《湯液本草》~ 卷之六 (5)
卷之六 (5)
1. 白礬
氣寒,味酸。無毒。
《本草》云:主寒熱泄瀉下痢,白沃,陰蝕惡瘡。消痰止渴,除痼熱。治咽喉閉,目痛。堅骨齒。
《藥性論》云:使,有小毒,生含咽津,治急喉痹。
白話文:
性寒,味道酸。沒有毒性。
《本草》說:主要治療發冷發熱的疾病、腹瀉、痢疾、白帶過多、陰部潰爛惡瘡。能化痰止渴,去除頑固的熱症。可以治療咽喉腫痛閉塞、眼睛疼痛。還能使骨骼牙齒堅固。
《藥性論》說:作為藥引使用,有輕微毒性,直接含在口中吞口水,能治療急性咽喉腫痛。
2. 硃砂
味甘。
《珍》云:心熱者,非此不能除。
《局方本草》云:丹朱味甘,微寒。無毒。養精神,安魂魄,益氣明目,通血脈,止煩渴。
《藥性論》云:君。有大毒。鎮心,主抽風。
《日華子》云:涼,微毒。潤心肺。惡磁石,畏鹹水。
白話文:
味道甘甜。
《珍珠囊》說:心裡煩熱的人,不用硃砂就無法去除。
《太平惠民和劑局方本草》說:丹砂(即硃砂)味甘,稍微寒涼,沒有毒性。可以滋養精神,安定魂魄,增益氣力,使眼睛明亮,疏通血脈,止渴解煩。
《藥性論》說:硃砂為君藥,有劇毒。可以鎮定心神,主要治療抽搐、痙攣。
《日華子本草》說:硃砂性涼,有輕微毒性。可以滋潤心肺。它與磁石相剋,畏懼鹹水。
3. 硇砂
味鹹。
《本草》云:破堅癖,獨不用,入群隊用之。味鹹、苦、辛,溫。有毒,不宜多服。主積聚,破結血。爛胎,止痛,下氣,療咳嗽宿冷。去惡肉,生好肌。柔金銀,可為焊藥。《藥性論》云:有大毒。畏漿水,忌羊血。味酸鹹。能腐壞人腸胃,生食之化人心為血。能除冷病,大益陽事。
《日華子》云:北庭砂,味辛、酸,暖。無毒。畏一切酸。補水臟,暖子宮,消冷癖瘀血,宿食,氣塊痃癖,及婦人血氣心痛,血崩帶下。凡修制,用黃丹、石灰作匱,煅赤使用。無毒。柔金銀,驢馬藥亦用。
白話文:
味道鹹。
《本草》說:能破除堅硬的腫塊,但不能單獨使用,必須與其他藥材一起使用。味道鹹、苦、辛,性溫。有毒性,不宜過量服用。主要治療體內積聚的腫塊,破除瘀血。能使死胎腐爛,止痛,降氣,治療因寒氣引起的咳嗽。能去除腐肉,生長新肉。能使金銀變軟,可以作為焊接的藥材。《藥性論》說:有劇毒。害怕漿水,忌與羊血一起服用。味道酸鹹。能腐蝕人的腸胃,生吃會使人的心化為血。能去除寒症,對男性性功能有很大的幫助。
《日華子》說:北庭砂,味道辛、酸,性溫。沒有毒性。害怕一切酸性物質。能補養腎臟,溫暖子宮,消除寒冷的腫塊、瘀血、積食、氣塊和痃癖,以及治療婦女的血氣心痛、崩漏帶下。凡是製作時,用黃丹、石灰做容器,煅燒至紅色後使用。沒有毒性。能使金銀變軟,驢馬的藥物也會使用到它。
4. 東流水
味平。無毒。
《時習》云:千里水及東流水,主病後虛弱。揚之萬過,煮藥,收禁神效。二者皆堪盪滌邪穢。此水潔淨,誠與諸水不同。為雲母所畏,煉雲母粉用之。
白話文:
味道平和,沒有毒性。
《時習》這本書說:從很遠的地方流來的河流的水,以及向東流的水,主要用來治療病後身體虛弱的情況。把水揚起一萬多次,再用它來煮藥,會有意想不到的神奇效果。這兩種水都可以用來洗滌身體的邪氣污穢。這種水非常乾淨,確實跟其他的水不一樣。它被雲母所剋制,煉製雲母粉時可以用這種水。
