《胎產心法》~ 卷之下 (7)
卷之下 (7)
1. 氣喘論
凡產後,若因風寒外感,邪氣入肺而喘急者,必氣粗胸脹,或多咳嗽,自與氣短似喘上下不接者不同,治當疏散中兼補為主,宜金水六君煎,或六君子湯。若單以寒邪入肺,氣實氣壅而本無虛者,宜六安煎,或二陳湯加蘇葉之類主之。又有瘀血入肺,必面黑髮喘,與氣短似喘大不相同,用二味參蘇飲治之。或有氣虛血痰泛上者,用六君子調服失笑散,亦效。
金水六君煎,治肺腎虛寒,水泛為痰。或年邁陰虛,血氣不足,外受風寒,咳嗽嘔惡,多痰喘急等證。
白話文:
產後若是因為感受風寒,導致邪氣入侵肺部而出現喘急的情況,通常會有呼吸粗重、胸悶脹氣,或經常咳嗽的症狀,與氣短、好像喘不過氣卻斷斷續續不同的情況,治療時宜疏通氣機同時兼顧補益,適合使用金水六君煎或六君子湯。
如果單純是寒邪入肺,氣息阻塞、氣機壅滯,但本身沒有虛弱的情況,適合使用六安煎或加了蘇葉的二陳湯。
若是有瘀血入肺,一定會面黑氣喘,與氣短、好像喘不過氣卻斷斷續續的情況有很大不同,可以使用二味參蘇飲治療。
另外還有氣虛血痰上逆的情況,可以使用六君子湯搭配失笑散調服,也有效果。
當歸,半夏(制),茯苓(各二錢),熟地(三五錢),陳皮(一錢五分),炙草(一錢)
白話文:
當歸、半夏(經炮製)、茯苓(各兩錢),熟地(三錢半),陳皮(一錢五分),炙甘草(一錢)
水二鍾,生薑三五片,煎八分,食遠溫服。如大便不實而多濕者,去當歸,加山藥。如痰甚氣滯,胸脅不快者,加白芥子七八分。如陰寒甚而嗽不愈者,加細辛五七分。如兼表邪寒熱者,加柴胡一二錢。
六安煎,治風寒咳嗽,及非風初感,痰滯氣逆等證。
白話文:
將水兩碗和生薑三到五片放入鍋中煎煮,煮至剩八分滿的湯汁,溫熱服用。
- 如果大便不成型且濕多,則去掉當歸,加入山藥。
- 如果痰多、氣滯、胸脅不適,則加入白芥子七到八分。
- 如果陰寒較重且咳嗽不止,則加入細辛五到七分。
- 如果兼有表邪寒熱,則加入柴胡一到兩錢。
陳皮(一錢五分),半夏(二三錢,制),茯苓(二錢),杏仁(去皮尖,碎),甘草(各一錢),白芥子(五七分。凡老年氣弱及產後者,不用)
水一鍾半,加生薑三五片,煎七分,食遠服。若氣虛猝倒,及氣平無痰者,不可用此劑。
白話文:
陳皮(1.5 克),半夏(2.3 克,加工過),茯苓(2 克),杏仁(去皮尖,研碎),甘草(各 1 克),白芥子(0.57-0.7 克。如果老年人氣虛或產後,不要使用)
六君子湯(見上卷諸痛門。),二陳湯(見上卷子煩門。),二味參蘇飲(見本卷三衝門。),失笑散(見中卷胞衣不下門。)
白話文:
- 六君子湯:見於上卷「諸痛門」,有健脾益氣的功效。
- 二陳湯:見於上卷「子煩門」,有化痰止咳的功效。
- 二味參蘇飲:見於本卷「三衝門」,有補氣健脾、行氣止痛的功效。
- 失笑散:見於中卷「胞衣不下門」,有通氣止痛、幫助胎衣排出體外的功效。
2. 惡露不下論
凡產後臟腑勞傷,氣血虛損,或胞絡挾於宿冷,或當風取涼,風冷乘虛而搏於血,壅滯不宣,積蓄在內,故不下也。宜溫暖活血,則血自行。此必小腹脹滿刺痛無時,宜用血證黑神散。予每治此證,用生化湯倍桃仁,調失笑散,生新行瘀,頻以黑沙糖沖滾湯,少滴無灰酒服之。如素不飲,或恐發暈,即不加酒亦可,每每獲效。
白話文:
生產後,臟腑受損,氣血虛弱,或子宮受寒氣,或在受風後吹涼風,風寒趁虛而入,與血液相搏,導致氣血鬱滯不通,積聚在體內,因此經血無法順利排出。
此時應溫暖身體,活血化瘀,使血液自行流動。如果有小腹脹滿、刺痛且持續的症狀,建議服用血證黑神散。
