劉昉

《幼幼新書》~ 卷第二十九 (24)

回本書目錄

卷第二十九 (24)

1. 純血痢第七

上件搗,羅為細末,粳米飯和丸黍米大。每服十粒,米飲下。量兒大小加減。

張渙,茜根湯,治血痢不瘥方。

茜根(銼),地榆(銼),黃連(去須),赤石脂,阿膠(炙熟。各一兩),甘草(炙),黃柏(各半兩)

上件藥搗,羅為細末。每服一錢,水八分煎至五分,去滓,放溫服。

張渙,厚腸丹,治血痢腸虛方。

黃連(去須),川楝子(各一兩),木香,阿膠(炙),吳茱萸(微炒),當歸(洗,焙乾。各一兩)

上件搗,羅為細末,粟米飯和丸黍米大。每服十粒,米飲下,乳食前。量兒大小加減。

張渙,聖效散,治血痢久不瘥方。

赤石脂(燒赤),白龍骨,阿膠(炙。各一兩),訶梨勒皮,木香,乾薑(炮),黃連,甘草(炙。各半兩)

上件搗,羅為細末。每服半錢,煎粟米飲調下,食前。

張渙,必效丹,治血痢頻並方。

川黃連(去須,二兩),大棗(半升),乾薑(一兩),白礬(半兩)

上件藥瓦器盛,鹽泥固濟,留一竅子,以木炭火燒,煙息為度,取出,搗羅為末,白麵糊和丸黍米大。每服十粒,米飲下。量兒大小加減。

錢乙附方,治小兒熱痢下血。

黃柏(去皮,半兩),赤芍藥(四錢)

上同為細末,飯和丸麻子大。每服一、二十丸,食前米飲送下。大者加丸數。

《惠眼觀證》,鱉甲散,治血痢方。

鱉甲(醋炙去裙襴),枳殼(麩炒,去穰),訶子肉

上等分為末。每服二錢,水一盞煎至五分,去滓溫服。

《惠眼觀證》,地槐散,治血痢及大腸血下方。

地龍(去土),甘草(炙。各一分),槐花(炒,二分)

上為末。每服半錢,陳米飲調下。

《莊氏家傳》治血痢方。

甘草(一寸,炙),大腹皮(一個),白石脂,黃鹽(各一分)

上為細末。用漿水調下一錢。

《吉氏家傳》治小兒血痢方。

上用宣連為末,以雞子搜作餅子,炭火煅令通赤,便蓋著勿令泄氣,候冷細研。空心米飲下半錢,大人一錢,以意加減服。

《吉氏家傳》治小兒血痢方。

上只用熟水調下好鬱金末半錢。

《吉氏家傳》又方

馬牙硝,蚌粉(各少許)

上末,用蜜為膏,井華水化少許。

《吉氏家傳》,地榆散,治小兒血痢,日久不瘥方。

地榆(一分,炒),訶子(五個,炮去皮),陳槐花,黃連(各一錢。炒)

上為細末。每服半錢或一錢,陳米飲下。

《吉氏家傳》,龍骨飲子,治小兒血痢及身上生癰癤,面赤壯熱方。

龍骨根草(半兩,一名鬼箭根,又名茅枳根),甘草節,當歸,芍藥,大黃(蒸),連翹,栝萎根,山慈菇(以上各一分)

上為細末,不用羅。每服三大錢,水二盞煎取一小盞,去滓,作飲子服。

《朱氏家傳》治血痢方。

訶子(煨,用皮),梔子(炮。等分)

白話文:

純血痢第七

將上述藥材搗碎,過篩成細末,用粳米飯將藥粉和成黍米大小的藥丸。每次服用十粒,用米湯送服。可根據兒童體型大小酌情增減劑量。

張渙的茜根湯,治療血痢不癒的方子

茜根(切碎)、地榆(切碎)、黃連(去除鬚根)、赤石脂、阿膠(炙熟,各一兩)、甘草(炙)、黃柏(各半兩)

