單南山

《胎產指南》~ 卷七(上) (10)

回本書目錄

卷七(上) (10)

1. 二十三、產後骨蒸

產後骨蒸,由失血過多,骨無血陰,以致虛火作炎,骨蒸作熱。經云:陰虛發熱是也。如血塊未淨,只服生化湯,視症略為加減,俾陰血旺升,則火自歸經矣。如塊痛已消,宜服梅連丸。

柴胡梅連丸,即清骨散,作湯服甚效。

白話文:

產後骨蒸病,是由於分娩時失血過多,骨頭沒有血液陰液濡養,導致虛火灼燒,骨頭蒸熱發熱。中醫經典《內經》中說:「陰虛則發熱」,正是這個道理。如果血塊還沒有完全排出乾淨,只服用了生化湯,根據症狀略微增減藥物,讓陰血旺盛起來,那麼虛火自然會歸經。如果血塊的疼痛已經消除了,那麼就應該服用梅連丸。

柴胡(二錢),胡黃連(二錢),前胡(二錢),烏梅(二錢,去核),豬脊髓(一條),豬膽(一個),蔥白(十根,長一寸)

白話文:

  • 柴胡:6公克

  • 胡黃連:6公克

  • 前胡:6公克

  • 烏梅:6公克,去除核

  • 豬脊髓:一根

  • 豬膽:一個

  • 蔥白:10根,長度約2.5公分

前四味為末,另將豬髓膽、蔥白,同搗成泥,入童便一盅,熬如稀糊,再入藥末,共搗為丸,綠豆大,每服三十丸,清湯下。如上隔熱多飽服,凡男女骨蒸,俱可服。摘刊方中,此方系湯劑。

加味大造丸,治骨蒸勞熱,若服前方,不須服此。

白話文:

前四種藥材研磨成粉末,另外將豬骨髓膽和蔥白搗成泥,放入一盅童便中,熬煮至稀糊狀,再加入藥粉,一起搗成藥丸,大小如綠豆,每次服用 30 丸,用清湯送服。如以上所述,隔著熱物服用,可以多服幾次,凡是男女骨蒸,皆可服用。摘錄自醫方中,此方屬於湯劑。

紫河車(一具),人參(一兩),當歸(一錢),麥冬(八分),柴胡(六分),懷生(二兩),山藥(一兩),胡黃連(五錢),石斛(八分,酒蒸),杞子(一兩),黃柏(八分,酒蒸)

另將麥冬、地黃搗如泥,紫河車制淨蒸熟,先另搗,後入諸藥末均搗,加蜜為丸。

白話文:

紫河車(一具):補益氣血,強精壯陽。

人參(一兩):大補元氣,益氣健脾。

當歸(一錢):活血化瘀,補血調經。

麥冬(八分):滋陰清熱,養胃生津。

柴胡(六分):疏肝解鬱,退熱止痛。

炒生曬(二兩):補脾益氣,健運中焦。

山藥(一兩):補脾養胃,益氣固精。

胡黃連(五錢):清熱解毒,燥濕止瀉。

石斛(八分):滋陰清熱,益胃生津。

枸杞子(一兩):補益肝腎,益精明目。

黃柏(八分):清熱燥濕,固澀止瀉。

黃耆(八錢),人參(一錢),白朮(二錢),茯苓(八分),甘草(四分),川芎(八分),當歸(二錢),天冬(二錢),麥冬(二錢),北五味(十粒),白芍(二錢),黃柏(六分,炒),知母(二錢),懷生(二錢),懷熟地(二錢)

棗引,水煎。

白話文:

  • 黃耆:8錢

  • 人參:1錢

  • 白朮:2錢

  • 茯苓:8分

  • 甘草:4分

  • 川芎:8分

  • 當歸:2錢

  • 天冬:2錢

  • 麥冬:2錢

  • 北五味:10粒

  • 白芍:2錢

  • 黃柏(炒):6分

  • 知母:2錢

  • 懷生:2錢

  • 懷熟地:2錢

2. 二十四、產後心痛

產後心痛,即胃脘痛。以胃脘在心之下,因傷寒氣及傷冷物而作痛。因痛近於心,俗呼為心痛。殊不知心為君主之官,生血行氣,統馭五臟六腑。血氣盛,則泰然安寧;血氣不足,怔忡驚悸不安,心豈可痛哉?若真心痛,手足指甲見青黑色,旦發夕死,夕發旦死,昔人論之詳矣。治法當散胃中之寒氣,消胃中之冷物,必用生化湯中加散寒消食之佐,無有不安。

白話文:

產後心痛,其實就是胃脘痛。這是因為胃脘位於心臟下方,受到寒氣或寒冷食物的侵襲而引起的疼痛。由於疼痛靠近心臟,俗稱心痛。其實,心臟是人體的主宰,負責生血、運行氣血,統治五臟六腑。如果血氣旺盛,人就會安寧平靜,反之,血氣不足,就會出現心悸、不安,心臟怎麼可能會疼痛呢?

