《胎產心法》~ 卷之上 (11)
卷之上 (11)
1. 子淋論
妊娠小便淋漓澀少,由氣血聚養胎元,不及敷榮滲道,遂使膀胱鬱熱。又云:妊娠胞系於腎,腎間虛熱移於膀胱而成斯證,名曰子淋,加減安榮散主之。然古方安榮散內有滑石,但石乃鎮重之劑,恐致墮胎,若臨月猶可,如在七八月之前,宜去此味,加石斛、山梔為穩。若日久倦怠,右脈微弱者,此氣虛下陷而時墜下,氣弱腸虛而難流通,大劑參麥飲補氣滋化源,其便自易。亦有治小便澀少,用生料六味丸加麥冬、五味、車前為丸服之。
白話文:
懷孕婦女小便淋漓澀少,是因為氣血集中養育胎兒,無法滋潤身體各處,導致膀胱鬱熱。另外,懷孕時子宮連接著腎臟,腎間虛熱會移到膀胱,形成這種症狀,稱為「子淋」。
古方「安榮散」可以治療這種症狀,但安榮散中的滑石是一種鎮重的藥物,擔心會導致流產。如果臨近預產期,可以使用安榮散;如果在懷孕七八個月之前,建議去掉滑石,加入石斛和山梔子,比較穩妥。
如果孕婦長期感到倦怠,而且右脈微弱,可能是氣虛下陷,導致小便下墜,氣弱腸虛,難以排泄。可以使用大劑量的「參麥飲」來補氣滋養,小便自然會好。
也有人用生料六味丸加上麥冬、五味、車前製成丸劑來治療小便澀少。
又治孕婦小便少、澀痛者,加味導赤湯,兼治溺血。《全書》云:子淋證,用安榮散不應,兼服八珍湯。如腿足轉筋而小便不利,急用八味丸,緩則不救。
加減安榮散,治孕婦小便短澀,或成淋漓。
白話文:
再治療孕婦小便量少、排尿困難疼痛,可以加入安胎導赤湯的藥材,同時也能治療小便帶血。根據《全書》記載:如果孕婦有尿急尿痛症狀,服用安榮散無效,可以同時服用八珍湯。如果孕婦小腿或腳部抽筋,導致小便不通暢,需要立即服用八味丸,否則可能會延誤治療。
人參,當歸(酒洗。各二錢),麥冬(二錢或三錢,去心),白朮(一錢,土炒),通草,苓皮(各八分),生草(五分)
白話文:
人參、當歸(用酒洗過,各二錢重)、麥冬(二錢或三錢重,去中心)、白朮(一錢重,用土炒過)、通草、苓皮(各八分重)、生草(五分重)
燈心五分,水煎服。原方有細辛、滑石,無白朮、茯苓皮。如有痰,或怒動肝火,加酒炒枯黃芩七分,以清肺金。此方人參補氣,當歸調血,麥冬清肺以滋腎源,通草、燈心利便通鬱滯。
白話文:
用燈心五分,用水煎煮後服用。原來的藥方包含細辛和滑石,但不包含白朮和茯苓皮。如果出現痰液或肝火旺盛的情況,可以加入炒至乾枯的黃芩七分,以清肺滋金。這個藥方中的人參可以補益氣血,當歸可以調和氣血,麥冬可以清肺滋補腎臟,通草和燈心可以利便化瘀。
參麥飲(見下卷暈厥門,附參麥五味飲下。),六味丸(見本卷諸痛門,附六味地黃湯下。藥料俱生用,為之生料。),加味導赤湯,八珍湯(俱見本卷諸痛門。),八味丸(見本卷諸痛門,附六味地黃湯下。予謂桂、附犯胎忌用,當是麥冬、車前之八味丸也。)
白話文:
參麥飲(見下卷暈厥篇,附在參麥五味飲下方。)
六味丸 (見本卷諸痛篇,附在六味地黃湯下方。藥物都使用生藥材,製作成生藥丸。)
加味導赤湯,八珍湯 (都見於本卷諸痛篇。)
八味丸 (見本卷諸痛篇,附在六味地黃湯下方。我認為桂枝、附子會影響胎兒,應當是麥冬、車前等八種藥物的八味丸。)
2. 轉胞淋閉論
妊娠轉胞,乃臍下急痛,小便不通。凡強忍小便,或尿急疾走,或飽食忍尿。或忍尿入房。使水氣上逆,氣逼於胞,故屈戾不得舒張所致,非小腸膀胱受病而利藥所能利也,法當治其氣則愈。凡婦人稟受弱,憂悶多,性躁急,食厚味者,恆有之。因胞不自轉,為胎所壓,胎若舉起,胞系自疏,水道自通矣,用二陳昇提飲。
白話文:
當懷孕時胎位不正,就會出現臍下劇烈疼痛、小便不通的狀況。導致此狀況的原因通常與以下行為有關:強忍小便、小便急時快速走動、飽餐後憋尿、憋尿後行房。這些行為會導致水氣逆流,氣將子宮壓迫,使之彎曲變形,無法伸展開來。這並非是因小腸或膀胱疾病所致,無法靠利尿藥來改善。解決的辦法是處理氣滯的問題就能改善。一般來說,體質較弱、愛胡思亂想、脾氣急躁、飲食口味重的人較容易有此狀況。由於子宮無法自行轉動,受到胎兒壓迫,如果胎兒被抬起來,子宮的韌帶就能放鬆,小便流通的管道自然就能暢通。此時可以使用「二陳昇提飲」來進行治療。
