《幼幼新書》~ 卷第十 (8)
卷第十 (8)
1. 一切驚第一
錢乙剪刀股丸,治小兒一切驚風,久經宣利,虛而生驚者。
硃砂,天竺黃(各研),白殭蠶(去頭足,炒,蠍(去毒,炒),乾蟾(去四足並腸,洗,炙焦黃,為末),蟬殼(去劍),五靈脂(去黃者,為末。各一分),牛黃,龍腦(並研。各一字),麝香(研半錢),蛇黃(半兩,燒赤,醋淬三、五遍,放水研飛)
上藥末共二兩四錢,東流水煮白麵糊丸梧桐子大。每服一丸,剪刀鐶頭研,食後薄荷湯化下。如治慢驚,即去龍腦。
張渙,琥珀丹,安心神,鎮一切驚邪。
琥珀,南星(臘月牛膽釀者),天麻,硃砂(細研,水飛。各一兩),白殭蠶,白附子,香白芷(各半兩,為細末),龍腦(研,一錢)
上件同拌勻,研細,煉蜜和丸如雞頭大。每服一粒,煎人參薄荷湯化下。
《鳳髓經》,鎮心丸,治小兒驚風,心神恍惚,精神不定,渾身掣擲,手足瘛瘲,喉內涎響。
木豬苓(一分,燒存性),人參,茯苓,硃砂,真珠(末。各一錢),石菖蒲(末,二錢),金銀箔(各三片),水銀砂(一錢半),腦麝(各少許)
上為末,湯煎,蒸餅心為丸如○大。每服七丸、十丸至十五丸,遠志薄荷湯下。
《惠眼觀證》,大驚丸,治驚氣狂躁及涎牽響,一切驚疾。
白附子(二錢),硃砂(一分,研),腦麝(各半字),白殭蠶(半兩與附子並用,麥麩炒,麩黃赤,去麩不用),金銀箔(各五片)
上分出一半,硃砂入前二味,同金銀箔研勻,入麵糊為丸如○大,將所留出硃砂為衣。一丸分作兩服,蜂糖薄荷熟水磨下。如大叚驚疾發作,一丸只作一服。
《惠眼觀證》,虎眼丸,鎮心化涎,夜臥不穩,夢中驚叫,或多虛汗,並宜服之。
硃砂,白殭蠶,天南星(生。各一分)
上為末,麵糊為丸如○大。每服五丸至七丸,薄荷湯吞下。
《惠眼觀證》,大黃散,治驚風,貼囟。
大黃,芍藥(各等分)
上為末,豬膽汁調貼之。
《保生論》,乳香散,治小兒驚風,涎溢,悶絕暴死宜用。亦不吐出涎,只此壓。
甘遂,乳香(各末,一錢匕)
上為細末。每服半錢或一字,童子小便下妙。
《劉氏家傳》,睡驚丸,治小兒一切驚。
使君子(五個,燈上燒成灰),金箔(五片,一方十片),銀箔(三片,一方十片),腦麝(各少許,一方各半錢),膩粉(約用挑半錢,一方抄二錢),香京墨(似棗尖大)
上研如粉,生面糊丸豌豆大。每服一丸,溫熟水化破下,一方薄荷水下。或膈上有涎即吐出,腹中有積滯即瀉出,如蝦蟆青苔之類。大假驚風,一切不須三服,必效。如小兒有疾即灌,良久便睡。如睡驚常服,一丸分兩服,小兒則間日可服半丸,極妙。
《劉氏家傳》小兒驚熱和氣。硃砂散
白話文:
錢乙剪刀股丸,這藥方是治療小孩各種驚風的,很久以來都有效,特別適合那些因為體虛而導致驚嚇的狀況。
藥材包含:硃砂、天竺黃(都磨成粉)、炒過的白殭蠶(去除頭和腳)、炒過的蠍子(去除毒性)、烤到焦黃並磨成粉的乾蟾(去除四肢和內臟)、蟬蛻(去除尖刺)、去除雜質並磨成粉的五靈脂(各一份),以及牛黃、龍腦(都磨成粉,各一字),麝香(磨成粉,半錢),還有蛇黃(半兩,燒紅後用醋淬火三到五次,再放入水中研磨成細粉)。
