《幼科概論》~ 胎毒論治 (1)

回本書目錄

胎毒論治 (1)

1. 胎毒論治

凡初生嬰兒,數月或周歲及兩歲以內,頭面環唇等處,忽生瘡結,細如粟米粒,白膿頭破裂即連成片,熱脹痛癢不安,時時流出淡黃腥膿水。附近的好皮膚,一經流出的黃膿水浸染,旋覆成瘡,初起在皮膚外間潰爛紅腫,若不治漸漸即漫延至肌肉表層,亦發淡紅腫而潰爛。治不得法,日久能由頭面漫延遍身,此即所謂胎毒也。

白話文:

凡是初生嬰兒,幾月或一歲、兩歲以內,頭面、環脣等處,忽然生出瘡結,細如粟米粒,白色的膿頭破裂後就連成一片,熱脹疼痛、奇癢難忍,時時流出淡黃色腥臭的膿水。附近的健康皮膚,一旦被流出的黃膿水浸染,旋即化為瘡口,開始在皮膚外部潰爛紅腫,如果不加治療,逐漸蔓延至肌肉表層,也會變成淡紅色腫脹,並潰爛。治療方法不當,時間久了便會從頭面蔓延到全身,這就是所謂的胎毒。

應用清血解毒湯,消炎解毒,清血通絡之法,急施診治。使已出皮膚以外的胎毒,即由皮膚外表而解散,自能血清炎退,絡通毒解,瘡干而痊愈也。否則,保護人不知生理,不察病能,以為是瘡結火毒之類,想急退熱消腫解毒,而用攻下苦寒等藥治之。不但瘡不能愈,而熱毒反向里抗進,其結果真不堪設想也。

白話文:

使用清血解毒湯,消炎解毒,疏通血脈的方法,迅速診斷和治療。讓已經出現在皮膚外的胎毒,從皮膚表面消散,自然會使血液清澈炎症消退,經絡通暢毒素消解,瘡口乾燥痊癒。否則,如果保護人不瞭解生理,不觀察疾病的本質,認為是瘡癤火毒之類,想迅速退燒消腫解毒,而使用瀉下苦寒等藥物治療。不但瘡不能治癒,反而會使熱毒向內進攻,後果真是不堪設想。

故吾人臨床診治,必須明瞭症的成分及趨向,及如何而成此症。按其生理病能之現象,對症施治,無有不愈者。不然魯莽從事,本欲逐毒,而熱反藉藥力以內陷。此等現象,在醫籍名為胎毒走黃。其皮膚外之潰瘡,能驟現乾象而結痂,看似小愈,實假象也。一二日內小兒必須出乾嘔及壯熱,啼哭不止,不乳口松面青肢冷,或目瞀迷睡不省,等等壞的象均現。

白話文:

因此,我在臨牀上診治疾病,必須清楚症狀的成分和趨勢,以及它是如何形成的。根據其生理功能的異常現象,對症下藥,沒有治不好的病。否則,魯莽行事,本想驅除毒素,卻反而藉著藥力將熱毒內陷。這種現象,在醫書中稱為「胎毒走黃」。皮膚外層的潰瘍,會突然乾涸結痂,看起來像痊癒了,但其實是假象。一兩天內,嬰兒必定會出現乾嘔和高燒,哭鬧不止,不吃奶,臉色青,四肢冰冷,或眼睛昏花,嗜睡不醒等壞現象。

到此地步,症象已至緊急之候,而保護人猶不經心,以為不致有大危險,治療再稍稽延,小兒立即眼淚鼻涕乾枯,周身津液全竭,神經即緊張起來,全身一痙攣,生命亦隨之而亡也。以胎毒而論,治之得法,本可愈痊,今意演成此結果,是誰之過耶?治胎毒之外敷藥,用雞蛋油調苦參細面,滿敷紅腫濕爛地方,用以消毒滲濕去腫。日夜多敷數次,即能炎退腫消,瘡現乾象。

白話文:

病症發展到這個地步,情況已經十分危急,但保護孩子的家長仍然不以為意,認為不會有太大的危險,繼續拖延治療。結果,小兒的眼淚和鼻涕很快就乾涸了,全身的津液都耗盡了,神經也開始緊張起來,全身抽搐,生命也隨之結束。如果按照胎毒的病症來治療,本來是可以治癒的,現在演變成這樣的結果,是誰的過錯呢?治療胎毒的外用藥,可以用雞蛋油調和苦參細面,塗抹在紅腫濕爛的地方,以消毒、滲濕、消腫。每天多次塗抹,就能消炎消腫,瘡口也會開始乾枯。

再內服清血解毒湯,對症用藥,內外兼治,不須幾日即行平復如初也。取雞蛋油法及湯藥方均列於後:

清血解毒湯方

白話文:

再服用清血解毒湯為內服,配合適當的藥物治療,裡外同時治療,不需要很多天就能恢復健康。取雞蛋油的方法和湯藥的配方都列在下文:

粉丹皮(一錢),赤芍藥(一錢),青連翹(一錢),紫地丁(錢半),細木通(八分),甘草梢(五分),苦桔梗(一錢),冬桑葉(一錢),黑山梔(七分),燈芯(十寸),竹葉(六片,為引),水煎溫服。

取雞蛋油法:

白話文:

粉丹皮(一錢)、赤芍藥(一錢)、青連翹(一錢)、紫地丁(半錢)、細木通(八分)、甘草梢(五分)、苦桔梗(一錢)、冬桑葉(一錢)、黑山梔(七分)、燈芯(十寸)、竹葉(六片,作引子)、以上藥材一起煎煮,溫熱飲用。

用大油雞蛋二三個,煮熟去蛋外層硬瓷質殼,再去蛋白,只留蛋黃待用。外加亂髮一團如蛋黃大,共放鐵勺中用木炭火煎之。初煎時甚乾枯,或出焦味起煙,然不必急躁,誰煎亦是如此現象。不必管其枯焦起煙,只要平心靜氣不住的拌攪。少時發先成焦炭,蛋黃亦隨之成枯小黑塊,待蛋黃全變為炭,蛋油即全出來。

白話文:

用兩個或三個個頭大的雞蛋,煮熟後剝去蛋殼,只留蛋黃備用。此外,再取一團亂髮,大小與蛋黃相近,一起放入鐵勺中,用木炭火煎制。

煎制初期,蛋黃和亂髮會非常乾枯,甚至會焦糊冒煙。但是,不要著急,煎制過程中的現象都是正常的。不要管它焦糊冒煙,只要保持冷靜,不斷地攪拌。過一會兒,亂髮會先變成焦炭,蛋黃也會隨著變成乾癟的小黑塊。等蛋黃全部變成炭,蛋油就會完全煎出來。

挑出髮炭與蛋黃炭,取淨蛋油另貯,隔冷水鎮之,以去火毒。待油冷透,用之調苦參面即可。雞蛋油為胎毒外治聖藥,萬勿忽視,不過取不易也。又方紫蘆散,治小兒胎毒,尤為神效。不過此方是光致的秘方,向不公布。今因與諸位同學感情上的關係,不能終秘,公開寫出,深望諸同學珍藏之,萬不可隨便傳人,留以應諸位同學將來臨床診治之需要可也。此散敷在胎毒紅腫潰爛處,兩次准愈。

雖極重者,數次敷治,無不腫消痂結而愈也。

紫蘆散秘方

白話文:

挑選出頭髮炭和蛋黃炭,將乾淨的蛋油另行貯藏,隔著冷水鎮壓,以去除火毒。等油完全冷透後,即可用來調和苦參粉。雞蛋油是治療胎毒的特效外用藥,千萬不要忽略,不過取得不易。還有紫蘆散這個方子,也是治療小兒胎毒的特效藥。不過這個方子是光致的祕方,向來不公開。如今由於與各位同學在感情上的關係,不能一直保密,公開寫出來,希望各位同學珍藏,萬萬不可隨便傳給別人,留著以備各位同學將來在臨牀診斷治療時使用。這種散藥敷在胎毒紅腫潰爛的地方,兩次即可痊癒。

此方專治小兒胎毒濕瘡,周身肉赤無皮,膿血淋漓,胎元中感受遺傳楊梅毒者。並治婦女為梅毒所遏,漸至陰戶肛門腫硬及破爛,膿水不幹,疼痛不止,擦上此散,立刻止痛結痂,真神效也。若小溲時將此散衝出,須再行擦上。只要勤擦,自能漸漸而愈。如毒勢太重者,務於散中加入珍珠粉七分,西牛黃粉三分,此二樣分量,系照全料散計算者。若隨用隨加,亦可計算合量加入。

白話文:

此配方專門治療兒童因遺傳梅毒所致的胎毒濕瘡,全身皮膚發紅脫皮,膿血淋漓。也適用於婦女因梅毒所致的陰戶肛門腫硬破爛,膿水不斷流出,疼痛不止。將此藥粉擦上去,立刻止痛結痂,效果非常神奇。如果小便時將藥粉沖掉,需要再擦一次。只要勤擦,就能逐漸痊癒。如果病情太嚴重,需要在藥粉中加入七分珍珠粉和三分西牛黃粉。這兩種成分的劑量,是以全份藥粉的量為準。如果隨用隨加,也可以根據實際用量計算加入。

輕百蘆甘石(一兩,煅淬各一次),入黃連汁內(再煅再淬),再入童便內(三煅三淬,前後共煅淬三次),川厚柏(七錢,以豬膽汁塗炙七次須炙透),紫甘蔗皮(五錢,燒存性取淨末),粉口兒茶(五錢),小綠豆(七錢,研細),赤石脂(五錢,煅),頂上梅冰片(五分),以上各藥再共同研極細末,另用真麻油二兩,入熟雞蛋黃一個,煎至枯去渣,候一日冷透,調此散敷上,自能止痛消腫而愈。如油不冷,擦之反作痛也。

白話文:

將1兩輕百蘆甘石,淬鍊一次後,放入黃連汁內,再次淬鍊一次,然後放入童便內,再淬鍊三次,總共淬鍊三次。將7錢川厚朴,用豬膽汁塗抹炙烤7次,務必烤透。將5錢紫甘蔗皮燒成灰,保存藥性並取淨末。將5錢粉口兒茶,7錢小綠豆研磨成細末。將5錢赤石脂淬鍊一遍。將0.5錢頂上梅冰片磨成粉末。將以上所有藥物共同研磨成極細的粉末。另外使用2兩真麻油,加入一個熟雞蛋黃,煎至乾枯去除渣滓。等待一天冷卻透徹,將研磨好的藥粉調和後敷上患處,能夠止痛消腫而痊癒。如果油沒有冷卻,擦上反而會疼痛。