5. 甘瀾水
《時習》云:揚之水上成珠者是也。治霍亂,及入膀胱。治奔豚藥用之,殊勝。
白話文:
《時習》這本書說:「把水揚起,水珠能形成圓珠狀的就是甘瀾水。」可以用來治療霍亂,也能使藥力進入膀胱。治療奔豚這種疾病,使用甘瀾水效果特別好。
6. 禽部
7. 雞子黃
氣溫,味甘。
《本草》云:陰不足,補之以血。若咽有瘡,雞子一枚,去黃,苦酒傾殼中,以半夏入苦酒中,取殼,置刀環上,熬微沸。去渣,旋旋呷之。又主除熱,火瘡癇痙。可作琥珀神物。黃,和恆山末,為丸,竹葉湯服,治久瘧不差;黃,合鬚髮煎,消為水,療小兒驚熱、下痢。
白話文:
雞蛋黃,性溫,味道甘甜。
《本草》記載:陰虛不足,要用血來滋補。如果喉嚨有瘡,取一顆雞蛋,去掉蛋白,把苦酒倒入蛋殼中,再把半夏放入苦酒裡,然後把蛋殼放在刀環上,稍微加熱煮沸。去掉藥渣,慢慢啜飲。雞蛋黃還可以退熱,治療火瘡、癲癇抽搐。可以將它做成琥珀一般的神奇物品。雞蛋黃,和恆山藥末一起做成藥丸,用竹葉湯送服,可以治療長久不癒的瘧疾;雞蛋黃,和頭髮一起煎煮,煮成水,可以治療小兒驚嚇發熱、腹瀉。
8. 獸部
9. 龍骨
氣平微寒,味甘。陽也。無毒。
《本草》云:主心腹鬼疰,精物老魅,咳逆,泄利膿血,女子漏下,癥瘕堅結,小兒熱氣驚癇。療心腹煩滿,四肢痿枯,汗出,夜臥自驚。恚怒伏氣在心下,不得喘息。腸癰內疽,陰蝕。止汗,縮小便,溺血。養精神,定魂魄,安五臟。
《本經》云:澀可去脫而固氣。
成無己云:龍骨、牡蠣、鉛丹,皆收斂神氣以鎮驚。凡用,燒通赤為粉。畏石膏。
《珍》云:固大腸脫。
白話文:
龍骨,藥性平和,稍微偏寒,味道甘甜。屬性為陽性。沒有毒性。
《本草》說:主要治療心腹的鬼魅邪氣引起的疾病,以及精怪、老魅等作祟,還有咳嗽、上氣、痢疾、膿血便、婦女漏下、腹部腫塊堅硬,小兒發熱引起的驚風癲癇。能治療心腹煩悶脹滿、四肢萎軟無力、容易出汗、晚上睡覺時容易驚醒。也能治療因憤怒而使邪氣潛伏在心下,導致呼吸困難。還能治療腸癰、內瘡、陰部潰爛。具有止汗、縮小便、治療尿血的功效。能滋養精神,安定魂魄,使五臟安和。
《本經》說:龍骨的澀味可以去除脫落,並鞏固元氣。
成無己說:龍骨、牡蠣、鉛丹,都具有收斂神氣以鎮驚的作用。一般使用時,要將其燒至通紅,再研磨成粉末。忌與石膏同用。
《珍珠囊》說:龍骨能固澀大腸脫肛。
10. 麝香
氣溫,味辛。無毒。
《本草》云:主辟惡氣。殺鬼精物,療溫瘧,蠱毒癇痙,去三尸蟲。療諸凶邪鬼氣,中惡心腹暴痛,脹急痞滿,風毒。婦人產難,墮胎。
白話文:
性味溫熱,味道辛辣。沒有毒性。
《本草》這本書說:主要能去除不好的穢氣。殺死鬼怪精靈之物,治療溫瘧疾病、蠱毒引起的癲癇抽搐,去除體內的三尸蟲。能治療各種凶險邪氣、鬼怪之氣,以及因中邪而導致的心腹突然劇痛、腹脹急迫痞滿、風毒等症狀。對於婦女來說,可以幫助難產,也能墮胎。
11. 牛黃
氣平,味苦。有小毒。
《本草》云:主驚癇寒熱,熱盛狂痙。逐鬼除邪。療小兒百病,諸癇熱,口噤不開,大人癲狂。又墮胎。久服,令人不忘。又云:磨指甲上黃者,為真。又云:定魂魄。人參為使。得牡丹、菖蒲,利耳目。惡龍骨、龍膽、地黃,畏牛漆。
