《幼科概論》~ 臍風症論 (1)

回本書目錄

臍風症論 (1)

1. 臍風症論

臍風不由六腑起,為五臟之直中症。其起病的時期,初生至七日內。七日外所現的病,即不屬臍矣。臍風初發,小兒吸乳必較前口松,兩眼角挨眉心處忽現黃色,漸至鼻部,口即微撮,微現吹噓狀。若再下行至環口,唇口即緒緊,舌頭強直,故有撮口噤口縮腹等象之惡候也。

白話文:

臍風不是由六腑引起的,而是五臟的直接中症。它的發病期是在出生後七天之內。超過七天發生的疾病,就不屬於臍風了。臍風剛開始發作時,嬰兒吸奶必定比以前口鬆,兩眼角靠近眉心處忽然出現黃色,逐漸蔓延到鼻子部位,嘴巴立即微微噘起,露出輕微吹氣的樣子。如果再往下發展到環口,嘴脣就會閉緊,舌頭僵直,因此有撮口、閉口、縮腹等象徵惡候的症狀。

蓋臍為通氣之總竅,五臟之寒門。兒在胎元之時,五官雖具,呼吸尚未能通。唯臍間能通真氣,隨母之呼吸為呼吸,借臍帶胞衣相連,以資生長也。及兒落生,呱啦一聲,氣始通其口鼻。故臍之於小兒,關係最為至要,斷臍帶時,不可不慎。或剪臍帶時留的太短,或結束未緊,或洗兒時水不溫暖,或收拾動作時間過久,均足以致邪風、寒氣、水分,侵入其中。

白話文:

臍部是人體通氣的主要部位,也是五臟的寒門。當嬰兒在母體中的時候,五官雖然已經形成,但呼吸功能還沒有打開。這時,只有臍部能夠通達真的元氣,隨著母親的呼吸而呼吸,通過臍帶和胎盤相連,以供給嬰兒的生長發育。當嬰兒出生後,一聲啼哭,呼吸功能開始通過口鼻進行。因此,臍部對於嬰兒來說關係非常重要,在剪斷臍帶的時候,必須非常謹慎。如果在剪臍帶時留得太短,或者結紮得不緊,或者在擦洗嬰兒時水不夠溫暖,或者整理動作時間過長,都可能導致邪風、寒氣、水分侵入臍部。

內熱外寒相激,兒之抵抗能力尚自薄弱,外邪每乘虛而入,內傷於脾,脾傳於肺,肺傳於心胞,心胞傳於肝,肝傳於腎。小兒體尚脆弱,病毒不能久在稚體中蘊蓄,故一外發,即成臍風,因其病毒由臍而來也。

白話文:

內部有熱,外部受寒相互激發,兒童的抵抗力還比較弱,外來的邪氣常常趁虛而入,首先傷害脾臟,脾臟傳給肺臟,肺臟傳給心包,心包傳給肝臟,肝臟傳給腎臟。兒童的身體還很脆弱,病毒在稚小的身體中不能長時間蘊藏,所以一旦發出來,就成了臍風,因為病毒是從臍部而來的。

其症象大別之如下:面赤啼如貓叫聲直者,心包受病也;手足抽搐目斜天吊者,肝經受病也;冰片口松痰涎壅塞者,脾經受病也;牙關緊急舌短腹縮者,腎經受病也;啼哭不止喘急鼻煽者,肺經受病也。凡五臟之見症,僅有一二髒髮現病形者,尚可療治;若五臟病形悉見者,無法療治也。

白話文:

這些症狀的症狀可以大致分為如下:臉色發紅,發出貓叫聲,是心包受病;手足抽搐,眼睛歪斜、吊眼大小眼,是肝經受病;口吐冰片,口齒不清,痰涎壅塞,是脾經受病;牙關緊閉,舌頭短縮,肚子收縮,是腎經受病;啼哭不止,呼吸急促,鼻孔煽動,是肺經受病。總共有五臟的症狀,只要有一、兩個臟腑出現病狀,都還有機會治療;如果五臟的病狀都出現,就無法治療。

蓋嬰兒初生,臍風最為惡候,以其發之驟。一經發動,險象環生,臨床施治,萬勿忙亂。須先求其致病之內因外因,由外因而得者,先辨明寒熱,再辨風濕。若小兒肚腹脹滿,遍身作燒,撮口吐乳,或吮乳口松,多啼不乳,大便不通,小溲短赤,或無小溲,此是臍風初起之候,宜速用清熱利水解感通絡等法治之。病毒尚在脾肺,猶易措手也,藥方列後:

白話文:

