《幼科概論》~ 論小兒之遊風丹毒 (1)
論小兒之遊風丹毒 (1)
1. 論小兒之遊風丹毒
此症由娠母過食辛辣煎炙之物,或久臥火炕,內熱熾盛,波及生兒,降生後復感風邪,將血中已蘊之熱毒引起,發為遊風丹毒。失治能漫延全身,變症百出,亦能致命也。俗云風疹風疙疸者是。其症象小兒身上忽然紅腫,或分點粒,或成片斷,脹痛發癢,甚至滿身皆有,遊走無定。
白話文:
這種病症是由於孕婦過度食用辛辣油膩的食物,或者長時間臥在火炕上,體內熱氣過盛,影響胎兒,在嬰兒出生後,再受到風寒的襲擊,會將血液中原本積聚的熱毒引發,形成遊走性丹毒。如果沒有及時治療,可能會蔓延到全身,引起各種併發症,甚至危及生命。俗話所說的「風疹」、「風疙疸」就是這種病症。症狀是嬰兒身上突然出現紅腫,或成點狀顆粒,或成片狀塊狀,腫脹疼痛、發癢,甚至滿身都是,遊走不定。
萬不可用手抓搔,因指甲梢有毒,能引外風,立刻全身皆起,且能起至二層三層。斯時起到何處,何處肌膚即行麻木癢痛。入口內小兒即不能吮乳,到心口上,小兒即心中慌亂,啼不住聲。再甚涕淚皆干,丹毒轉向里攻進,侵及神經,筋青鼻煽,痙攣抽搐,立時發措手也。
白話文:
千萬不可用手抓搔,因為指甲尖有毒,能夠將外來的風引進體內,立刻使全身起疹,而且能夠起至兩三層。這時,疹子起到哪裡,哪裡的皮膚就麻木發癢。若生到小兒的嘴巴裡,小兒就無法吮乳;若生到心口上,小兒就會心中慌亂,啼哭不止。再嚴重一些,涕淚皆乾,丹毒轉向內部攻擊,侵犯神經,筋青鼻腫,痙攣抽搐,那時就立刻束手無策了。
其初跳見白斑,漸透黃色光亮,皮中恍如有水,脹破即流黃水,黃水到處,同樣之症型旋生,濕爛痛癢,名為水丹。多生腿膝等處,屬脾肺有風熱而濕也。又有頭面身體起赤紅平點,不發熱而乾燥作痛癢,起多即連成云片,名為赤遊丹,是血分有火而受風也。又有遍身起扁疙疸與肉皮同色,無熱而微脹痛兼癢,遊走不定,是為膜冷所致。
白話文:
一開始會出現白斑,漸漸變成透著黃光的亮斑,皮下看起來像是積了水,脹破後就流出黃水,黃水到哪裡,哪裡就會長出同樣的症狀,濕爛疼痛又癢,這種病叫做「水丹」。多半長在腿膝等部位,是脾肺有風熱又濕造成的。還有一種是頭面和身上長出赤紅色的平坦小點,不發燒也不乾燥,但是會痛癢,數量一多就會連成一片,叫做「赤遊丹」,這是血中有火又受到風邪引起的。還有一種是全身長出扁平的疙瘩,顏色和肉皮一樣,沒有發燒,但是會微微脹痛又癢,位置不定,這是膜冷造成的。
又名冷丹,由胎毒未能發出肌膚,外受風寒鬱遏也。又有腰間紅腫一圈,名纏腰,甚毒火甚更,是心包及內腎有毒熱感風邪而成,其發甚速,頃刻傷生,無法救治也。總之丹毒起於胸腹及於四肢者,其症象順而吉,起於四肢及於胸腹者,症象逆而危,治療之宜急也。今將各項丹症的治法藥方列下,按症之現象,應服何等方劑,即對症與小兒服之,自可應症而愈也。
白話文:
丹毒,又稱冷瘡,是胎毒無法發散於肌膚,加上外受風寒而鬱結的結果。還有一種是腰間出現紅腫一圈,稱為纏腰丹毒,火毒熱毒較重,是由心包經和腎臟內有毒邪感受風寒而成,發作速度非常快,短時間內便會危及生命,無法救治。總之,丹毒出現在胸腹,然後擴散到四肢,其症狀是順流而下,屬於吉象;但如果丹毒出現在四肢,然後擴散到胸腹,其症狀則逆流而上,屬於兇險,應及時治療。
現在將各種丹毒的治療方法和藥方列出,請根據症狀的表現,採用相應的藥方治療,對症下藥,小孩服用後即可痊癒。
