王鑾

《幼科類萃》~ 卷之二十·小便諸證門 (4)

回本書目錄

卷之二十·小便諸證門 (4)

1. 治陰腫之劑

桃仁丸

桃仁(浸去皮麩微炒三錢) 辣桂 牽牛(微炒取仁) 白蒺藜(炒香搗去刺) 牡丹皮 北大黃(各二錢)

白話文:

  • 桃仁(浸泡去皮,炒至微熟,用量三錢)

  • 辣桂(二錢)

  • 牽牛(炒至微熟,取出果仁,用量二錢)

  • 白蒺藜(炒香,搗碎,去除刺,用量二錢)

  • 牡丹皮(用量二錢)

  • 北大黃(用量二錢)

上為末煉蜜丸麻子大,每服五丸或七丸。青皮木香蔥白入鹽少許煎湯灌下。煎大流氣飲,研青木香灌下亦可。丹溪一方用木通甘草黃連當歸黃芩煎服。

白話文:

藥磨成粉末,煉成如麻子大小的藥丸,每次服用五粒或七粒。用加有少許鹽的青皮木香蔥白煎湯送服。也可以煎大流氣飲,研成青木香粉末送服。丹溪一方是用木通、甘草、黃連、當歸、黃芩煎服。

敷藥

牡蠣灰(二分) 乾地龍(一分)

上為細末津唾調敷。外腎熱者雞子清調敷。

牡蠣散 治小兒外腎腫大莖物通明

牡蠣粉(研十分細,先以唾津塗腫處,次以牡蠣粉糝)

又方 治小兒卵腫,研桃仁唾調敷。

白話文:

將牡蠣灰(二分)和乾地龍(一分)研磨成細末,用口水調和後敷在患處。如果外腎發熱,可以用雞蛋清來調和後敷上。 牡蠣散可以治療小兒外腎腫大且莖物透明的情況。使用時先將牡蠣粉研得非常細,然後先用口水塗抹腫脹的地方,接著撒上牡蠣粉。 另外一個方法是治療小兒睪丸腫脹,將桃仁研磨後用口水調和敷於患處。

2. 治遺尿之劑

雞腸散 治小兒尿床遺溺不自知覺

白話文:

雞腸散用來治療小兒尿床,孩子在尿床時自己並沒有察覺。

雞腸(燒) 牡蠣灰 白茯苓 真桑螵蛸(微炒各半兩) 辣桂 龍骨(各二錢半)

白話文:

雞腸(燒):燒焦成灰的雞腸。

牡蠣灰:牡蠣殼燒成灰。

白茯苓:乾燥茯苓的根莖。

真桑螵蛸:桑寄生上的蟲卵,經微炒處理。

辣桂:肉桂。

龍骨:恐龍或其他史前動物的骨骼化石。

上粗末,每服一錢,薑棗煎服。

又方

雞䏶胵(一具) 雞腸(一具燒存性)

上為末,每一錢,酒調下。男用雌雞,女用雄雞。

白話文:

將材料研磨成粗末,每次服用一錢,用薑和棗煎煮後服用。 使用雞的胃(一個)和雞腸(一個,燒成灰) 將這些材料研磨成粉末,每次服用一錢,用酒調和後服用。男性患者應該使用母雞的材料,女性患者則應該使用公雞的材料。

3. 治尿白之劑

茯苓散

京三稜、蓬莪朮(煨)、縮砂仁、赤茯苓(各半兩)、青皮、陳皮、滑石、甘草(微炒)

白話文:

京三稜、蓬莪朮(烘烤後)、縮砂仁、赤茯苓(各半兩)、青皮、陳皮、滑石、甘草(稍微炒過)

上為末,每服一錢,麥門冬、燈心煎湯調下。

又方:

大甘草頭煎湯服。

白話文:

將藥材研磨成細末,每次服用一錢,用麥門冬和燈心草煎煮的湯來調服。 另外一個方子是: 使用大甘草頭煎煮成湯來服用。

4. 治疝之劑

當歸散

辣桂 牽牛(炒取各半兩) 當歸 北大黃 桃仁(浸去皮焙各二錢半) 全蠍(一錢半)

白話文:

  • 辣桂:2錢

  • 牽牛(炒取各半兩):炒過的牽牛,取半兩

  • 當歸:2錢半

  • 北大黃:2錢半

  • 桃仁(浸去皮焙各二錢半):將桃仁浸泡後去除外皮,然後炒熟,取2錢半

  • 全蠍(一錢半):1錢半

上細銼,每一錢,水一盞,入蜜煎服,以利大便,利後用青皮、陳皮、茯苓、木香、縮砂、甘草和胃;惡證唇青不治。

川楝散 治小兒疝氣,小腹痛引腰脊攣曲,身不能直

白話文:

將上好的細銼,每次取一錢,加入一碗水,加上蜂蜜一起煎服,用來幫助大便祕結,大便暢通後,再用青皮、陳皮、茯苓、木香、縮砂、甘草等中藥來調養胃氣;如果患者出現嘴脣青紫的症狀,則病情危重,難以治癒。

木香 檳榔 三稜 蓬朮(炮) 青皮(去白) 陳皮 川楝肉 芫花(米醋炒各半兩) 川巴豆肉(不去油一錢)

上細末,飛麵糊丸,麻子大,每服三丸,空心服下,前一服薑湯送下。

白話文:

木香、檳榔、三稜、蓬朮(炮製)、青皮(去白色部分)、陳皮、川楝子肉、芫花(用米醋炒熟,各半兩)、川巴豆肉(不除去油脂,一錢)。