我的治療方法是:使用生化湯搭配加倍的桃仁,再加入調失笑散,既能生血又可活血化瘀。經常以黑砂糖沖泡滾燙的水,滴入少量無灰酒後服用。如果平常不飲酒,或擔心喝酒後會暈眩,也可以不加酒服用。這種方法通常都很有效果。
又或因脾胃素弱,中氣本虛,敗血亦少,氣乏血阻,不能盡下,其證乍痛乍止,痛亦不甚,不可用大黃等藥攻之,反增別病,加減八珍湯主之,或生化湯多服數帖亦效。薛氏止用失笑散治之,《尊生》、《錦囊》均用四味散治效。一產婦患前證,服峻厲之劑,惡露隨下,久而昏憒,以手護其腹。
白話文:
也有可能是因為脾胃本來就虛弱,中氣本來就虛,導致血虛,氣虛血瘀,無法完全排出,所以疼痛時有時無,而且疼痛並不嚴重。這種情況不能用大黃等藥物攻治,反而會加重其他病症,可以用加減八珍湯治療,或者多喝幾帖生化湯也有效果。薛氏只用失笑散治療,《尊生》、《錦囊》都用四味散治療,效果很好。曾經有一個產婦患有這種病症,服用峻厲的藥物後,惡露不斷流出,時間久了就昏昏沉沉,用手護着自己的肚子。
此脾氣復傷作痛,故用手護也。以人參理中湯,加肉桂二劑,補之而愈。
加減八珍湯
白話文:
此時脾氣再度受傷導致疼痛,因此用手指護住。使用人參理中湯,並加入肉桂兩劑,進行補益治療,患者就康復了。
人參(八分或一錢),白朮(土炒),茯苓(各一錢),歸身(二錢),川芎,赤芍(各八分),熟地(一錢五分),延胡索(炒),制香附(各七八分),炙草(五分)
薑棗引,水煎,食前服。
四味散,治瘀血不下,及療才分娩一切諸疾。
白話文:
人參(8 克或 1.5 克),白朮(炒製),茯苓(各 1.5 克),當歸(3 克),川芎,赤芍(各 1.2 克),熟地(2.25 克),延胡索(炒製),制香附(各 1.12 克),炙甘草(0.75 克)
當歸,延胡,血竭,沒藥(各五分)
為末,用熱童便半鍾,調服。
白話文:
當歸、延胡索、血竭、沒藥(各取五分)
血證黑神散(見上卷譫語門。),生化湯(見本卷生化湯論後。),失笑散(見中卷胞衣不下門。)
白話文:
-
**血證黑神散:**治療血證(主要是指婦女產後血崩或血虛)的藥方,載於上卷「譫語」章節。
-
**生化湯:**促進產後惡露排出、調理氣血的藥方,見於本卷「生化湯論」之後。
-
**失笑散:**治療產婦生產後胞衣(胎盤)無法順利娩出的藥方,載於中卷「胞衣不下」章節。
3. 脫汗亡陽及諸汗論
產婦分娩既已亡血,而又多汗,極危證也。蓋汗者,心之液,榮於內為血,發於外為汗。血液屬陰,陰亡陽亦隨之而走,故曰脫汗亡陽。其用藥與他證不同,但血塊作痛,耆、術又未可遽加。如倦甚濈濈汗出,形色又脫,速灌加參生化湯,倍參以救危急,毋拘塊痛,俟汗止再去參服之。經曰:陽氣者,精則養神,柔則養筋。
白話文:
產婦分娩後失血嚴重,又大量出汗,情況極其危險。因為汗液屬於心陰液,在體內榮養化血,向外發散為汗。血液屬陰,陰液耗盡後,陽氣也會隨之散失,因此稱為「脫汗亡陽」。
治療這種情況的藥物與其他證型不同,但如果此時出現血塊疼痛,也不宜貿然使用耆術類藥材。
如果產婦虛弱疲倦,仍有大量汗出,面色蒼白,就要趕緊灌服加參生化湯,大量使用人參以挽救危急。此時不要拘泥於血塊疼痛的問題,等汗液止住後再停用人參。
《黃帝內經》說:「陽氣旺盛時,精氣可以養神,柔順時可以養筋。」
多汗不止,必發柔痙。氣血俱虛,當用十全大補湯。不應,加附子。予謂無塊痛者,當用之。此證若服參、耆重劑,而汗多不止,及頭汗出不至腰足,難治。
白話文:
持續出汗無法止住,必將導致肌肉無力痙攣。氣血都很虛弱,應當服用十全大補湯。如果沒有效果,就加附子。我認為如果沒有局部疼痛,就可以服用。如果這種情況服用了人參、鹿茸等大劑量補品,但出汗仍然不止,並且頭上出汗但半身以下不出汗,就很難治療了。
自汗不止,皆由勞傷心神,不能鎮守其液,治當健脾胃,散水穀之精以歸肺,益其營衛,而虛血歸源,灌溉四旁,不使妄行於外而為汗也。亦用加參生化湯或麻黃根湯,並間用黃耆、五味煎湯送六味丸。《醫通》云:因外感多汗者,黃耆建中湯治之。
白話文:
不受控制的出汗,都是因為過度勞累心神,無法控制體液。治療方法應該是健脾胃,將水穀之氣散發到肺部,增強氣血,讓流失的血液回到來源,滋潤身體,不讓它外洩形成汗水。也可以加入人參生化湯或麻黃根湯,再搭配黃耆、五味子煎湯服用六味丸。《醫通》說:因為外感而大量出汗的,可以用黃耆建中湯治療。
盜汗者,睡中汗出,醒來即止,猶盜賊之瞰人睡而盜之,謂之盜汗,非自汗可比。此因亡血陰虛,陽氣偏盛。《內經》云:陽加於陰則發汗。治當兼用血分藥品。《雜病》雖有當歸六黃湯,然寒而膩膈,又不可治產後之盜汗也,宜止汗散主之。頭汗者,或因濕熱,或因瘀血,當審虛實治之。
白話文:
盜汗:是指在睡覺中出汗,醒來後就停止出汗,就像盜賊趁人睡著時偷東西一樣,因此稱為盜汗,和自汗不同。盜汗是由於氣血不足、陰虛,導致陽氣過盛所致。《內經》說:「陽加於陰,則會發汗。」治療盜汗時,應同時使用補血的藥物。雖然《雜病》中提到當歸六黃湯,但這帖藥性寒且容易引起噁心,不適合用於產後盜汗,建議使用止汗散來治療。頭汗:可能由濕熱或瘀血引起,應視情況虛實來治療。
半身汗出,昔人用二陳合四物,治多不效,以血藥助陰,閉滯經絡也。此屬氣血不充而有寒痰留滯,非大補氣血兼行經豁痰不效,宜十全大補、人參養榮加星、半、川烏。若肥人,多加豁痰行氣藥。如瘦人,乃氣血本枯,夭之徵也。
麻黃根湯,治產後虛極,自汗不止。
白話文:
半身出汗,古人用「二陳湯」和「四物湯」合用治療,但效果常常不好,因為用補血藥助陰,會阻滯經絡。這種情況屬於氣血不足而有寒痰滯留,如果不大力補氣血,並同時疏通經絡、祛除痰飲,治療是無效的。應選用「十全大補湯」和「人參養榮湯」,並加入「星半夏」和「川烏」。如果是肥胖者,可以多加一些祛痰行氣的藥物。如果是瘦弱者,則說明氣血根本虛弱,是夭折的徵兆。
人參(一錢或二錢),當歸(二錢),黃耆(一錢五分,蜜炙),麻黃根,牡蠣(煅),麥冬(去心),浮麥(各一錢),桂枝(五分),炙草(四分)
白話文:
當歸(10 克),黨參(5-10 克),黃耆(7.5 克,經過蜂蜜烘烤),麻黃根,牡蠣(經過烘烤),麥冬(去心),浮小麥(各 5 克),桂枝(2.5 克),炙甘草(2 克)
水煎服。如無塊痛,加土炒白朮一錢,熟地三錢。手足冷,加熟附子一片,炮姜四分。渴,加去心麥冬一錢,五味子十粒。惡風寒,加防風五分。肥人,加竹瀝一小盞,生薑汁半茶匙,以清痰火。並間服六味丸七、八十丸,用炙黃耆、五味子煎湯送下。
白話文:
水煎服。如果沒有腹部疼痛,可加入炒過的土白朮 1 錢,熟地 3 錢。手腳冰冷,可加入熟附子 1 片,炮製過的生薑 4 分。口渴,可加入去核麥冬 1 錢,五味子 10 粒。怕風寒,可加入防風 5 分。肥胖者,可加入竹瀝 1 小杯,生薑汁半茶匙,用來清痰降火。同時服用六味丸 70-80 粒,用炙黃耆、五味子煎湯送服。
黃耆建中湯(附小建中湯,內補建中湯。)
白話文:
黃耆建中湯(包含小建中湯和內補建中湯)
組成:
- 黃耆
- 黨參
- 白朮
- 茯苓
- 炙甘草
- 生薑
- 大棗
主治:
- 脾胃虛弱
- 疲乏無力
- 食慾不振
- 腹瀉
- 嘔吐
功效:
- 補中益氣
- 健脾益胃
- 止瀉止吐
方解:
- 黃耆:補氣固表
- 黨參:補氣健脾
- 白朮:健脾燥濕
- 茯苓:健脾利尿
- 炙甘草:益氣和中
- 生薑:溫中散寒
- 大棗:健脾益氣
小建中湯:
- 無茯苓
內補建中湯:
- 加麥芽、焦山楂、砂仁
桂枝(三錢),白芍(六錢,炒),炙草(二錢),黃耆(一錢五分,蜜炙),膠飴(一合),生薑(五片),大棗(四枚,劈)
白話文:
桂枝(15 克) 白芍(30 克,炒過) 炙甘草(10 克) 黃耆(7.5 克,用蜂蜜炙烤過) 阿膠液(100 毫升) 生薑(5 片) 大棗(4 顆,劈開)
上開乃古方分兩,後人多有減用者,桂枝一錢,白芍二錢,炙草七分,膠飴三錢,姜三片,棗二枚。《千金》多人參二錢。桂枝者,和營表藥也,倍芍藥加膠飴,便能建立中氣,故名小建中湯。以芍藥之酸,斂護營血;膠飴之甘,培養中土。能治風木乘脾,寒熱腹痛。再更加炙黃耆,即黃耆建中湯,治虛勞感寒,發熱自汗。
白話文:
上文所述的古方,原本分成兩個方劑,後人常將用量減少。桂枝一錢,白芍二錢,炙甘草七分,膠飴三錢,薑三片,棗二枚。《千金方》版本中,還加入了人參二錢。
桂枝可以調和營衛,提升正氣。白芍加倍,再加入膠飴,就能建立中氣,因此得名小建中湯。白芍的酸性,可以收斂營血;膠飴的甘味,可以滋養脾胃。能夠治療因風木之邪乘侵脾臟,導致的寒熱腹痛。
如果再加入炙黃耆,就成為黃耆建中湯,可以治療因虛弱而受寒,發熱出汗等症狀。
以黃耆實衛氣,使營衛臟腑俱和,而受益多矣。《千金》於小建中方加入當歸,名曰內補建中,其調和中外之力可知。
止汗散,治產後盜汗。
白話文:
使用黃耆來增強身體的防禦力,讓血液循環、內臟功能都和諧運作,就能獲得很多好處。《千金方》在小建中湯中加入當歸,稱為內補建中,可見它能協調身體內外機能。
人參(二錢),麻黃根(一錢五分),當歸(酒洗),熟地(各三錢。如有塊痛不用),黃連(五分,炒),浮麥(一錢)
白話文:
人參(12克),麻黃根(7.5克),當歸(用酒洗過),熟地黃(各18克,如果有塊狀疼痛則不使用),黃連(3克,炒過),浮小麥(6克)
水煎服。一方用牡蠣末五錢,炒小麥麩八兩。二味兼服三五錢,豬肉汁調服。
人參養榮湯,治心脾虛寒,榮血不足,寢汗發熱。
白話文:
水煮後服用。一種是用生蠔粉末 5 錢,炒過的麩皮 8 兩。兩種混合後一次服用 3-5 錢,用豬肉湯稀釋後服用。
人參,黃耆(蜜酒炙),炙草,白朮(土炒),茯苓,陳皮,熟地,當歸(酒拌。各一錢),芍藥(一錢五分,炒),肉桂(八分),遠志(五分,甘草水制,去骨淨,取肉),五味子(七分,炒,捶碎)
姜三片,棗二枚,水煎服。(二陳合四物名八物。因不用,故不錄方。)
白話文:
- 人參
- 黃耆(用蜂蜜酒炙烤過)
- 炙草
- 白朮(用土炒過)
- 茯苓
- 陳皮
- 熟地
- 當歸(用酒拌過,各一錢)
- 芍藥(一錢五分,炒過)
- 肉桂(八分)
- 遠志(五分,用甘草水處理,去除果核,取果肉)
- 五味子(七分,炒過,搗碎)
加參生化湯(見本卷暈厥門。),六味丸(見上卷諸痛門,附六味地黃湯下。),十全大補湯(見上卷胎不長養門。)
白話文:
- 加參生化湯:請見本書暈厥篇。
- 六味丸:請見本書諸痛篇,六味地黃湯補充說明下方。
- 十全大補湯:請見本書胎兒發育不良篇。