單南山

《胎產指南》~ 卷七(上) (2)

回本書目錄

卷七(上) (2)

1. 三、論產後厥症

凡產用力過多,勞倦傷脾,孤臟不能注於四旁,故足冷而厥氣上行焉。經云:陽氣衰於下,則為寒厥是也。非急方不能舉氣以歸源,非大補不能回陽而復神,豈錢數歸參,照常症一日一帖,所能扶救將絕之氣血耶?必用加參生化湯,倍參連服兩帖,斯氣血旺而神復,厥自止矣。若服藥而有渴,另用生脈散,多參以代茶,助津以救臟燥也,此經驗之確論,毋得有議焉。

白話文:

凡是生產用力過多,勞倦傷脾,孤臟(脾臟)不能注於四旁,所以足部冰冷而厥氣上行。經文說:「陽氣衰弱於下,就會發生寒厥。」如果不使用急救的方法,就不能將氣舉起到根源;如果不使用大補的方法,就不能使陽氣恢復而精神復原。難道幾錢的歸參,照常按症狀一天一副藥,就能扶助將要斷絕的氣血嗎?必須使用加參生化湯,加倍參連著服兩副藥,這樣氣血旺盛而精神恢復,厥症自然就會停止了。如果服藥後口渴,另用生脈散,多參以代替茶,幫助津液以救臟燥。這是經驗之確論,不要有異議。

雖又有四肢逆冷瀉痢,症類傷寒陰症,又難用四逆湯,亦必用倍參生化湯,佐以炙薑,或附子一片,則可回陽止逆,又可以行參、歸之功矣。經云:脾,孤臟也,四旁,心、肝、肺、腎也。又云:身體勞苦傷於脾。又云:厥氣上行,滿脈去形。立二方分先後:

加參生化湯,治新產發厥,塊痛未止,不可加耆朮。

白話文:

即使有四肢冰冷、腹瀉、嘔吐的症狀,類似傷寒的陰症,即使不能用四逆湯,也一定使用倍參生化湯,輔以炙薑,或附子一片,就能夠回陽、止嘔吐,又能發揮黨參、當歸的作用。經書中說:脾臟是孤獨的臟腑,四週圍繞著心臟、肝臟、肺臟、腎臟。又說:身體勞累過度會損傷脾臟。還說:陽氣上逆,會導致脈搏消失。設立兩個方劑,分清先後:

川芎(二錢),當歸(四錢),乾薑(四分),甘草(四分),人參(二錢),桃仁(十二粒)

白話文:

川芎(12公克),當歸(24公克),乾薑(2.4公克),甘草(2.4公克),人參(12公克),桃仁(12粒)

水煎,連服二帖。

滋榮益氣復神湯,治產後發厥,問無塊痛,可服此方。

白話文:

用水煎煮,連續服用兩劑。 滋榮益氣復神湯,用於治療產後出現的昏厥症狀,如果詢問得知沒有血塊和疼痛,可以服用這個方子。

川芎(一錢),白朮(一錢),黃耆(一錢),人參(三錢),當歸(三錢),懷熟地(二錢),炙甘(四分),麥冬(一錢),五味子(十粒),陳皮(四分),附子(五分)

水煎。

白話文:

川芎(六公克),白朮(六公克),黃耆(六公克),人參(十八公克),當歸(十八公克),懷熟地(十二公克),炙甘草(二點四公克),麥冬(六公克),五味子(十粒),陳皮(二點四公克),附子(三公克)

汗多加麻黃根一錢,棗仁一錢。大便不通,加肉蓯蓉二錢。

白話文:

如果出現汗多症狀,可以加入一錢麻黃根和一錢棗仁。

如果大便不通,可以再加入二錢肉蓯蓉。

大抵產後暈厥,二症相類,皆氣血並竭,神將去而機幾息,僅有一絲之生意耳,若非急方急服,豈能挽回將絕之元氣耶。但暈在臨盆,急症尤甚,子厥宜並灌生化湯幾帖,先補氣血之虧,即時塊化血旺,而神清暈止,產婦有精神矣。若無汗脫、形脫、氣促症見,參耆不須加也。

白話文:

一般來說,產後昏厥和子厥這兩種疾病非常相似,都是因為氣血都已經耗盡,精神將要離去,身體機制將要完全停止,只剩下一絲生機。如果不立即服下急救藥方,怎麼可能挽救將要消散的元氣呢?但昏厥往往發生在分娩的時候,情況尤其危急。子厥則應該併服生化湯幾帖,先補氣血的虧損,可以立即化解血塊,血氣旺盛,精神清醒,昏厥停止,產婦也會恢復精神。如果沒有汗脫、形脫、氣促等症狀,那麼參耆就不需要加了。

厥症在分娩之後,氣血兩竭,宜用倍參生化湯,並補氣血之虧,止厥以復神焉。又非偏補血分可治愈,要知暈有塊痛,耆朮未可遂加。厥證問無塊痛,耆、朮、地黃並用,無疑也。

白話文:

分娩後,氣血兩竭所引起的厥症,應該使用倍參生化湯,並且補氣血的不足,就能夠止住厥症,恢復神智。不能只偏向補血就能夠治癒,要知道頭暈又有塊狀疼痛,耆朮不能立刻服用。沒有塊狀疼痛的厥症,服用耆、朮、地黃,是沒有疑慮的。

2. 四、產後血崩

產後血大來,宜審血色之紅紫,視形色之虛實。如血多色紫有塊,乃當去之敗血也。若止留反作痛,不可論崩,如鮮紅之血大來,乃是驚傷心不能主,怒傷肝不能藏,勞傷脾不能統血歸經耳。當以崩論,先服生化湯幾帖,則行中有補,而血寧生旺矣。若崩形脫,或有汗,或氣促,宜倍參生化湯以益氣,斯陽生而陰血生旺矣,非棕灰之可止者。如產半月後崩,又宜升舉大補湯治之。

(方載八卷中。)

生化止崩湯,治產後血崩。

白話文:

產後出血量大,應該仔細觀察血液的顏色是紅還是紫,以及形狀是虛還是實。如果出血量多,血液顏色紫暗,並且有塊狀,那麼就應該將這些敗血排出。如果只是止血,反而會引起疼痛,那麼就不能診斷為崩漏。如果鮮紅色的血液大量流出,這是因為驚嚇傷了心,心不能主血;憤怒傷了肝,肝不能藏血;勞累傷了脾,脾不能統血歸經所致。這就應該診斷為崩漏,首先服用生化湯幾劑,那麼血就能在流出的同時得到補充,血的生成和旺盛就會得到改善。如果崩漏導致形體虛脫,或者有汗出,或者氣促,那麼應該加倍服用參生化湯以益氣,這樣陽氣生發,陰血就能生成和旺盛,不是棕灰之類的藥物所能止住的。如果產後半個月後出現崩漏,那麼就應該服用升舉大補湯來治療。

川芎(一錢),當歸(二錢,去尾),乾薑(四分),炙甘草(五分),桃仁(十粒),荊芥(五分,炒)

棗引,水煎。

忌薑、椒、熱物、生冷。

白話文:

川穹(6克),當歸(12克,除去尾部),乾薑(2.4克),炙甘草(3克),桃仁(10粒),荊芥(3克,炒過的)

鮮紅血大來,加荊芥穗一錢、炒,白芷五分。血塊不痛,形脫,加人參三錢。汗多氣促,加人參三四錢。無汗,形不脫,氣不促,只多服生化湯,則血自寧,勿言芎歸活血助崩,誤矣。

滋榮益氣止崩湯

白話文:

鮮紅色的血大量流出,加入荊芥穗一錢、炒白芷五分。血塊不痛、形體脫出,加入人參三錢。汗多、氣促,加入人參三四錢。沒有汗、形體沒有脫出、氣不促,就只要多服用生化湯,那麼出血就會自行停止,不要說芎歸活血助崩,那樣就錯了。

川芎(一錢),麥冬(一錢),黃耆(一錢),人參(一錢),白朮(二錢),熟地(二錢),當歸(二錢),白芷(四分),荊芥穗(四分),陳皮(四分),甘草(四分),升麻(四分),黃連(三分)

棗引,水煎。

白話文:

川芎(6克)、麥冬(6克)、黃耆(6克)、人參(6克)、白朮(12克)、熟地(12克)、當歸(12克)、白芷(2.4克)、荊芥穗(2.4克)、陳皮(2.4克)、甘草(2.4克)、升麻(2.4克)、黃連(1.8克)。

汗多,加麻黃根一錢,浮小麥一撮。大便不通。加肉蓯蓉一錢。有熱,加磨木香一分。痰,加貝母六分,竹瀝薑汁。寒嗽加杏仁一錢,桔梗一錢,知母一錢。驚悸,加棗仁一錢,柏子仁一錢。傷飯面,加神麯一錢,麥芽一錢。傷肉,加山楂一錢,砂仁八分。自熱不可用芩、連、柏。

白話文:

  • 出汗多,加麻黃根一錢,浮小麥一撮。

  • 大便不通,加肉蓯蓉一錢。

  • 有熱,加磨木香一分。

  • 痰,加貝母六分,竹瀝薑汁。

  • 寒嗽加杏仁一錢,桔梗一錢,知母一錢。

  • 驚悸,加棗仁一錢,柏子仁一錢。

  • 傷飯面,加神麯一錢,麥芽一錢。

  • 傷肉,加山楂一錢,砂仁八分。

  • 本身有自熱體質不能使用芩、連、柏。

大便不通禁大黃。傷食怒氣,不可單用消耗無補藥。凡年老虛人患崩,宜用升舉大補湯。(方詳八卷中。)

白話文:

如果便祕的話是不能服用大黃的,因為大黃會傷及人體的元氣。若是因為生氣而引起的食積,則不可以單獨使用消耗性藥物,因為這類藥物不會起到補益作用。凡是年老體弱的人患有崩漏,應當使用升舉固氣的補益湯藥。(詳細的藥方請參閱第八卷。)