《胎產心法》~ 卷之下 (13)
卷之下 (13)
1. 類瘧及寒熱往來論
產後痁瘧,在初產時絕少。即胎前久瘧淹纏,產後裡氣通達,無不霍然。即有半月內外寒熱往來,每日應期而發,或一日二三度,其證類瘧,皆由產後氣血虛損,陽虛作寒,陰虛發熱。或晝輕夜重,或日哺發熱,或有汗,或頭有汗而不及身足,此乃元氣虛弱,孤陽絕陰之證,俱宜滋榮益氣扶正湯,間服六味丸,以退寒熱。如寒熱往來,頭痛無汗,加減養胃湯治之。
若寒熱已久無汗者,兼煎參朮膏,以助養胃湯藥力。慎不可作瘧治而用柴胡湯,及芩、連、梔、柏以退熱,草果、檳、常以絕瘧而誤人也。至於陰陽不和,乍寒乍熱,參歸湯治之。《全書》云:陰勝寒多,理陰煎。陽勝熱多,三陰煎。陽氣陷入陰中,補陰益氣煎。陰陽俱虛,八珍、十全。
敗血不散,流入陰中而作寒熱,決津煎、殿胞煎。
滋榮益氣扶正湯,治產後寒熱往來,有汗,每午後應期而發。
人參,熟地(各二錢),川芎,黃耆(蜜炙),麥冬(去心。各一錢),當歸(三錢),白朮(一錢五分,土炒),陳皮(四分),炙草(五分)
水煎服。間服六味丸。或加柴胡八分,青皮三分,烏梅二個。汗多,加麻黃根一錢。一方引加浮小麥一撮,不加麻黃根。
加減養胃湯,治產後已及一月類瘧,並治寒熱往來,頭痛無汗。
人參(一錢五分),川芎,茯苓,蒼朮(米泔水制炒。各一錢),當歸(三錢,酒浸),藿香,炙草,橘紅(各四分),半夏(八分,制)
姜一片,棗二枚,水煎服。有痰,加竹瀝、薑汁。一方無製半夏,有痰方加入。久類瘧無汗,兼服參朮膏助之。
參朮膏
人參,白朮(土炒。各四兩)
水六碗,各煎取汁三碗。如法再煎三次,取汁共九碗,再共熬至一腕。每日服半酒鍾,白滾水化下。
參歸湯,治產後陰陽不和,乍寒乍熱。
當歸(酒洗),炮姜(一錢),人參,白芍(炒),川芎,炙草(各八分)
水煎服。
三陰煎,治肝脾虛損,精血不足,及營虛失血等病。凡中風血不養筋,及瘧證汗多,邪散而寒熱猶不止者。
人參(隨宜),當歸(二三錢),熟地(三五錢),芍藥(酒炒),棗仁(各二錢),炙草(一錢)
水二鍾,煎七分,食遠服。如嘔惡,加生薑三片。汗多煩躁,加五味子十四粒。汗多氣虛,加蜜炙黃耆一二錢。小腹隱痛,加枸杞二三錢。如有脹悶,加陳皮一錢。如腰膝筋骨無力,加炒杜仲,蒸淮牛膝各一錢。
補陰益氣煎
人參(一二錢),當歸,山藥(酒炒。各二三錢),熟地(三五錢),陳皮,炙草(各一錢),升麻(三五分,若火浮於上者,去此不用),柴胡(一二錢,如無外邪不用)
姜三片,煎服。此補中益氣湯之變方,治勞倦傷陰,精不化氣,陰虛外感痎瘧,並便結不通。凡屬陰氣不足,而虛邪外侵者,用此升散,無不神效。
六味丸(見上卷諸痛門,附六味湯下。),理陰煎(見上卷惡阻門。),八珍湯(見上卷諸痛門。),十全大補湯(見上卷胎不長養門。),決津煎(見上卷鬼胎門。),殿胞煎(見本卷三審門。)
白話文:
產後像瘧疾一樣的症狀,通常在初次生產時很少見。如果孕前長期有瘧疾,生產後身體的氣血暢通,這種情況就會很快好轉。但如果在產後半個月左右出現寒熱交替,每天按時發作,或者一天發作兩三次,這種症狀類似瘧疾,多半是由於產後氣血虛弱,陽氣虛則怕冷,陰氣虛則發熱。有時白天症狀較輕,晚上較重,有時在下午發熱,有的會出汗,有的只有頭部出汗而身體和腳不出汗。這些都是因為元氣虛弱,陰陽失調的表現。這種情況都應該服用滋榮益氣扶正湯,並配合六味丸,來退除寒熱。如果寒熱交替,並且頭痛無汗,可以用加減養胃湯來治療。
如果寒熱持續很久而且沒有出汗,可以同時服用參朮膏,來增強養胃湯的藥效。千萬不能當作瘧疾來治療,而使用柴胡湯,或者黃芩、黃連、梔子、黃柏這些退熱的藥物,或者使用草果、檳榔、常山這些截瘧的藥物,這樣會耽誤病情。至於陰陽不調,時冷時熱的情況,可以用參歸湯治療。《全書》說:陰氣過盛則怕冷明顯,用理陰煎;陽氣過盛則發熱明顯,用三陰煎。陽氣陷入陰氣之中,用補陰益氣煎。陰陽俱虛,用八珍湯或十全大補湯。
如果惡露沒有排乾淨,流入陰部而引起寒熱,可以用決津煎或殿胞煎。
滋榮益氣扶正湯,治療產後寒熱交替,有出汗,尤其在下午按時發作。
藥材:人參、熟地黃(各六克),川芎、炙甘草(各三克),麥門冬(去心,三克),當歸(九克),白朮(炒,四點五克),陳皮(一點二克),炙甘草(一點五克)。
用水煎服。期間可服用六味丸。或者可以加柴胡(二點四克),青皮(一點克),烏梅(兩個)。如果出汗多,可以加麻黃根(三克)。也有方子是加入浮小麥(一小撮),而不加麻黃根。
加減養胃湯,治療產後一個月左右出現類似瘧疾的症狀,以及寒熱交替、頭痛無汗。
藥材:人參(四點五克),川芎、茯苓、蒼朮(用米泔水製過炒,各三克),當歸(用酒浸泡,九克),藿香、炙甘草、橘紅(各一點二克),半夏(制過,二點四克)。
加生薑一片,紅棗兩枚,用水煎服。如果有痰,加入竹瀝、薑汁。也有方子沒有製過的半夏,有痰才加入。如果類似瘧疾的症狀持續很久而且沒有出汗,可以同時服用參朮膏來輔助。
參朮膏
藥材:人參、白朮(炒,各一百二十克)。
用水六碗煎煮,每次取汁三碗。像這樣煎煮三次,取汁共九碗,再一起熬煮至一碗。每天服用半酒盅,用白開水送服。
參歸湯,治療產後陰陽不調,時冷時熱。
藥材:當歸(用酒洗過),炮薑(三克),人參,白芍(炒過),川芎,炙甘草(各二點四克)。
用水煎服。
三陰煎,治療肝脾虛弱,精血不足,以及氣血虛弱而導致的失血等疾病。也用於中風導致氣血不能滋養筋脈,以及瘧疾發作後,雖然邪氣散去但寒熱仍然不止的情況。
藥材:人參(用量酌情),當歸(六至九克),熟地黃(九至十五克),白芍(用酒炒過),酸棗仁(各六克),炙甘草(三克)。
用水兩碗,煎至七分,在飯後服用。如果噁心嘔吐,加入生薑三片。如果出汗多且煩躁,加入五味子十四粒。如果出汗多且氣虛,加入蜜炙黃耆三至六克。如果小腹隱痛,加入枸杞六至九克。如果有腹脹,加入陳皮三克。如果腰膝筋骨無力,加入炒杜仲、蒸淮牛膝各三克。
補陰益氣煎
藥材:人參(三至六克),當歸、山藥(用酒炒過,各六至九克),熟地黃(九至十五克),陳皮、炙甘草(各三克),升麻(一點至一點五克,如果火氣上浮,則不用),柴胡(三至六克,如果沒有外感,則不用)。
加生薑三片,煎服。這是補中益氣湯的變方,治療勞累過度傷陰,精氣不足,陰虛而外感瘧疾,以及便秘不通。凡是屬於陰氣不足,而虛邪外侵的情況,用這個方子來疏散,都會有很好的效果。