將以上藥材磨成粉,總共二兩四錢,用東流的水煮過的白麵糊做成丸子,大小像梧桐子一樣。每次服用一顆,用剪刀股的頭研磨後,用薄荷湯化開服用。如果是治療慢性的驚風,就去除龍腦。
張渙琥珀丹,這藥方能安定心神,鎮壓各種驚邪引起的驚嚇。
藥材包含:琥珀、用臘月牛膽汁浸泡的天南星、天麻、細磨水飛的硃砂(各一兩),白殭蠶、白附子、香白芷(各半兩,磨成細粉),以及磨成粉的龍腦(一錢)。
將以上藥材混合均勻,磨成細粉,用煉過的蜂蜜做成丸子,大小像雞頭一樣。每次服用一顆,用人參薄荷湯化開服用。
《鳳髓經》鎮心丸,這藥方是治療小孩驚風,症狀包括心神恍惚、精神不穩定、全身抽搐、手腳痙攣、喉嚨有痰鳴聲。
藥材包含:燒過並保留藥性的木豬苓(一分)、人參、茯苓、硃砂、珍珠(磨成粉,各一錢),磨成粉的石菖蒲(二錢)、金箔、銀箔(各三片)、水銀砂(一錢半),以及少許的腦和麝香。
將以上藥材磨成粉,用湯煎過,再用蒸餅心做成丸子,大小像圓球。每次服用七到十五顆,用遠志薄荷湯送服。
《惠眼觀證》大驚丸,這藥方是治療驚嚇引起的狂躁不安、口水多且有聲音,以及各種驚嚇疾病。
藥材包含:白附子(二錢)、磨成粉的硃砂(一分)、腦和麝香(各半字)、與白附子一同用麥麩炒到麥麩變黃紅的白殭蠶(半兩,去除麥麩不用),以及金箔和銀箔(各五片)。
將以上藥材分一半,硃砂加入剩下的藥材,和金箔銀箔一同磨勻,用麵糊做成丸子,大小像圓球,再將留下的硃砂做成外衣。一顆丸子分成兩次服用,用蜂蜜薄荷熟水磨開服用。如果驚嚇發作嚴重,一顆丸子只用一次。
《惠眼觀證》虎眼丸,這藥方能鎮定心神、化解痰液,適合夜間睡不安穩、夢中驚叫、或多虛汗的小孩服用。
藥材包含:硃砂、白殭蠶、生天南星(各一分)。
將以上藥材磨成粉,用麵糊做成丸子,大小像圓球。每次服用五到七顆,用薄荷湯吞服。
《惠眼觀證》大黃散,這藥方是治療驚風的,敷在囟門處。
藥材包含:大黃、芍藥(各等分)。
將以上藥材磨成粉,用豬膽汁調和後敷在患處。
《保生論》乳香散,這藥方是治療小孩驚風、口水多、悶絕暴斃等情況,也能幫助排出痰液。
藥材包含:甘遂、乳香(都磨成粉,各一錢匕)。
將以上藥材磨成細粉。每次服用半錢或一字,用童子尿送服效果最好。
《劉氏家傳》睡驚丸,這藥方是治療小孩各種驚嚇的。
藥材包含:使君子(五個,在燈上燒成灰)、金箔(五片,另一說十片)、銀箔(三片,另一說十片)、腦和麝香(各少許,另一說各半錢)、膩粉(約用挑半錢,另一說二錢)、以及香京墨(像棗尖大小)。
將以上藥材磨成粉,用生麵糊做成丸子,大小像豌豆。每次服用一顆,用溫熱的熟水化開服用,另一說用薄荷水送服。如果喉嚨有痰,就會吐出來;如果肚子裡有積滯,就會排泄出來,像蝦蟆或青苔那樣的東西。嚴重驚風,不用吃三次藥就能見效。如果小孩生病,直接灌藥,很快就會睡著。如果是因為睡覺驚嚇,可以常常服用,一顆丸子分兩次服用,小孩子可以間隔一天服用半顆,效果非常好。
《劉氏家傳》小兒驚熱和氣。硃砂散 (這部分原文只有標題,沒有藥方內容。)