又有用補中益氣湯服後探吐以提,其氣自通,通後即用參耆大補,恐胎墮也。如藥力未至,脹痛難忍,令老嫗用香油塗手,自產戶托起其胎,溺自出而脹急解,須以大劑參耆補之。但子淋與轉胞相類,小便頻數點滴而痛者,為子淋,膀胱小腸虛熱也。虛則不能制水,熱則不能通利,故淋。
白話文:
還有用補中益氣湯服用後,探查胎位以提託,胎氣自然通暢。通暢後,立刻用人參、黨參大補,以免胎兒流產。如果藥力未達,脹痛難忍,就讓穩婆用香油塗抹雙手,從產戶托起胎兒,小便自然流出,脹急之症狀就會解除,需要用大劑量的參耆來補養。但是,子淋和轉胞症狀相似,小便頻數點滴且疼痛,這是子淋,是膀胱小腸虛熱所致。虛弱就不能控制水分,虛熱就不能通利,所以會產生淋證。
若頻數出少不痛者,為轉胞,間有微痛,終與子淋不同耳。(論中急痛乃急欲便而痛,得便則止。間有微痛,與子淋點滴痛不同。)
二陳昇提飲,治孕婦臍腹作痛,小便淋閉不通,或微痛,與淋有別,由氣虛胎壓尿胞。
白話文:
如果頻繁排尿,但沒有疼痛,這是轉胞的徵兆。偶爾會有一點輕微的疼痛,但與子淋還是有差別的。(論中指出,急痛是急著排便引起的疼痛,排便後疼痛就會停止。偶爾會有一點輕微的疼痛,與子淋點滴式的疼痛不同。)
人參(一錢),白朮(土炒),生地(各一錢五分),當歸(二錢),川芎(八分),半夏(六分,制或油炒),柴胡,升麻,陳皮,炙草(各四分)
白話文:
人參:1 錢 炒白朮:1 錢 5 分 生地黃:1 錢 5 分 當歸:2 錢 川芎:8 分 薑半夏:6 分 (經過加工或油炒) 柴胡:4 分 升麻:4 分 陳皮:4 分 炙甘草:4 分
姜一片,水煎服。或空心飲鹽湯,探吐以升其氣,則下自行,亦一法也。(予謂探吐,只可救急偶用,還須通後服提補之藥。)
補中益氣湯(見本卷諸痛門。)
白話文:
一片生薑,用開水煎服。或者空腹喝鹽水,用手指伸進喉嚨催吐,讓氣上行,這樣大便自然會通暢,這也是一種方法。(我認為催吐只能作為急救偶爾使用,還需要服用通便和補益的藥物。)
3. 遺尿論
妊娠遺尿不覺,胎滿故也,用白薇散主之。若脬中有熱,加味逍遙散。脾肺氣虛,補中益氣湯加益智仁。肝腎陰虛,六味丸。《尊生》云:遺尿證,虛人有此,立加減六味湯治之甚效。有婦人孕後水從陰戶出不止者,千金鯉魚湯加肉桂、人參治之。
白話文:
懷孕時尿失禁
- 因為胎兒長大,子宮壓迫膀胱所致,使用白薇散來治療。
- 如果膀胱有熱,加入加味逍遙散。
- 如果脾肺氣虛,使用補中益氣湯並加入益智仁。
- 如果肝腎陰虛,使用六味丸。
- 《尊生書》說:尿失禁是虛弱的人才會有的症狀,使用加減六味湯治療效果很好。
- 有些孕婦生完孩子後,會有水從陰道持續流出的情況,可以使用千金鯉魚湯加上肉桂、人參來治療。
白薇散,治妊娠尿出不知。
白薇,白芍藥(各等分)
為末,每服三錢,食前溫酒調服。考《本草》謂芍藥白補赤瀉。蓋金收而火散,
故子淋方中宜用赤,而遺尿方中則宜用白也。
加減六味湯,治遺尿,虛人多有此證。
白話文:
白薇散可以治療孕婦尿頻的症狀,用白薇和白芍等量,研成粉末,每次服用三錢,飯前用溫酒調服。根據《本草》記載,芍藥中白色補益,紅色瀉下。金性收敛,火性散泄,所以治疗尿频的方子中应该用红色芍药,而治疗遗尿的方子则应该用白色芍药。 此外,可以根据情况加減六味汤治疗遗尿,虚弱的人更容易出现这种症状。
熟地(四錢),丹皮(一錢五分),山萸(去核),淮山藥(炒。各二錢),白薇,白芍藥,益智仁(各一錢)
不用引,水煎服。
白話文:
生地黃(20克),丹皮(7.5克),山茱萸(去核),淮山藥(炒製後。各10克),白薇,白芍藥,益智仁(各5克)
加味逍遙散(見本卷子懸門,附逍遙散下。),補中益氣湯(見本卷諸痛門。),六味地黃丸(見本卷諸痛門,附六味地黃湯下。),千金鯉魚湯(見本卷子腫門。)
白話文:
加味逍遙散、補中益氣湯、六味地黃丸、千金鯉魚湯,分別見於本卷子懸門、諸痛門、諸痛門和子腫門。