六味丸、(可參考上卷諸痛門,附於六味湯之下)、理陰煎(可參考上卷惡阻門)、八珍湯(可參考上卷諸痛門)、十全大補湯(可參考上卷胎不長養門)、決津煎(可參考上卷鬼胎門)、殿胞煎(可參考本卷三審門)。
2. 類中風痙痓及語澀口噤不語筋攣瘛瘲等證論
凡婦人衝脈,為血脈之海。若血脈充足,流暢無滯,氣血沖和,則關節清利而無病矣。至於產後勞損臟腑,氣血暴竭,百骸少血濡養,多有陰虛內熱,熱極生風。雖外證如風,實內臟陰血不足,氣無所主。卒爾口噤牙緊,唇青肉冷汗出,或唇口喎僻,手足筋脈攣搐。諸證類於中風者,或因血氣耗損,腠理不密,汗出過多,神無所主,致角弓反張,此乃厥陰虛極。
類痙痓者,在傷寒之家,雖有剛柔之分,而產後無非血燥血枯之證,總宜養陰補血,血長而虛風自滅。任其痰火乘虛泛上,皆當以末治之,毋執偏門而用治風消痰之方,以重虛產婦也。治初產,當服生化湯以生旺新血。如見危證,三帖後,即用人參益氣以救之。如有痰、有火,或少佐橘紅、竹瀝、薑汁,其黃連、芩、柏不可並用,膽星、蘇子尤不宜加。慎之慎之。
如產已數日,腹無塊痛,即用滋榮活絡湯。如語澀、四肢不利,宜天麻湯。密齋治語言蹇澀,加味生麥散。治汗多,口噤,背反,氣微類痓,用止汗生血飲。治無汗筋攣,用芎歸棗仁湯。諸書所用,悉皆參附、十全、理陰、大補元煎之類,溫養而峻補之,從未有以風痰治之者。
昔立齋用十全大補治口噤,挖開口灌之。如不得下,令側其面出之,仍灌熱者,又冷又灌,數次即能下而蘇矣。《醫通》云:口噤則抉齒灌之,斷噤則灌入鼻中即蘇。此古人救急灌法,不可不知。至於治口噤不能為語,峻補之中少兼通心氣之藥治之。故密齋、《尊生》俱用七珍散,以通心氣也。
馮氏治產後瘛瘲,用八珍加丹皮鉤藤,以生陰血。不應,用四君子、芎、歸、丹皮、鉤藤補脾土。蓋血生於至陰,至陰者,脾土也。且氣有生血之功耳。再此證如傷寒誤汗亡液,誤下亡陰,潰瘍膿血大下之後,小兒吐瀉之後,悉多患之。故在產後亦惟去血過多,或大汗大瀉而然,其為元氣虧極,血液枯敗可知。
若肢體惡寒,脈微細者,此為真狀。若脈浮大,發熱煩渴,此為假象,惟當固本為善。若至於無力抽搐,戴眼反折,汗出如朱,兩手撮空者,不治。《尊生》治產久拘攣不宜補者,用舒筋湯治之。
昔余奉差督運,亡室因胎前過月不生,忽患子癇證,誤為醫人認傷寒胎死,用承氣調天水散下之,及產後惡露即停止不行。此原非瓜熟自落,乃惡露隨胎為藥所逐,則一時盡下,非有瘀滯不行也,所以腹無塊痛。醫者不明此理,不問塊痛有無,用牡丹皮、澤蘭等藥,以致有形之血不生,無形之氣更傷,是以隨變神脫,妄言妄見,虛火引痰上升。治者猶不知此孤陽浮越之候,復不辨脈證,仍進逐瘀退熱之劑,病勢愈深。
豈知產後大虛,再經辛散消克,則神愈亡而血愈竭。是以心血竭而妄言愈甚,肝血竭而內虛生風成搐,肺氣竭而發喘,鼻孔黑如煙煤,脾氣竭而四肢不為所用,胃中元氣告匱不能散精,痰壅愈甚。治之者,仍不識為虛證,反用膽星、蘇子以化痰降氣,梨汁以清痰降火,殭蠶、柴胡、天麻以止搐。諸如此等藥類,雜進交攻,罔知顧本,遂致殞命,良可慟也。
滋榮活絡湯,治產後口噤,項強,筋搐,類中風證。