嬰兒剛出生時,臍風是最嚴重的症狀,因為發作得很突然。一旦發作,情況就會很危險,在臨牀治療時,千萬不要慌亂。首先要找出引起疾病的內因和外因。如果是由外因引起的,先要弄清楚是寒症還是熱症,再辨別是風症還是濕症。如果嬰兒肚子脹滿,全身發燒,嘴巴緊閉不肯吃奶,或者吃奶時嘴裡含著不吞,經常啼哭不吃奶,大便不通,小便短赤,或者沒有小便,這是臍風剛開始發作的症狀,應該趕快用清熱利水、解感通絡等方法治療。如果病毒還停留在脾肺,就很容易治療了,藥方如下:

川錦紋(七分),條黃芩(八分),龍膽草(五分),生梔皮(一錢),細木通(一錢),酒川芎(五分),連翹殼(一錢),赤芍藥(八分),薄荷葉(五分),川黃柏(七分),廣陳皮(一錢)

白話文:

川錦紋(七分):具有清熱解毒、涼血止血的功效,常用於治療肺熱咳嗽、痢疾、瘡瘍腫毒等症。

條黃芩(八分):具有清熱燥濕、涼血解毒的功效,常用於治療濕熱黃疸、泄瀉痢疾、瘡瘍腫毒等症。

龍膽草(五分):具有清熱燥濕、瀉火明目的功效,常用於治療濕熱黃疸、泄瀉痢疾、目赤腫痛等症。

生梔皮(一錢):具有清熱瀉火、涼血止血的功效,常用於治療熱病煩渴、吐血衄血、瘡瘍腫毒等症。

細木通(一錢):具有清熱利濕、通淋排石的功效,常用於治療濕熱黃疸、尿路結石、淋證等症。

酒川芎(五分):具有活血化瘀、祛風止痛的功效,常用於治療月經不調、痛經、頭痛眩暈、風濕痹痛等症。

連翹殼(一錢):具有清熱解毒、消腫散結的功效,常用於治療熱毒瘡瘍、腫痛癤腫、乳腺炎等症。

赤芍藥(八分):具有活血化瘀、涼血止痛的功效,常用於治療月經不調、痛經、跌打損傷、瘡瘍腫痛等症。

薄荷葉(五分):具有清熱解暑、疏風散熱的功效,常用於治療感冒發熱、頭痛眩暈、暑熱煩渴等症。

川黃柏(七分):具有清熱燥濕、瀉火解毒的功效,常用於治療濕熱黃疸、泄瀉痢疾、瘡瘍腫毒等症。

廣陳皮(一錢):具有理氣健脾、燥濕化痰的功效,常用於治療消化不良、嘔吐腹脹、咳嗽痰多等症。

前方用水一茶碗,煎成小半茶碗,頻頻與兒灌之,即可奏效也。以該方之用黃芩,能清上焦之熱,黃柏能清下焦之熱,大黃可清中焦之熱,又藉其有推陳致新之功、活血治煩之力,膽草、梔皮能導三焦之鬱火,從大腸而瀉出。猶慮苦寒之藥,性或凝滯,加以陳皮、枳殼之類,散滯行氣,利痰飲為之佐使。

白話文:

古法:取前方水一杯煮滾後,煮到剩下半杯,然後頻繁地給孩子灌下去,就能奏效。方法中的黃芩,可以清上焦的火氣;黃柏可以清除下焦的火氣;大黃可以清除中焦的火氣,並且有促進新陳代謝、活血化瘀的功效;膽草和梔皮可以疏導三焦的鬱火,從大腸排出。擔心藥的苦性和寒性可能會導致凝滯,於是加上陳皮、枳殼之類的藥物,來散去凝滯、行氣、利痰飲,作為輔佐。

復用川芎、薄荷,引頭面之風邪,從高而下趨,連翹解除煩熱而消毒,赤芍可調榮活絡,木通利水通膀胱氣而舒郁。此方用之,大可清熱解毒,清血通氣,又能引邪火從大便小溲而去也。若至氣喘急,啼聲不出,涕淚皆干,面上青筋瞤動,是病毒傳入心肝腎三臟。小兒必至噤口鎖肚,目瞀神昏,四肢抽搐,由熱毒而轉成寒毒之象,病毒深入。

白話文:

再使用川芎、薄荷,引導頭部和臉部的病邪之風,由上而下走,連翹可以解除煩熱並消毒,赤芍可以調節氣血,使氣血運行通暢,木通利水,通膀胱氣,使氣機舒暢,用這種藥方,可以清熱解毒,清血通氣,還可以引導邪火從大便和小便排出。如果喘急,啼聲不出,涕淚皆乾,面色青筋暴露,這是病毒進入心、肝、腎三個臟器。小兒必定會緊閉嘴巴,肚子緊閉,眼睛發黑,精神昏迷,四肢抽搐,從熱毒轉變成寒毒的徵狀,病毒已經深入。

惟有速服指迷七氣湯,直攻氣道之壅塞,疏利血分之病毒,使其氣通濕化風散寒解,清升濁降,陰陽回覆,始有挽救之望也。萬勿看藥性峻利,疑畏不敢令兒服食。試思症象險惡至此程度,不服藥兒亡可立待,何如服之以希萬一也,藥方列下:

指迷七氣湯方

白話文:

只有快速服用「指迷七氣湯」,直達氣道阻塞之處,去散佈於血液之中的病毒,才能讓氣通暢、濕氣化解、風散寒除、清氣上升濁氣下降、陰陽回復平衡,纔有挽救的希望。千萬不要看到藥性猛烈就懷疑害怕不敢給孩子服用。想想症狀如此惡劣的程度,如果不服藥,孩子可能隨時死亡,何如服用藥物以圖萬一呢?藥方如下:

治一切腹寒痛多啼、不乳等症,皆由陰陽不能升降,氣道壅塞而然。是方溫運疏利臟腑,通氣化溫解散凝寒也。

白話文:

用於治療所有的腹寒疼痛、啼哭多、不吃的病症,這些都是因為陰陽不能正常升降,氣血的運行道路阻塞而造成的。這個方劑能夠溫和地運行氣血,疏通臟腑,使氣血運行通暢,化解溫暖分散凝結的寒氣。

酒炙蓬莪朮(五分),小青皮(五分),藿香葉(八分),廣陳皮(一錢),苦桔梗(一錢),香附(七分),上肉桂(三分),公丁香(二分),益智仁(六分),法半夏(八分),炙甘草(三分),老生薑(二分),大紅棗(二個)

白話文:

  • 酒炙蓬莪朮(五分):五分量的酒炒蓬莪術。
  • 小青皮(五分):五分量的小青皮。
  • 藿香葉(八分):八分量的藿香葉。
  • 廣陳皮(一錢):一錢量的廣陳皮。
  • 苦桔梗(一錢):一錢量的苦桔梗。
  • 香附(七分):七分量的香附。
  • 上肉桂(三分):三分量的上等肉桂。
  • 公丁香(二分):二分量的公丁香。
  • 益智仁(六分):六分量的益智仁。
  • 法半夏(八分):八分量的法半夏。
  • 炙甘草(三分):三分量的炙甘草。
  • 老生薑(二分):二分量的老生薑。
  • 大紅棗(二個):兩個大紅棗。

以上各藥,用水一茶碗半,煎至半茶碗,母子同服,可轉危為緩,若肚臍已現青腫,撮口不動,或牙關緊急,口吐白沫,爪甲青黑者,是血已停止運行,立即云亡,即可不必用藥施治也。若無前條之症象發現,只有吮乳不利,口吐白沫,啼聲漸小,舌上起紅粒如粟米狀,大便小溲不通者,先以食指裹粗布蘸濃茶汁,輕輕將紅粒擦破,見血才好。

白話文:

以上各種藥物,用一杯半茶碗水煎至半碗,母子同服,可以轉危為安。如果肚臍已經出現青腫,撮口不動,或牙關緊閉,口吐白沫,指甲青黑,這是血液已經停止運行,馬上就要死亡,就不用再用藥治療了。如果沒有前條症狀出現,只有吮吸母乳不利,口吐白沫,啼聲漸小,舌上長出粟米狀的紅粒,大便小便不通暢,先用食指裹上粗布蘸濃茶汁,輕輕將紅粒擦破,見血纔好。

如上齶亦見紅點子,亦同與擦破,然後再灌以第一個藥方,即能見效,萬不可再服第二個指迷七氣湯藥也。蓋此時以症象論,病毒尚在脾肺,有漸進肝臟之趨向,尚未攻入腎,病毒未至厥陰至深之候,不能由熱轉寒,用通氣回陽法,溫以解之也。至於內因,是屬先天遺傳性的。

白話文:

如果上顎也出現紅色斑點,情況也與擦傷一樣,然後再次服用第一種藥方,就會有效果,萬萬不可再服用第二種指迷七氣湯藥。因為此時從症狀來看,病毒仍留在脾和肺,有逐漸向肝臟擴散的趨勢,尚未攻入腎,病毒尚未到達厥陰最深的時候,不能由熱轉寒,因此要使用通氣回陽法以溫和的方法來解除。至於內因,屬於先天遺傳性的。

嬰兒未出世以前,息息與父母相關,遺傳性的關係甚大。若其父母平時不能修身節欲,嬰兒落生後,未有不發生胎毒者,是其明證也。所以其父母若淋病,或花柳病,嬰兒在胎胞中即伏毒根,毒與身體俱長,待至落生後,乍與外界的寒濕風邪相接觸,雖有起臍風之可能性,然嬰兒若稟賦甚茁壯,即具有天賦的抵抗病毒之能力,能在嬰兒體中隱伏,至一月後再外發,作胎毒各病型,可以躲過臍風之惡候,自較救治尚易為力。或病毒蘊於嬰兒體中,能到一歲以外。

白話文:

嬰兒在出生之前,與父母息息相關,遺傳的關係非常大。如果父母平時不能修身節欲,嬰兒出生後,沒有不發生胎毒的,這就是明證。所以,如果父母患有淋病或花柳病,嬰兒在胎胞中就會埋下毒根,毒素與身體一起生長。等到出生後,突然與外界寒冷潮濕的風邪接觸,雖然有引起臍風的可能性,但是如果嬰兒稟賦強壯,就有天生的抵抗病毒的能力,可以在嬰兒體內潛伏,直到一個月後再爆發,形成胎毒的各種病型,可以躲過臍風的惡劣病症,自然比救治要容易得多。或者病毒潛藏在嬰兒體內,可以到一歲以外。

因年齡的增長,身體日見堅實,抵抗的力量,自然愈大。此時之病毒能向外趨,作皮膚外之種種瘡瘍。診治得法,亦可化險為夷,更無所謂臍風也。若診治失時,或不得法,不知清其內毒,一味在皮膚外注意,作瘡毒之治療,是必遏截病毒的出路,不得解散。已自行外現之病毒,復轉而向內攻進,即起痙攣抽搐,俗所謂驚風者也。

白話文:

隨著年齡的增長,身體日益強壯,抵抗力自然增強。此時病毒可以向外擴散,在皮膚上形成各種瘡瘍。如果診斷和治療得當,也可以化險為夷,更不用說臍風了。如果診斷和治療不及時,或方法不當,不知道清內毒,只在外皮上注意,作瘡毒治療,勢必阻斷病毒的出路,無法根治。已經自行外現的病毒,又轉而向內攻進,就會引起痙攣和抽搐,俗稱驚風。

若嬰兒在胎胞中,受有遺傳性毒的影響。降生以後,體質復形虛弱,不能任受外界之寒濕風邪所侵襲,焉有抵抗的能力。外邪即其虛而乘之,致引起內蘊之毒,發之最烈。一二日間,即起臍風,象候凶惡,朝發夕死,每不及救治也,蓋至此而發為臍風,五臟已均感受病毒,真是絕症。故外因而起之臍風,尚可按臟施治,治之合法,十幾可愈六七人。

若臍風由內因而起,即萬一的希望亦無也。

瀉青丸方

白話文:

如果嬰兒在胎兒期,受到了遺傳性毒素的影響。出生後,體格虛弱,不能承受外界寒濕風邪的侵襲,也沒有抵抗力。病邪乘虛而入,導致內蘊之毒發作,十分猛烈。一兩天內就會出現臍風,大凶的象徵 ,早上發病,晚上死亡,往往來不及救治。臍風發展到這個地步,五臟都已經受到了病毒的侵害,這是一種絕症。因此,外因引起的臍風,還可以根據臟器來治療,治療方法正確,十幾個病人中可以治癒六七個人。

錦壯黃(五錢),黑山梔(二錢),酒川芎(錢半),炒枳實(三錢),北防風(三錢),酒羌活(錢半),當歸身(三錢)

白話文:

錦壯黃(25克),黑梔子(10克),酒川芎(7.5克),炒枳實(15克),北防風(15克),酒羌活(7.5克),當歸身(15克)

以上各藥,其研細末,煉白蜜為丸,如梧桐子大,以青黛為衣,每服一錢,白開水送下。

此方專治表裡均熱,能表裡兩解,一切停食、停乳,兼感冒等症,皆能有神效也。

沆瀣丹方

白話文:

將上述各種藥物研磨成細末,用煉過的蜂蜜製成丸劑,大小如梧桐子,然後用青黛作藥衣。每次服用一錢,用白開水送服。

此方治小兒一切胎毒、胎熱、胎黃、面赤目閉、鵝口、口瘡、重舌、木舌、喉閉、乳蛾、渾身壯熱、小便黃赤、大便閉結、麻、疹、癍、瘰、遊風、癬、疥、流丹、癮疹、痰食、風熱、痄腮、面腫。近有能者,自出化裁,而增損之,遂為幼科而一無二之神方,作三焦之主治。

白話文:

這個方藥可以治療小兒一切胎毒、胎熱、胎黃、面赤目閉、鵝口瘡、口瘡、重舌、木舌、喉嚨閉塞、乳蛾、渾身壯熱、小便黃赤、大便閉結、麻疹、癍、瘡、瘰 、遊風、癬、疥、丹毒、癮疹、痰食、風熱、腮腺炎、面部腫脹。近來有能力的人,可以根據自己的經驗,對這個方藥進行增減和修改,使之成為專治小兒疾病的神方,能夠治療三焦引起的各種疾病。

蓋凡臟氣流通者,必不鬱滯,或受毒於妊前,或感邪於誕後,遂爾中氣抑鬱,則見以前諸症。方內所有黃芩,清上焦之熱,黃柏,清下焦之熱,大黃,清中焦之熱,又藉其有推陳致新之功,活血治煩之力,能導三焦鬱火,從魄門而出。猶慮苦寒凝膩,加檳榔、枳殼之類,散滯行氣,利痰為佐。