如果真的是心痛,手腳指甲會呈現青黑色,早上發作晚上就會死亡,晚上發作早上就會死亡,古人對此有詳細的論述。治療的方法應該是化解胃中的寒氣,消除胃中的寒涼食物,必須在生化湯中加入驅散寒氣、消食的輔助藥物,這樣才能讓疼痛消失。

若綿綿痛,可按而止,又問無血塊了,則當虛論而加補也。其產後心痛腹痛,二症相同,因寒食上攻於心,則心痛,下攻於腹,則腹痛。此二症治法亦大約略同,俱宜用生化湯,加肉桂、吳茱萸等熱藥,溫散之也。

加味生化湯

白話文:

如果產後腹痛綿綿不絕,按壓後疼痛可以暫時停止,而且診斷沒有血塊淤積,則應該考慮是虛證,需要加強補養。產後心痛和腹痛這兩種症狀是相似的。都是因為寒邪侵襲,上攻於心,就會引起心痛,下攻於腹,就會引起腹痛。這兩種症狀的治療方法大致相同,都應該使用生化湯,加上肉桂、吳茱萸等溫暖藥物,以溫散寒邪。

川芎(二錢),當歸(三錢),乾薑(五分),肉桂(八分),甘草(五分),吳茱萸(七分)

白話文:

川芎(12公克),當歸(18公克),乾薑(3公克),肉桂(4.8公克),甘草(3公克),吳茱萸(4.2公克)

三帖後,去茱萸。傷寒物,加茱萸、桂枝。傷肉食,加砂仁、山楂。傷飯面加神麯、麥芽。大便不通,加肉蓯蓉二錢。

白話文:

服用三劑藥後,去除茱萸。如果是傷寒引起的,則加入茱萸、桂枝。如果是吃了肉類或食物所引起的,則加入砂仁、山楂。如果是吃米飯引起的,則加入神曲、麥芽。如果大便不通,則加入肉蓯蓉二錢。

3. 二十五、產後腹痛

產後腹痛,先問血塊有無。有血塊痛,只服生化湯,調一笑散、鹿角灰散,塊消,痛自止矣。若風冷,乘虛入腹作痛,宜服加味生化湯治之。

加味生化湯

白話文:

產後腹痛,首先要詢問產婦是否有血塊。如果有血塊引起的疼痛,只服用生化湯,再搭配一笑散、鹿角灰散,血塊消散了,疼痛自然就會停止。如果因為風寒之邪趁虛侵入腹部而引起的疼痛,則應服用加味生化湯來治療。

川芎(二錢),當歸(四錢),炮薑(四分),炙甘(四分),桃仁(十粒),桂枝(一錢五分)

白話文:

川芎(12 公克),當歸(24 公克),炮薑(2 公克),炙甘草(2 公克),桃仁(10 顆),桂枝(9 公克)

痛止即減,不止再加。傷麵食,加神麯一錢,麥芽一錢(炒)。傷肉,加山楂五粒,砂仁七分。如血塊未消而痛,加一笑散二錢,酒炒元胡二錢,共為末。(一笑散即失笑散。)

白話文:

疼痛停止就減藥,疼痛不停止再加藥。傷到麵食的,加神麴一錢,麥芽一錢(炒過)。傷到肉食的,加山楂五粒,砂仁七分。如果血塊沒有消除而且疼痛,加一笑散二錢,酒炒元胡二錢,一起研成末末。(一笑散也就是失笑散。)

4. 二十六、產後小腹痛

產後虛中,感寒飲冷,其寒下攻,小腹作痛。又有血塊作痛者,又有產後血虛,臍下痛者,並宜加減生化湯調治。

加減生化湯

白話文:

在產後虛弱的身體裡,如果受了寒或喝了涼的東西,寒氣會衝向小腹,造成小腹疼痛。有些產婦還會出現血塊疼痛的症狀。還有些產婦在產後血虛,導致臍下出現疼痛。這些情況都需要適當地增減生化湯來進行治療。

川芎(六分),當歸(二錢),炮薑(五分),炙甘(四分),桃仁(十粒)

白話文:

川芎六分,當歸二錢,炮薑五分,炙甘四分,桃仁十粒。

問有血塊痛,本方加元胡散二錢,亦治寒氣痛。如血塊無,但小腹痛,按而稍止者,屬虛,加熟地二錢。

元胡散

肉桂(一錢),元胡(一錢)

為末。

白話文:

詢問有血塊引起的疼痛,本方加元胡散二錢,也治療寒氣引起的疼痛。如果沒有血塊,但小腹疼痛,按壓後疼痛稍稍停止的,屬於虛症,加熟地二錢。