人參(二錢或三錢),川芎,茯神(各一錢),當歸(三錢,酒浸),黃耆(一二錢,蜜炙),麥冬(一錢二分,或一錢,去心),天麻(八分或一錢),熟地(二錢),陳皮,荊芥,防風,羌活,炙草(各四分),黃連(三分,薑汁炒)
水煎服。有痰,加半夏七分,制,竹瀝七分,薑汁少許。有肉食,加山楂、砂仁。麵食,加神麯、麥芽。大便秘,加肉蓯蓉一錢五分,酒洗去泥。渴,加麥冬、乾葛各八分。汗,加麻黃根八分。驚悸,加酸棗仁一錢,去殼。
天麻湯,治產後中風恍惚,語澀四肢不利。
人參,棗仁(炒),茯神,遠志(淨肉,制),山藥,柏子仁,麥冬(去心。各一錢),當歸(一二錢),石菖蒲,半夏曲,南星曲(各八分),川芎,羌活(各七分),天麻,防風(各五分),細辛(四分)
或煉蜜為丸,珠砂為衣,淡薑湯送。
加味生脈散,治產後去血太多,心血虛弱不能上榮於舌,語言不清,含糊蹇澀。
人參,麥冬(去心),歸身,生地,炙草,石菖蒲(各一錢),五味子(十三粒,捶碎)
獖豬心一個,劈開,水二盞,煎至一盞半,去心,入藥煎七分,食後服。此方治怔忡甚效。
止汗生血飲,治產後汗出多,而口噤不開,背強而直,氣息欲絕類痓證,宜速治也。
當歸(二錢,酒浸),川芎,麻黃根(各一錢),桂枝,羌活,防風,羚羊角,天麻(各六分),附子(制),炙草(各四分)
水煎服。一方有人參一錢。
芎歸棗仁湯,治產後無汗,筋脈拘攣類痓證。
當歸(二錢,酒洗),川芎,防風(各一錢),棗仁(五分,去殼,炒研)
水煎服。一方有羌活七分。
七珍散,治產後敗血停積,閉於心竅,神志不明,蓋心氣通於舌,心氣閉則舌強不語。
人參,石菖蒲(各一錢。為散各一兩),川芎(一錢。為散七錢五分),生地(一錢。為散,易炙甘草三錢),細辛(二分。為散二錢五分),薄荷(一分。為散,無此味),防風(五分。一方四分),辰砂(五分,研細,水飛。為散三錢)
《尊生》合生化湯服。一方為散,薄荷湯調服三錢。
舒筋湯,治產後日久拘攣,不宜用補劑者。
羌活,薑黃,炙草(各二錢),海桐皮,當歸,赤芍(各一錢),白朮(一錢,土炒),沉香(少許)
姜煎。參證治。
參附湯
人參,當歸(酒浸。各二三錢),肉桂(八分,或一錢),黃耆(蜜炙),白朮(土炒。各一錢五分),熟地(二錢),製附子(四分,或六分),炙草(四分)
生化湯(見本卷生化湯論後。),加參生化湯(見本卷暈厥門。),十全大補湯(見上卷胎不長養門。),理陰煎(見上卷惡阻門。),大補元煎(見本卷惡露不止門。),八珍湯(見上卷諸痛門。),四君子湯(見上卷胎逆上逼門。)
白話文:
所有婦女的衝脈,是身體血液的源泉。如果血液充盈,流動順暢,氣血平衡,那麼關節就會健康,不會生病。然而,產後因為勞累和髒腑受損,導致氣血大量流失,身體各部位缺乏血液滋潤,常會出現陰虛伴隨內部熱度升高,這種情況下,極端的熱度會生成風邪。儘管外表看起來像是風邪入侵,實際上是內臟的陰血不足,氣血失去了平衡。突然之間,嘴閉得緊緊的,牙齒咬合,嘴脣呈現青色,肉質冰冷,汗水直流,或者嘴角歪斜,手腳的肌肉不自主地抽搐。這些症狀類似中風,可能是由於血液和氣力的消耗,毛孔變得鬆弛,過量出汗,精神失守,導致身體呈弓形反張,這就是厥陰虛弱到極點的表現。