白話文:

凡是臟腑氣血運行通暢的人,必定不會鬱滯。有的在懷孕時受到病邪侵襲,或是生完孩子後感受邪氣,因此中氣抑鬱,就會出現上述症狀。藥方中所用的黃芩,可以清上焦之熱;黃柏,可以清下焦之熱;大黃,可以清中焦之熱。再藉助它們具有推陳致新、活血治煩的功效,可以引導三焦鬱火,從魄門排出。還擔心苦寒凝膩,所以加入檳榔、枳殼之類的藥材,來散滯行氣,利痰為輔。

用川芎、薄荷,復引頭面風熱,從高而下趨,連翹解毒除煩,赤芍調營活血,牽牛利水走氣分而舒郁,滑石清潤抑陽火而扶陰,又能引邪熱從小便而出。用治以前有餘諸症,應如桴鼓。予生平最慎攻伐,惟此方用之最久,神效莫能殫述,真濟世之良方也。

白話文:

使用川芎、薄荷,可以將頭面部的風熱引出,從上至下運行,連翹可以解毒、除煩,赤芍可以調和營血,活血化瘀,牽牛可以利水通便,行氣活血,舒緩鬱結,滑石可以清熱潤肺,抑制陽火,扶助陰氣,還可以引導邪熱從小便排出。用來治療以前殘留的各種症狀,效果立竿見影。我一生做事非常謹慎,但惟獨這個方子用了很久,其神奇的功效難以詳盡描述,真是濟世良方。

杭川芎(九錢,酒製),錦壯黃(九錢,酒蒸),厚黃芩(九錢,酒炒),實黃柏(九錢,酒炒),黑牽牛(炒取頭末,六錢),薄荷葉(四錢五分),滑石粉(水飛,六錢),尖檳榔(七錢五分,童便洗曬),陳枳殼(四錢五分,麩炒淨),連翹(除去心隔取淨,六錢),京赤芍(六錢,炒)

白話文:

  • 杭川芎(9 錢,浸泡於酒中)
  • 錦壯黃(9 錢,蒸於酒中)
  • 厚黃芩(9 錢,加酒炒過)
  • 實黃柏(9 錢,加酒炒過)
  • 黑牽牛(炒後取頭尾,6 錢)
  • 薄荷葉(4 錢 5 分)
  • 滑石粉(水飛,6 錢)
  • 尖檳榔(7 錢 5 分,用童便洗滌後曬乾)
  • 陳枳殼(4 錢 5 分,用麩炒乾淨)
  • 連翹(去除果實中心的隔膜,6 錢)
  • 京赤芍(6 錢,炒過)

上十一味依方炮製和勻,焙燥研極細末,煉蜜為丸,如芡實大。月內之兒每服一丸,稍大者二丸,具用茶水湯化服。乳母切忌油膩。但覺微有泄瀉,則藥力行,病即減矣,如不泄再服之。重病每日三服,以愈為度。此方並不峻厲,幸母無疑畏。惟胎寒胎怯面青白者忌之。一曰鎖肚,由胎中熱毒壅成,結於肛門,大便不通。

白話文:

將十一種藥材按照方子炮製,均勻混合,焙乾研成極細的粉末,用煉製的蜂蜜做成丸,每顆丸藥的大小如同芡實一般。出生後一個月內的嬰兒每次服用一顆丸藥,稍微大一點的嬰兒服用兩顆丸藥,都用茶水化開服用。乳母應忌口油膩的食物。只要覺得稍微有點腹瀉,那麼說明藥物開始起作用了,患者的病情也在好轉了。如果腹瀉不那麼明顯,就再服用一劑藥物。重病患者每天服用三次藥物,直至痊癒。這個方子並非勇猛剛烈的方子,希望母親們不要心存顧慮。只有胎寒胎怯、面色青白的人不適合服用。鎖肚即臍下,因胎中熱毒鬱結而成,積聚在肛門,大便不通。

急令婦人溫水嗽口吮啃之,前後心並臍下及手足心共七處,凡四五次。再以玄明粉五分研末,蜂蜜少許,溫水調服,以通為度。如便不通,以蔥白三四寸長,用油抹潤,輕輕送入穀道,納入約一寸,以通為快。若猶不通,可用田螺肉一兩,加蒜一瓣,共搗勻做一餅,貼臍下半寸地方,一點鐘即通。

白話文:

  1. 立即吩咐婦人用溫水漱口,並用溫水浸泡口、心、臍下、手足心等七處部位,重複四到五次。
  2. 然後,將玄明粉研磨成細末,加入少許蜂蜜和溫水一起服用,直到排便順暢為止。
  3. 如果仍然不通便,可以取三四寸長的小蔥,用油潤滑後,輕輕插入肛門約一寸深,直到排便暢通。
  4. 如果還是不通便,可以使用一兩田螺肉加一瓣蒜搗勻成餅,貼在臍下半寸處,約一小時後即可通便。