將上述藥材搗碎,過篩成細末。每次服用一錢,用水八分煎煮至五分,去除藥渣,放溫後服用。

張渙的厚腸丹,治療血痢導致腸道虛弱的方子

黃連(去除鬚根)、川楝子(各一兩)、木香、阿膠(炙)、吳茱萸(稍微炒過)、當歸(洗淨,烘乾,各一兩)

將上述藥材搗碎,過篩成細末,用小米飯將藥粉和成黍米大小的藥丸。每次服用十粒,用米湯送服,在吃奶或吃飯之前服用。可根據兒童體型大小酌情增減劑量。

張渙的聖效散,治療久治不癒的血痢的方子

赤石脂(燒紅)、白龍骨、阿膠(炙,各一兩)、訶梨勒皮、木香、乾薑(炮製)、黃連、甘草(炙,各半兩)

將上述藥材搗碎,過篩成細末。每次服用半錢,用煮過的小米湯調服,飯前服用。

張渙的必效丹,治療頻繁發作的血痢的方子

川黃連(去除鬚根,二兩)、大棗(半升)、乾薑(一兩)、白礬(半兩)

將上述藥材放入瓦器中,用鹽泥密封固定,留一個小孔,用木炭火燒,直到不再冒煙為止。取出,搗碎過篩成粉末,用白麵糊將藥粉和成黍米大小的藥丸。每次服用十粒,用米湯送服。可根據兒童體型大小酌情增減劑量。

錢乙的附加方,治療小兒熱痢下血

黃柏(去除外皮,半兩)、赤芍藥(四錢)

將上述藥材一同研磨成細末,用米飯將藥粉和成麻子大小的藥丸。每次服用一、二十丸,飯前用米湯送服。體型較大的孩子可增加藥丸數量。

《惠眼觀證》中的鱉甲散,治療血痢的方子

鱉甲(用醋炙過,去除邊緣)、枳殼(用麩皮炒過,去除內瓤)、訶子肉

將上述藥材等份研磨成粉末。每次服用二錢,用水一碗煎煮至五分,去除藥渣,溫服。

《惠眼觀證》中的地槐散,治療血痢以及大腸出血的方子

地龍(去除泥土)、甘草(炙,各一分)、槐花(炒過,二分)

將上述藥材研磨成粉末。每次服用半錢,用陳米湯調服。

《莊氏家傳》治療血痢的方子

甘草(一寸長,炙)、大腹皮(一個)、白石脂、黃鹽(各一分)

將上述藥材研磨成細末。用米漿水調服一錢。

《吉氏家傳》治療小兒血痢的方子

使用宣連磨成粉末,用雞蛋清調和成餅狀,用炭火燒到通紅,立即蓋住,不要讓空氣進入,待冷卻後研磨成細末。空腹用米湯送服半錢,成人服用一錢,可根據情況酌情增減劑量。

《吉氏家傳》治療小兒血痢的方子

直接用涼開水調服好鬱金粉末半錢。

《吉氏家傳》又一方

馬牙硝、蚌粉(各少許)

將上述藥材研磨成粉末,用蜂蜜調成膏狀,用井水化開少許服用。

《吉氏家傳》的地榆散,治療小兒血痢,久治不癒的方子

地榆(一分,炒過)、訶子(五個,炮製去皮)、陳槐花、黃連(各一錢,炒過)

將上述藥材研磨成細末。每次服用半錢或一錢,用陳米湯送服。

《吉氏家傳》的龍骨飲子,治療小兒血痢以及身上長癰癤,面色潮紅發熱的方子

龍骨根草(半兩,又名鬼箭根,又名茅枳根)、甘草節、當歸、芍藥、大黃(蒸過)、連翹、栝樓根、山慈菇(以上各一分)

將上述藥材研磨成細末,不用過篩。每次服用三大錢,用水二碗煎煮至一小碗,去除藥渣,當飲品服用。

《朱氏家傳》治療血痢的方子

訶子(煨過,用皮)、梔子(炮製,等分)