類似痙瘲的情況,在處理感冒時,雖然有強烈與溫和的區別,但產後的問題多半是血液乾燥和枯竭,應該專注於滋養陰性和補充血液,血液充足後,虛弱的風邪自然消失。如果痰和火趁虛而入,應該使用末期療法,不要只依賴特定的風邪或化痰藥方,這會進一步削弱產婦的身體。治療初產婦女,應服用生化湯來促進新生血液的生成。如果病情嚴重,三劑後,應立即使用人參來提升氣力。如果伴有痰或火,可以輔以橘紅、竹瀝、薑汁,但黃連、黃芩、黃柏不可同時使用,膽星、蘇子更不適合添加。請謹慎處理。
如果產後幾天,腹部沒有塊狀疼痛,就可以使用滋榮活絡湯。如果說話困難、四肢活動不便,應使用天麻湯。密齋治療語言不清,會添加味道的生麥散。治療過量出汗、口閉、背部反弓、呼吸微弱類似痙瘲的情況,可以使用止汗生血飲。治療無汗、肌肉抽搐,可用芎歸棗仁湯。傳統醫學中,常用的藥物包括參附、十全、理陰、大補元煎等,這些都是溫和滋養和強烈補充的藥物,從未有人用風邪和痰來治療這些病症。
過去,立齋使用十全大補湯來治療口閉,方法是挖開嘴灌藥。如果無法吞下,就讓患者側頭吐出,然後再次灌入熱藥,即使藥物冷卻也要繼續灌,幾次後就能吞下並恢復意識。《醫通》說:如果口閉,就用手指撬開灌藥;如果口閉並且失去意識,就把藥灌入鼻子,患者就能恢復意識。這是古人急救灌藥的方法,值得了解。對於口閉無法說話的治療,在強烈補充的藥物中加入一些通心氣的藥物。因此,密齋和《尊生》都使用七珍散,以幫助心氣流通。
馮氏治療產後的抽搐,使用八珍湯加上牡丹皮和鉤藤,以滋養陰性和血液。如果效果不佳,就使用四君子湯、芎、歸、牡丹皮、鉤藤來補充脾土。因為血液是由至陰產生的,而至陰指的是脾土。此外,氣有促進血液生成的作用。這種情況,如感冒錯誤出汗導致液體流失,錯誤使用下泄藥物導致陰性流失,潰瘍大量出血後,小孩嘔吐和腹瀉後,都會經常發生。因此,產後也僅僅是因為血液流失過多,或是大量出汗或腹瀉,由此可知,這是元氣極度虧損,血液枯竭的結果。
如果四肢感到寒冷,脈搏微弱,這是真正的病徵。如果脈搏浮大,發燒、煩躁、口渴,這是假象,應該專注於固本培元。如果到了無力抽搐、眼球上翻、全身僵硬、汗水如朱,雙手抓空,就無法治療。《尊生》治療產後長期拘攣不適合補充的,使用舒筋湯。
過去,我奉命督導運輸工作,我的妻子因為懷孕超過預產期未能分娩,突然出現子癇,被醫生誤診為感冒和胎死,使用承氣調天水散來催產,產後惡露立刻停止。這不是自然分娩,而是惡露隨著胎兒被藥物驅逐,短時間內完全排出,並非堵塞。因此,腹部沒有塊狀疼痛。醫生不明白這個道理,不詢問是否疼痛,使用牡丹皮、澤蘭等藥物,導致有形的血液無法再生,無形的氣更加受損,因此出現神智喪失,胡言亂語,虛火導致痰上昇。治療者仍然不知道這是孤陽浮越的症狀,不分辨脈搏和病症,繼續使用消除瘀血和退燒的藥物,病情更加嚴重。
殊不知,產後身體極度虛弱,再經歷辛辣散發和消耗,神智進一步喪失,血液更加枯竭。因此,心血枯竭導致胡言亂語更加嚴重,肝血枯竭導致內虛生風形成抽搐,肺氣枯竭導致喘息,鼻孔黑如煙煤,脾氣枯竭導致四肢無法活動,胃中元氣匱乏無法分散精華,痰更加壅塞。治療者仍然不認識這是虛弱的病症,反而使用膽星、蘇子來化痰降氣,梨汁來清痰降火,殭蠶、柴胡、天麻來止抽搐。這些藥物混雜使用,攻擊各個方面,不知保護根本,最終導致死亡,令人痛心。