不過此方力量甚大,用時斟酌。若至七日不通者死。古人之論臍風,皆謂由於水濕風冷所致,予則以為古論猶未盡也。蓋臍風有內外二因,有可治不可治之別。外因者風濕所傷,內因者稟賦之真陽不足也。予嘗見一婦產育十數胎,皆男,盡傷於七日內之臍風,無一存者。若謂外邪所傷,何以獨傷此婦之兒,又豈無一兒能避之者,此內因之顯而易見也。

白話文:

這個方藥的力量非常大,使用時應酌情考慮。病情到了七天如果仍無好轉的話就會死亡。古人對於臍風的論述,都認為是水濕風寒造成的,我認為古人的論述還不夠全面。臍風有內外兩個原因,有可以治療和無法治療的區別。外因是風濕引起的,內因是先天精氣不足造成的。我曾經見過一個女人生育了十幾個孩子,都是男孩子,都是在出生後七天之內因臍風而死亡,沒有一個存活下來的。如果說是由外邪引起的,為什麼偏偏只傷害這個女人的孩子,難道就沒有哪個孩子能夠躲避嗎?這正是內因顯而易見的例子。

凡男子之命門真陽平足者,右尺脈必細澀無神,降生必有臍風,此予察之詳,見之確,非耳聞者比也。其外因者,病發於三四五日之間,病發於六腑故可治;內因者,病發於六七日之間,病生於五臟,故不易治。曩者夏禹鑄有預防臍風之訣,謂三朝一七,看兒兩眼角發黃必有臍風。

白話文:

凡是男子命門真陽充沛的人,右寸脈一定細微澁澀而沒有神氣,出生後一定會有臍風。這是我的仔細觀察和確切的見證,不是道聽塗說所得。臍風的外因,會在三四天內發作,由於病發生在六腑上,所以可以治療;臍風的內因,會在五六天內發作,由於病發生在五臟上,所以不容易治療。以前夏禹有預防臍風的訣竅,說:三朝一七,看兒兩眼角發黃,一定有臍風。

不知稟受厚者,生下即滿面紅黃,乃為吉色,誤認臍風,其害不小,此法不確。惟命乳母每日摸兒兩乳,乳內有小核,是其候也。然兩乳內有核發臍風者固多,而亦有不發臍風者,此法十有八九不確。但看小兒不時噴嚏,更加多啼哭,吮乳口松,是真臍風候也,急宜治之。第臍風之治,無一成法可遵,雖有疏風攻下之法,莫能濟急。

白話文:

如果天生體質強壯,出生時就滿臉紅黃,這是吉相,誤認為是臍風,危害不小,這種方法不準確。正確的方法應該是讓奶媽每天撫摸嬰兒的兩個乳房,如果乳房內有小硬塊,那就是臍風的徵兆。但是,兩乳內有硬塊而發臍風的人有很多,也有不發臍風的人,所以這種方法並不十分可靠。還有一種方法是觀察嬰兒是否經常打噴嚏,並且哭鬧不止,吃奶時嘴裡鬆鬆垮垮,這纔是真正的臍風徵兆,需要立即治療。臍風的治療沒有固定的方法可以遵循,即使有疏風攻下的方法,也不能立即見效。

唯有臨時用針刺少商穴,令其見血;再用白砂靈丹,敷鼻孔內,使其作嚏,以救危急,另謀用藥治之。無論臍風抽搐,以及凶險症,用藥不能挽回者,此法可以生之,久經效驗未肯傳。因見幼科不知此法,往往錯誤用之,反致引動風邪,固蔽火毒致兒身熱不退,火毒內攻,每多不救,故不忍秘,盡行吐露,以公諸同學也。世之幼科治病,輒曰剪風,曰截風,夫剪者邀遏之謂也,截者堵塞之謂也。

白話文:

只有在危急情況下,用針刺少商穴,讓它出血;再用白砂靈丹敷在鼻孔內,使其打噴嚏,以挽救危急情況,另謀用藥治療。無論是臍風抽搐,還是兇險的症狀,用藥都不能挽回的,用這種方法可以挽救生命,經過長時間的驗證,尚未願意傳授。因為看到兒科醫生不瞭解這種方法,往往錯誤地使用它,反而會引發風邪,固蔽火毒導致兒童體溫不退,火毒內攻,往往很難挽救,所以不忍隱瞞,全部吐露出來,公之於眾。世上的兒科醫生治病,常常說剪風,截風,剪就是阻擋的意思,截就是堵塞的意思。