治水丹應用天保采薇湯,此症濕盛,脾氣因之不運化,濕熱鬱積成毒,復感外間風邪而起,治法宜用利濕清熱,疏風邪,通脾氣法,使其熱清風去濕開氣通,脾能運行,毒自解也。
天保采薇湯方(原方減味)
白話文:
治療水丹病使用天保採薇湯,此病症濕氣過盛,脾氣因此失去運化功能,濕熱鬱積會形成毒素,加上受到外感風邪而誘發。治療方法應該採用利濕清熱、疏散風邪、疏通脾氣的方法,讓濕熱消除、風邪去除、脾氣運行通暢,毒素自然就能夠消除了。
酒羌活(五分),炙前胡(一錢),半夏曲(一錢),廣陳皮(八分),赤芍藥(八分),雲茯苓(一錢),炒枳殼(六分),苦桔梗(七分),蒼朮(八分),酒川芎(五分),銀柴胡(五分),生甘草(三分),以上各藥用水一茶碗半,煎成半茶碗,連續與兒服之。此是周歲小兒服劑,若五歲上下,藥劑須加倍。
白話文:
酒羌活(五分)、炙前胡(一錢)、半夏曲(一錢)、廣陳皮(八分)、赤芍藥(八分)、雲茯苓(一錢)、炒枳殼(六分)、苦桔梗(七分)、蒼朮(八分)、酒川芎(五分)、銀柴胡(五分)、生甘草(三分),將以上各藥材,以一碗半的水煎服,直到僅剩半碗為止,讓小孩連續服用。此劑量適合一歲的小孩服用,如果小孩年齡在五歲左右,藥量則需要加倍。
不然恐病大藥小,無濟無事。至於皮膚之濕爛處,再用青蛤散擦之,即止癢消腫,結痂生肌也。輔助湯劑,收濕防腐,解其外毒,更能收內外兼治之功效。散方列下:
青蛤散方
白話文:
否則恐怕用大藥來治療小病,根本無濟於事。至於皮膚濕爛的地方,再用青蛤散擦拭,就能止癢消腫,結痂長新肌膚。輔助的湯劑可以去除濕氣、預防腐爛,消除外在毒素,更能達到內外兼治的效果。藥方如下:
煅蛤粉(一兩),真青黛(三錢),煅石膏(二兩),輕粉(五錢),川黃柏(五錢),以上各藥共研成極細末,先用麻油調成塊,隨用多少分下一小塊。次用涼瀉之成稀糊狀,滿濕爛地方均塗之。如痂厚去痂再塗,真神效方也,治赤遊丹應用四物消風飲,此症為血液不清,積熱生毒,流行周身四肢頭面等處。不即發現赤遊丹症,亦必發於皮膚外間,處處成為瘡結。
白話文:
煅蛤粉(一兩)、真青黛(三錢)、煅石膏(二兩)、輕粉(五錢)、川黃柏(五錢),以上各藥共研成極細末。先用麻油調成塊狀,每次取一小塊使用。再用涼性瀉下藥調成稀糊狀,全面塗抹在潰爛的地方。若痂殼較厚,則先去除痂殼,再塗藥膏。這是治療「赤遊丹」的有效方劑。「赤遊丹」的病因是血液不清,積熱生毒,這些毒素會在周身四肢頭面等處流竄。如果不立即發現並治療這個疾病,那麼它就會在皮膚表面到處形成瘡結。
今因外間的引誘風邪一鼓盪,熱毒隨血流皮膚中,遂受激而發為赤遊丹也。宜用散風、解毒、活血、清熱之四物消風飲治之。能致其血液暢行,風自消散,鬱熱能清,毒亦自解也。四物消風飲方列下:
四物消風飲方
白話文:
如今因為外界的引誘,風邪一陣陣吹來,熱毒隨著血液流到皮膚中,於是受到刺激而發作而成為了丹毒。應該使用散風、解毒、活血、清熱這四種藥物來治療。能夠使血液順暢,風自然消散,鬱熱能夠清涼,毒也自然會解除。四物消風飲的藥方如下:
細生地(一錢),當歸身(八分),炒荊芥(八分),赤芍藥(七分),酒川芎(五分),北防風(八分),白蘇皮(六分),秋蟬蛻(七分),薄荷葉(七分),酒獨活(五分),銀柴胡(五分),大紅棗(一枚),以上各藥用水一茶碗半,煎成半茶碗,頻頻與兒服之。此方量數為一歲內小兒之劑,若至五歲上下,須加劑一倍、或加一倍半。