滋榮活絡湯,治療產後口閉、頸部僵硬、肌肉抽搐,類似中風的病症。
人參(二錢或三錢)、川芎、茯神(各一錢)、當歸(三錢,酒浸泡)、黃耆(一二錢,蜂蜜炙烤)、麥冬(一錢二分或一錢,去掉心)、天麻(八分或一錢)、熟地(二錢)、陳皮、荊芥、防風、羌活、炙草(各四分)、黃連(三分,薑汁炒)
用水煎煮服用。如果有痰,加入半夏七分,竹瀝七分,少量薑汁。如果食用肉類,加入山楂、砂仁。食用麵類,加入神麯、麥芽。如果大便乾結,加入肉蓯蓉一錢五分,用酒清洗去除泥土。如果口渴,加入麥冬、乾葛各八分。如果出汗,加入麻黃根八分。如果驚悸,加入酸棗仁一錢,去掉殼。
天麻湯,治療產後中風後神志恍惚、語言不清、四肢不便。
人參、棗仁(炒)、茯神、遠志(淨肉,制)、山藥、柏子仁、麥冬(去心。各一錢)、當歸(一二錢)、石菖蒲、半夏曲、南星曲(各八分)、川芎、羌活(各七分)、天麻、防風(各五分)、細辛(四分)
也可以製成蜜丸,用珍珠粉做外層,淡薑湯送服。
加味生脈散,治療產後大量出血,心血虛弱,無法滋潤舌頭,語言不清楚,含糊不清。
人參、麥冬(去心)、歸身、生地、炙草、石菖蒲(各一錢)、五味子(十三粒,搗碎)
獖豬心一個,切開,加入兩杯水,煮至一杯半,去掉心,加入藥物煮至剩七分,飯後服用。這個配方對治療怔忡非常有效。
止汗生血飲,治療產後大量出汗,口閉無法張開,背部僵硬挺直,呼吸幾乎停止,類似痙瘲的病症,需要迅速治療。
當歸(二錢,酒浸泡)、川芎、麻黃根(各一錢)、桂枝、羌活、防風、羚羊角、天麻(各六分)、附子(制)、炙草(各四分)
用水煎煮服用。另一個配方含有人參一錢。
芎歸棗仁湯,治療產後無汗,肌肉抽搐類似痙瘲的病症。
當歸(二錢,酒洗)、川芎、防風(各一錢)、棗仁(五分,去殼,炒研)
用水煎煮服用。另一個配方含有羌活七分。
七珍散,治療產後廢棄血液積聚,堵塞心臟通道,神志不清,因為心氣通過舌頭表達,心氣閉塞導致舌頭僵硬無法說話。
人參、石菖蒲(各一錢。為散各一兩)、川芎(一錢。為散七錢五分)、生地(一錢。為散,易炙甘草三錢)、細辛(二分。為散二錢五分)、薄荷(一分。為散,無此味)、防風(五分。一方四分)、辰砂(五分,研細,水飛。為散三錢)
《尊生》結合生化湯服用。另一個配方為散,薄荷湯調服三錢。
舒筋湯,治療產後長時間拘攣,不適合使用補充藥物。
羌活、薑黃、炙草(各二錢)、海桐皮、當歸、赤芍(各一錢)、白朮(一錢,土炒)、沉香(少許)
薑煎。根據病情治療。
參附湯
人參、當歸(酒浸泡。各二三錢)、肉桂(八分,或一錢)、黃耆(蜜炙)、白朮(土炒。各一錢五分)、熟地(二錢)、製附子(四分,或六分)、炙草(四分)
生化湯(見本卷生化湯論後。)、加參生化湯(見本卷暈厥門。)、十全大補湯(見上卷胎不長養門。)、理陰煎(見上卷惡阻門。)、大補元煎(見本卷惡露不止門。)、八珍湯(見上卷諸痛門。)、四君子湯(見上卷胎逆上逼門。)