,這種情況不會有瘡,只有疼痛的感覺。

10. 一百十六、陰瘡候

陰瘡者,由三蟲、九蟲動作,侵食所為也。諸蟲在人腸胃之間,若腑臟調和,血氣充實,不能為害。若勞傷經絡,腸胃虛損,則動作侵食於陰,輕者或癢或痛,重者生瘡也。

診其少陰之脈,滑而數者,陰中生瘡也。

白話文:

陰瘡,是因為三蟲、九蟲這些寄生蟲活動,侵蝕人體所造成的。這些蟲子平時在人的腸胃之間,如果身體內臟功能協調、氣血充足,它們就不會造成危害。但如果過度勞累損傷經絡,導致腸胃虛弱受損,蟲子就會活動並侵蝕陰部,輕微的可能會有搔癢或疼痛的感覺,嚴重的就會長出瘡。

診斷時,如果發現少陰脈象呈現滑數的狀態,就表示陰部可能已經長出瘡了。

11. 一百十七、陰挺出下脫候

胞絡傷損,子臟虛冷,氣下衝,則令陰挺出,謂之下脫。亦有因產而用力偃氣,而陰下脫者。

診其少陰脈浮動,浮則為虛,動則為悸,故令下脫也。

白話文:

膀胱的經絡受損,子宮虛弱寒冷,氣往下衝,就會導致陰道組織下墜突出,這就叫做下脫。也有些是因為生產時過度用力,使氣下陷,導致陰道下脫的。

診斷時會發現少陰脈呈現浮動的狀態,脈浮表示虛弱,脈動表示心悸,這些都是造成陰道下脫的原因。

12. 一百十八、陰冷候

胞絡勞傷,子臟虛損,風冷客之,冷乘於陰,故令冷也。

白話文:

婦女的胞絡(子宮周圍的經絡)因為過度勞累而受傷,導致子宮功能虛弱受損,這時如果又受到風寒侵襲,寒冷之氣就會侵入陰部,因此產生陰部冰冷的症狀。

13. 一百十九、陰中生瘜肉候

此由胞絡虛損,冷熱不調,風邪客之,邪氣乘於陰,搏於血氣,變而生瘜肉也。其狀如鼠乳。

白話文:

這是因為子宮的脈絡虛弱受損,體內寒熱不調,又受到風邪侵入,邪氣侵入陰部,與氣血相互搏結,變化而產生瘜肉。它的樣子像老鼠的乳頭。

14. 一百二十、㿉候

此或因帶下,或舉重,或因產時用力,損於胞門,損於子臟,腸下乘而成㿉。

白話文:

這可能是因為婦女的白帶過多,或是因為舉重物,或是因為生產時過度用力,導致胞門(子宮頸口)或子臟(子宮)受損,腸子向下擠壓而形成的㿉。

15. 一百二十一、痔病候

痔病,由勞傷經絡,而血流滲之所成也。而有五種:肛邊生瘡,如鼠乳出在外,時出膿血者,牡痔也;肛邊腫,生瘡而出血者,牝痔也;肛邊生瘡,癢而復痛出血者,脈痔也;肛邊腫核痛,發寒熱而出血者,腸痔也。因便而清血出者,血痔也。

白話文:

痔瘡這種病,是因為過度勞累損傷經絡,導致血液滲漏而形成的。痔瘡有五種:

  1. 肛門旁邊長瘡,像老鼠的乳頭一樣突出在外,時常流膿血的,叫做牡痔(男性痔瘡)。
  2. 肛門旁邊腫脹,長瘡並且出血的,叫做牝痔(女性痔瘡)。
  3. 肛門旁邊長瘡,發癢又疼痛並且出血的,叫做脈痔。
  4. 肛門旁邊腫脹成硬塊且疼痛,發冷發熱並且出血的,叫做腸痔。
  5. 因為排便而流出鮮血的,叫做血痔。

16. 一百二十二、寸白候

寸白,是九蟲內之一蟲也。凡九蟲在人腹內,居腸胃之間,腑臟氣實,則蟲不動,不為人害。虛者,蟲便發動滋長,乃至斃人。

又云:飲白酒,以桑枝貫牛肉炙食,食生慄、生魚,仍飲乳酪,能變生寸白者也。

白話文:

寸白蟲,是九種寄生蟲中的其中一種。通常這九種蟲在人的肚子裡,寄居在腸胃之間,如果身體的臟腑之氣強盛,這些蟲就不會活動,也不會對人造成傷害。但如果身體虛弱,蟲就會開始活動繁殖,甚至會使人喪命。

另外有說法是,喝白酒,用桑樹枝串著牛肉烤來吃,吃生的栗子、生魚,又喝牛奶和乳酪,這些都可能使人體內產生寸白蟲。

17. 一百二十三、陰臭候

陰臭,由子臟有寒,寒搏於津液,蘊積,氣衝於陰,故變臭也。

白話文:

陰道散發臭味,是因為子宮有寒氣,寒氣與體內的津液相搏,累積下來,氣往陰部衝,所以就產生臭味了。

18. 一百二十四、尿血候

血性得寒則凝,得熱則流散。若勞傷經絡,其血虛,熱滲入胞,故尿血也。

白話文:

血液的特性是遇到寒冷就會凝結,遇到熱就會流散。如果因為過度勞累損傷經絡,導致氣血虛弱,熱邪就會滲入膀胱,所以會出現尿血的狀況。

19. 一百二十五、大便血候

勞傷經脈則生熱。熱乘於血,血得熱則流散,滲入於大腸,故大便血也。

白話文:

因為過度勞累損傷經脈,就會產生熱。熱氣侵入到血液中,血液受到熱的影響就會散亂,滲漏到大腸,所以就會造成大便出血。

20. 一百二十六、失精候

腎與膀胱合,而腎藏精。若勞動膀胱,傷損腎氣,則表裡俱虛,不收制於精,故失精也。

白話文:

腎臟和膀胱的功能是互相配合的,而腎臟的主要功能是儲藏精液。如果過度勞累膀胱,就會損傷腎氣,導致身體內外都虛弱,無法控制精液的流失,因此就會發生遺精的狀況。

21. 一百二十七、乳腫候

足陽明之經,胃之脈也,其直者,從缺盆下於乳。因勞動則腠理虛,受風邪,入於榮衛,榮衛痞澀,血氣不流,熱結於乳,故令乳腫。其結腫不散,則成癰。

白話文:

足陽明胃經的經脈,它的直行部分,從鎖骨凹陷處往下到達乳房。因為勞動的關係,導致皮膚紋理疏鬆,受到風邪侵襲,進入營衛系統,使得營衛的氣血運行不順暢,導致血氣無法流通,熱邪在乳房部位聚集,所以造成乳房腫脹。這種腫脹如果沒有消散,就會形成乳癰。

22. 一百二十八、妒乳候

此由新產後,兒未能飲之,及飲不泄;或斷兒乳,捻其汁法不盡,皆令乳汁蓄結,與血氣相搏,即壯熱、大渴引飲,牢強掣痛、手不得近是也。

初覺,便以手助捻其汁,並令傍人助嗍引之;不爾,成瘡有膿。其熱勢盛,則成癰。

白話文:

這種情況是因為婦女剛生產完,嬰兒沒辦法吸吮乳汁,或是吸了卻排不乾淨;又或者是斷奶時,乳汁沒有完全擠出來,這些都會導致乳汁累積阻塞,與體內氣血互相搏擊,就會出現發高燒、口渴想喝水,乳房腫脹堅硬且疼痛,甚至手都無法靠近觸碰。

剛開始覺得不舒服時,就要用手輔助將乳汁擠出,並請旁邊的人幫忙吸吮引流;否則,可能會形成瘡瘍化膿。如果發熱的情況嚴重,就會變成癰。

23. 一百二十九、乳癰候

腫結皮薄以澤,是癰也。足陽明之經脈,有從缺盆下於乳者,勞傷血氣,其脈虛,腠理虛,寒客於經絡,寒搏於血,則血澀不通,其氣又歸之,氣積不散,故結聚成癰者。癰氣不宣,與血相搏,則生熱;熱盛乘於血,血化成膿;亦有因乳汁蓄結,與血相搏,蘊積生熱,結聚而成乳癰。

年四十已還,治之多愈;年五十以上,慎,不當治之,多死。不治,自當終年。又,懷娠髮乳癰腫及體結癰,此無害也。蓋懷胎之癰,病起陽明,陽明胃之脈也,主肌肉,不傷臟,故無害。

診其右手關上脈,沉則為陰,虛者則病乳癰。乳癰久不瘥,因變為瘻。

《養生方》云:熱食汗出,露乳傷風,喜髮乳腫,名吹乳,因喜作癰。

白話文:

乳房腫塊,皮膚薄而有光澤,這是癰。足陽明經的脈絡,有一條從鎖骨下通到乳房,如果因為勞累損傷了氣血,導致經脈虛弱、皮膚毛孔鬆弛,寒邪侵入經絡,寒邪與血液搏鬥,使血流受阻不暢,氣又回到阻塞的地方,氣積聚不散,就會結成癰。癰的氣機不能宣洩,與血液搏鬥,就會產生熱;熱勢旺盛侵襲血液,血液就會化成膿。也有因為乳汁積蓄不通,與血液搏鬥,蘊積生熱,結聚而形成乳癰。

四十歲以下的人,治療大多可以痊癒;五十歲以上的人,要謹慎,不宜治療,大多會死亡。如果不治療,也會持續終年。另外,懷孕時出現乳癰腫脹以及身體其他部位長癰,這沒有危害。因為懷孕時長的癰,病起於陽明經,陽明經是胃的經脈,主管肌肉,不會傷及內臟,所以沒有危害。

診斷時,如果右手寸關部位的脈搏沉弱,那就是陰虛,脈象虛弱的話,就表示得了乳癰。乳癰久治不癒,就會變成瘻管。

《養生方》說:吃熱食後出汗,或裸露乳房受風,容易發生乳房腫脹,叫做「吹乳」,因為喜歡這樣做而導致癰。