不先以針刺用於少商,開脈所行之地,豈非堵遏其邪,而但關門逐盜之謂乎。不知風邪之在人身,善行數變,無形無聲,欲除其害,無知疏散條達而去之,不使久羈於營衛與經絡則善矣。如仲景之治傷寒,而立汗吐下三法,邪之在表者汗解之,邪之在上者吐而越之,邪之深入者下而滌之,總欲其邪盡而後已不,未聞有邀截而能愈者。

白話文:

如果我們不先用針刺少商穴,來打開脈絡的通行之路,那麼不就等於堵塞了邪氣,而只是關閉門窗來驅逐盜賊嗎?不知道的是,風邪在人體內善於行數變,無形無聲,要想消除它的危害,就要疏散條達,使之而去,不讓它長期滯留在營衛與經絡中,這樣纔好。就如仲景治療傷寒,而立汗吐下三法,邪氣在體表的就用汗法解之,邪氣在上面的就用吐法而越之,邪氣深入的就用下法而滌之,總的目的是要使邪氣完全排出體外才罷休,沒聽說過有邀截而能治癒的。

今幼科不但為逐邪,至反閉關絕險,阻其去路,使邪氣退不可,進不得,猖狂躑躅,欲其不倒刃相攻,斬關逆犯者,不可得也。此皆為治者釀成之禍,於邪何尤。凡邪之傷人,未有不從三陽而入者,治法亦必使其三陽而出,故此症亦由三陽解之。蓋欲引其出表,斷不使之入里也。

其白砂靈丹列後:

白砂靈丹

白話文:

現在小兒科的治療方法,不只是驅逐邪氣,反而將它閉鎖在體內,阻斷其去路,使邪氣既不能退,也不能進,在體內猖狂地遊走,結果造成邪氣無法順利排出,反而更加嚴重。這種情況都是由醫生治療不當造成的,不能怪邪氣。所有邪氣侵犯人體,都是從三陽進入的,治療方法也必須讓它從三陽排出,因此這種疾病也必須從三陽來解決。意思是希望將邪氣引出體表,絕對不讓它進入體內。

此方專治小兒急驚風,大驚猝恐,痰火壅閉,四肢絕逆,臍風撮口,鵝口木舌,傷風霍亂,上吐下瀉,腹痛頭疼,中暑受熱,不省人事,或斜視天吊,反引抽搐等症,開竅定驚止痛最快。此為秘方,同學得之,不可輕傳。聞服兼可,聞用少許,服用四釐。

白話文:

這個藥方專門治療小兒急驚風、突然受到極大驚嚇、痰火堵塞、四肢僵直,臍風口撮,鵝口木舌,傷風霍亂、上吐下瀉、腹痛頭疼、中暑受熱、不省人事,或斜視吊眼、反復抽搐等症狀,開竅定驚止痛的效果非常快。這個是祕方,同學們得到了這個方子,不可以輕易傳給別人。聽說用藥和服用藥物都可以,聽說的時候用一點,服用時用四釐。

生半夏(二兩),生貝母(一兩五錢),西牛黃(四分五釐),真硼砂(五錢),原寸香(四分五釐),梅冰片(四分五釐),原蟾酥(五錢)

白話文:

生半夏(120克),生貝母(90克),西牛黃(2.7克),真硼砂(30克),原寸香(2.7克),梅冰片(2.7克),原蟾酥(30克)

以上七味藥,共研細末,過極細重籮,瓶裝不可泄氣。

又方治撮口、臍風、鎖肚,辰砂殭蠶散。

辰砂殭蠶散方

白話文:

將以上七味藥材一起研磨成非常細的粉末,過篩後裝入瓶子中密封保存,避免洩氣。 另外有一個方劑叫做辰砂僵蠶散,可以用來治療撮口、臍風和鎖肚等症狀。

辰砂(水飛,五錢),真殭蠶(一錢,炒),天竺黃(五分),蚌珍珠(三分),真麝香(一分)

白話文:

辰砂(用水漂過的,五錢),真正的僵蠶(一錢,炒過的),天竺黃(五分),蚌珠(三分),真正的麝香(一分)

以上五味藥,共研細末,裝入瓶內,不可泄氣,每用少許,蜜調抹於小兒之口內。

又方治身熱、臍風、撮口,龍膽湯。

龍膽湯方

白話文:

將這五種藥材一起研磨成細末,裝入瓶子裡密封好,不要讓空氣進去。每次使用時取少量,用蜂蜜調和後塗抹在小兒的口腔內。 另外一個方子可以治療身體發熱、臍帶風以及口唇緊閉的情況,就是龍膽湯。

龍膽草(五分),鉤藤(一錢),北柴胡(五分),片薑黃(五分),京赤芍(一錢),炙甘草(三分),苦桔梗(一錢),白茯苓(五分),川大黃(紙包煨,一分),大紅棗(一枚)

白話文:

  • 龍膽草(五分):具有清熱瀉火、明目退翳的功效,常用於治療肝膽火盛引起的目赤腫痛、黃疸等症。
  • 鉤藤(一錢):具有平肝熄風、勝濕通絡的功效,常用於治療肝風內動引起的眩暈、頭痛、肢體麻痺等症。
  • 北柴胡(五分):具有疏肝解鬱、透疹透熱的功效,常用於治療肝鬱氣滯引起的胸脅脹痛、發熱等症。
  • 片薑黃(五分):具有消炎止痛、活血化瘀的功效,常用於治療肝膽濕熱引起的疼痛、淤血等症。
  • 京赤芍(一錢):具有活血化瘀、涼血消腫的功效,常用於治療肝膽鬱熱引起的瘀血、腫痛等症。
  • 炙甘草(三分):具有補中益氣、緩急止痛的功效,常用於治療肝膽虛弱引起的氣短乏力、疼痛等症。
  • 苦桔梗(一錢):具有宣肺止咳、利咽排膿的功效,常用於治療肝膽鬱熱引起的咳嗽、咽喉腫痛等症。
  • 白茯苓(五分):具有寧心安神、利水滲濕的功效,常用於治療肝膽濕熱引起的失眠、心悸、水腫等症。
  • 川大黃(紙包煨,一分):具有瀉熱通便、活血化瘀的功效,常用於治療肝膽濕熱引起的便祕、瘀血等症。
  • 大紅棗(一枚):具有補氣養血、健脾益胃的功效,常用於治療肝膽虛弱引起的氣血不足、脾胃虛弱等症。

以上十味,水煎溫服。

又單方治撮口,用牛黃一分研末,竹瀝調滴入口中即愈。

白話文:

將上述十種藥材用水煎煮後溫服。 另外有一個單獨的方子治療撮口症,使用牛黃一分研成粉末,用竹瀝調和後滴入患者口中即可痊癒。

又單方治撮口,用穿山甲(用尾上甲三片,羊油炙極黃),蠍梢(一個),共研細末。以乳汁調塗乳上,令兒吮之。用厚細衣裹包須臾,汗出即愈。

又方治胎毒、鎖肚、口噤,保生湯。

保生湯方

白話文:

另外,單獨治療口瘡,使用穿山甲(用尾上甲片三片,用羊油炙烤至極黃),蠍梢(一個),將兩種藥材研磨成細末。用乳汁調和,塗抹在乳房上,讓嬰兒吮吸。用厚薄適當的衣物包裹一陣子,出汗後就會痊癒。

北防風(七分),陳枳殼(五分),小橘紅(四分),白茯苓(三分),荊芥穗(三分),遠志肉(四分),制南星(五分),苦桔梗(二分),炙甘草(二分)

燈芯少許作引,水煎服。

又方治臍腫突出,二豆散。

二豆散方

白話文:

  • 北防風(七分):祛風通絡,散寒止痛。
  • 陳枳殼(五分):理氣健脾,燥濕化痰。
  • 小橘紅(四分):理氣寬胸,化痰止咳。
  • 白茯苓(三分):健脾利濕,寧心安神。
  • 荊芥穗(三分):解表散風,清熱透疹。
  • 遠志肉(四分):益智寧神,養心安神。
  • 制南星(五分):化痰止嘔,降逆平喘。
  • 苦桔梗(二分):宣肺止咳,清熱化痰。
  • 炙甘草(二分):益氣補中,調和諸藥。

紅飯豆(一錢),淡豆豉(一錢),天南星(一兩),鮮白蘞(一錢)

白話文:

  • 紅飯豆(1錢):紅飯豆是一種豆類,具有清熱利濕、健脾益氣的功效。
  • 淡豆豉(1錢):淡豆豉是用大豆製成的發酵食品,具有清熱解毒、消腫止痛的功效。
  • 天南星(1兩):天南星是一種草本植物,具有消腫止痛、祛風除濕的功效。
  • 鮮白蘞(1錢):鮮白蘞是一種藤本植物,具有清熱解毒、化痰止咳的功效。

以上各藥共研細末,再以田芭蕉擠汁,少加香油調藥敷臍四傍,小便順利即愈。

白話文:

將以上所有藥物研磨成細粉末,然後使用田芭蕉擠出汁液,添加少許香油混合藥粉,敷在肚臍周圍,小便順利後即可痊癒。

又方治臍生濕瘡,龍骨散。

龍骨散方

白話文:

又有一個方劑可以治療肚臍生濕疹,就是龍骨散。

石龍骨(煨,一錢),真輕粉(五分),川黃連(一錢),枯白礬(煅,一錢)

共為末干搽。

又方治臍生濕瘡。即用大紅洋絨燒灰為末散,敷之即效。

白話文:

  • 石龍骨(火炙過,一錢)
  • 真輕粉(五分)
  • 川黃連(一錢)
  • 枯白礬(火煅後,一錢)