劉昉
《幼幼新書》~ 卷第三十八 (17)
卷第三十八 (17)
1. 湯燙火燒第十七
《吳氏家傳》:凡湯火傷人小兒痛苦之方出多門,如醋磨大黃等方,具載與冊。謂出神授,用輒不驗,自得此方,常試甚妙。人有自頂至踵為熱油所中者,急以塗敷,隨手無纖恙,其間有點星塗敷遺漏處,輒起紅泡糜爛,經月不瘥,可知塗敷所及一何妙也。湯火方
上以一熔銀或金敗鍋子推出火,次數絕多者為上。才被傷,即以冷水急於石上磨汁,重重塗敷,不見赤痕即止,次日任其自干,脫剝是驗。
長沙醫者鄭愈傳治小兒湯湯火燒方。
寒水石(煅),乾山藥,螺兒青(各等分)
上件藥為末,如燒湯著,用蜜調塗瘡上,即時見效。
白話文:
《吳氏家傳》裡提到:各種治療小兒被熱湯或火燙傷的方法很多,像是用醋磨大黃等方子,書上都有記載。這些方法號稱是神仙傳授的,但用起來卻常常沒有效果。我得到這個方子後,常常試用,效果非常好。曾經有人從頭到腳都被滾燙的熱油燙到,我立刻用這個方子塗敷,結果馬上就沒有任何損傷。其中有塗敷遺漏的地方,就會起紅泡、潰爛,經過一個月都好不了,由此可知這個方子塗敷到的地方效果有多好。
這個治療湯火燙傷的方子:最好是用多次被火燒過的廢棄銀鍋或金鍋。當被燙傷時,立刻用冷水在石頭上磨出汁液,厚厚地塗在燙傷處,直到看不見紅腫的痕跡就停止。第二天讓它自然乾燥,脫落就是痊癒的證明。
長沙的醫生鄭愈傳下來一個治療小兒被熱湯或火燙傷的方子:
寒水石(煅燒過的)、乾山藥、螺兒青(這三種藥材等分)
把以上藥材磨成粉末,如果被熱湯燙傷,就用蜂蜜調和藥粉塗在傷口上,馬上就能看到效果。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!