白話文:
細生地(一錢),當歸身(八分),炒荊芥(八分),赤芍藥(七分),酒川芎(五分),北防風(八分),白蘇皮(六分),秋蟬蛻(七分),薄荷葉(七分),酒獨活(五分),銀柴胡(五分),大紅棗(一枚),以上各種藥材放入一碗半的水中煎煮,煎成半碗,經常給孩子服用。此方劑量為一歲以內兒童的劑量,如果孩子到了五歲左右,需要增加劑量一倍、或增加一倍半。
酌量症的輕重,及年齡的大小,與藥之分量,比較準確,放心給兒服之,必能立見切效,此方劑是消此等風毒之效藥也。不過丹症愈後,須謹記發物,例如魚腥雞鵝等動風燥血之品,尤須忌之,否則再犯則難治。重者能攻入心胃,即作大冷大熱,心忙亂嘔吐。若果到此場合,急先服口藥的加重劑,以急解內毒走黃;再用磁鋒砭去惡血,則毒隨血散,冷熱立止,嘔吐亦安定。此法至神捷,萬勿稍延手術,致不可救也。
磁鋒砭法
白話文:
根據症狀的輕重緩急,年齡大小,酌量藥物分量,這樣給孩子服用藥物,一定能很快見效。此方劑是消除此類風毒的特效藥。不過水痘症狀好轉之後,一定要記住忌口,例如魚腥雞鵝等動風燥血的食物,更要忌,否則復發後就難治了。嚴重的會攻入心胃,即出現大冷大熱的症狀,心神不寧,嘔吐。如果到了這個地步,要趕緊服用加重的口服藥,以快速解內毒化熱;再用磁石針灸去惡血,則毒隨血散,冷熱立刻消失,嘔吐也會停止。此法的功效非常迅速,切勿耽誤治療時間,以免難以挽救。
取磁器之細薄者,輕輕敲破,用其最鋒利的小塊。用新竹筷一雙,將竹筷頭劈開,橫夾磁片於中,露鋒刃於外,用絲線將夾磁片之上下紮緊。以手拿扎磁鋒的竹筷下部,使磁鋒正對丹毒處立放之。再用他手另拿一竹筷,在夾磁鋒的竹筷磁銼之向上部,輕輕往復敲之,其惡血自在患處津出,不可用力敲打,以防砭深傷及肌肉。各處發現之丹毒,均可使此手術以砭之。
白話文:
取用磁器中最薄的部分,輕輕敲碎,選用最鋒利的碎磁片。用一雙新竹筷,將竹筷一端劈開,橫向夾住磁片,讓磁片鋒利的邊緣露出來,用絲線將夾著磁片的竹筷上下紮緊。用手拿住紮磁鋒的竹筷下部,讓磁鋒垂直對準丹毒處,立起來放置。再用另一隻手拿另一根竹筷,輕輕敲打夾磁鋒的竹筷手柄的上端,這樣一來,患者身上的壞血就會自動流出來。敲打時不可用力過猛,以免磁鋒深入皮膚傷及肌肉。對各處發現的丹毒,都可以用此方法來治療。
若未痊愈,不妨再行砭法一次,總以紅消,腫散,吐止,心安為定。治冷膜丹應用防風升麻湯。此症之原因,為熱毒內蘊,將行發現於外。猝遇外間之風寒一激,將熱毒之出路截住,全身的膚膜均行冷開,毒不能外泄所致。然周身的氣化,無一息之停留,熱毒即乘此時機,隨氣道竄行於皮膚之外,故無熱而起風泡,或不變皮色而發疙疸。其症象微痛而癢極,至於不能須臾忍奈。
白話文:
沒有痊癒,再次進行針灸或拔火罐,直到紅腫消退,腫脹散盡,嘔吐停止,心情平靜為止。治療冷膜丹應該使用防風升麻湯。這種疾病的原因,是體內熱毒蘊藏,即將從外表發作。突然遇到外界的風寒刺激,使熱毒的出路被阻擋,全身的皮膚都變冷,毒素無法排出,所以導致此症。然而,全身的氣化一直在進行,沒有片刻停止,熱毒趁機隨著氣血在皮膚外遊走,所以沒有發熱,但卻起了風疹,或者皮膚顏色不變,但發了瘡。這種疾病的症狀,疼痛微弱,但很癢,讓人無法忍受。
但以手搔之,頃刻遍起全身,斯時必感覺周身難受。若流走至口內、及心口窩兩處,亦甚險要,不可疏忽失治也。治法宜用解肌、散風、通絡、消毒之防風升麻湯,使其表皮之寒鬆解,熱毒即行開散,風邪能消,膜絡自通也。其內服之防風升麻湯,及外擦之止癢藥包方列後:
防風升麻湯方
白話文:
如果用手抓身體,一瞬間就會在全身蔓延,這時身體無處不感到難受。如果蔓延到嘴裡和心口窩這兩個地方,也是非常危險的,不可輕忽而延誤治療。治療方法應該是用解肌、散風、通絡、消毒的防風升麻湯,讓皮膚表面的寒氣得以鬆解,熱毒就會散開,風邪也能消除,血脈也能暢通。內服的防風升麻湯和外擦止癢的藥包配方如下。
北防風(一錢),綠升麻(六分),生梔衣(七分),麥門冬(五分),荊芥穗(八分),細木通(七分),粉葛根(七分),薄荷梗(六分),小玄參(五分),牛蒡子(一錢),粉丹皮(六分),青連翹(一錢),以上各藥共用水一茶碗,煎成半茶碗,頻頻與兒服之。此藥為一歲以內之劑,若五歲以內之小兒,須更加一倍藥與服始可。
白話文:
- 北防風(一錢):抗菌、抗病毒、抗發炎,治療風寒感冒、咳嗽、頭痛、鼻塞等。
- 綠升麻(六分):清熱解毒、消炎止痛,治療風熱感冒、扁桃腺炎、咽喉炎等。
- 生梔衣(七分):清熱涼血、滋陰潤燥,治療發熱、口渴、咽喉腫痛等。
- 麥門冬(五分):滋陰潤肺、清心除煩,治療肺燥咳嗽、心悸失眠等。
- 荊芥穗(八分):散風解表、清熱止咳,治療風寒感冒、咳嗽、鼻塞等。
- 細木通(七分):通淋利尿、清熱解毒,治療尿路感染、水腫等。
- 粉葛根(七分):生津止渴、益氣補虛,治療口乾舌燥、食慾不振等。
- 薄荷梗(六分):疏風清熱、消炎止痛,治療感冒頭痛、咽喉腫痛等。
- 小玄參(五分):清熱涼血、滋陰降火,治療發熱、口渴、咽喉腫痛等。
- 牛蒡子(一錢):清熱解毒、利尿通便,治療感冒發熱、咽喉腫痛、便祕等。
- 粉丹皮(六分):清熱涼血、活血化瘀,治療發熱、口乾舌燥、咽喉腫痛等。
- 青連翹(一錢):清熱解毒、消炎止痛,治療風熱感冒、扁桃腺炎、咽喉炎等。
以上各藥共用水一茶碗,煎成半茶碗,頻頻與兒服之。此藥為一歲以內之劑,若五歲以內之小兒,須更加一倍藥與服始可。
不然病重藥輕,無濟於事。若兼大便閉結,口味不開,頭旋暈甚者,是胃滿腸燥,熱不下行,燥火轉往上攻,須加酒大黃(一錢)、炒枳殼(一錢),即可通胃氣以消滯,攻下小便,能使燥火從下去也。
白話文:
否則病情嚴重,藥物輕微,無濟於事。如果還伴有大便閉結,味覺不敏感,頭暈目眩嚴重的情況,是胃部飽脹、腸道乾燥,熱氣不能向下運行,乾燥的火氣轉而往上攻,需要加酒大黃(一錢)、炒枳殼(一錢),就可以通胃氣以消除積滯,攻下小便,能使燥火從下去。
止癢藥包方(附用法)
北防風(一錢),荊芥穗(一錢),天水散(一錢)
白話文:
止癢藥包方(附用法) 北防風(3.75克),荊芥穗(3.75克),天水散(3.75克)
三味共研極細末,用白夏布一塊將藥末包住,夏布上端用線扎之,以有藥末下之端,做成乳形微大之狀,用之遍擦頭面肢,及前心後背等處起風泡與白遍疙疸的地方,大能清熱散風,立即止癢止痛,神效無比。又可以免用指爪搔癢,能致肌膚破裂,遺毒血絡,發腫潰爛也。
白話文:
將三種藥材研磨成極細的粉末,用一塊白色的夏布將藥末包住,夏布的上端用線紮起來,將有藥末的一端做成乳房形狀,稍微大一點。用它遍擦頭面、四肢、前心、後背等處起風泡和白遍疙疸的地方,能夠有效清熱散風,立即止癢止痛,非常靈驗。同時還可以避免用手抓癢,這會導致皮膚破裂,毒素進入血脈,導致腫脹潰爛。