白話文:
性味平和,味道苦。帶有些微毒性。
《本草》說:主要治療驚風、癲癇、寒熱交替發作,熱盛引起的狂躁抽搐。能驅逐邪祟。治療小兒多種疾病,各種癲癇發熱,口緊閉合無法張開,以及成人的癲狂。也能墮胎。長期服用,能使人記憶力增強,不會忘記事情。又說:磨指甲上的黃色部分,才是真正的牛黃。還說:能安定魂魄。要以人參作為輔助藥。與牡丹、菖蒲一起使用,能使耳聰目明。忌與龍骨、龍膽、地黃同用,畏懼牛漆。
12. 犀角
氣寒,味苦。酸、咸,微寒。無毒。
《象》云:治傷寒溫疫頭痛,安心神,止煩亂,明目鎮驚。治中風失音,小兒麩豆,風熱驚癇。鎊用。
《本草》云:主百毒蠱疰,邪鬼瘴氣。殺鉤吻、鴆羽、蛇毒,除邪,不迷惑,魘寐。療傷寒溫疫頭痛、寒熱,諸毒氣。能治一切瘡腫,破血。
《液》云:升麻代犀角說,並見升麻條下。易老療畜血分三部:上焦畜血,犀角地黃湯;中焦畜血,桃仁承氣湯;下焦畜血,抵當湯、丸,丸但緩於湯耳。三法的當,後之用者,無以復加。
白話文:
犀角,藥性寒涼,味道苦澀。有的說它味酸、味鹹,性微寒,沒有毒性。
《藥性論》說:它能治療傷寒和溫疫引起的頭痛,安定心神,止息煩躁不安,使眼睛明亮,鎮定驚恐。也能治療中風導致的失聲,小兒麻疹,以及風熱引起的驚風抽搐。使用時要磨成粉。
《本草綱目》說:它主要治療各種毒蠱、傳染病,以及邪氣和瘴氣。能解斷腸草、毒鳥羽毛和蛇毒的毒性,去除邪氣,使人不迷惑,不被鬼魅侵擾。能治療傷寒溫疫引起的頭痛、發冷發熱,以及各種毒氣。它也能治療各種瘡腫,並且有破血的作用。
《醫學入門》說:用升麻代替犀角的說法,請參考升麻條目的內容。李東垣老先生治療動物血瘀,把身體分為三部分:上焦血瘀,使用犀角地黃湯;中焦血瘀,使用桃仁承氣湯;下焦血瘀,使用抵當湯或抵當丸,丸劑的藥效比湯劑緩慢。這三種治療方法恰當有效,後人使用時,沒有可以再改進的地方了。
13. 阿膠
氣微溫,味甘平。無毒。甘,平。味薄,氣升陽也。
入手太陰經、足少陰經、厥陰經。
《象》云:主心腹痛內崩。補虛安胎,堅筋骨,和血脈,益氣止痢。炮用。
《心》云:補肺金氣不足。除不足,甘溫補血。出東阿,得火良。
《本草》云:主心腹內崩,勞極,洒洒如瘧狀。腰腹痛,四肢痠痛,女子下血,安胎,丈夫小腹痛。虛勞羸瘦。陰氣不足,腳痛,不能久立。養肝氣,益肺氣。肺虛極損。咳嗽,唾膿血,非阿膠不補。仲景豬苓湯,用阿膠,滑以利水道。《活人書》四物湯加減例,妊娠下血者,加阿膠。
白話文:
阿膠性質稍微溫和,味道甘甜平和,沒有毒性。味道甘甜,性質平和。味道較淡薄,氣味則能向上提升陽氣。
主要作用於手太陰肺經、足少陰腎經、足厥陰肝經。
《藥性象解》記載:主要治療心腹疼痛、體內出血不止。能補養虛弱、使胎兒安穩、強健筋骨、調和血脈、增補氣力、停止痢疾。炮製後使用。
《藥性歌括四百味》記載:能補益肺氣虛弱。能去除不足之症,甘甜溫和能補血。產自東阿的阿膠,經過火炙效果更好。
《本草綱目》記載:主要治療心腹體內出血、過勞、身體發冷像瘧疾一樣。能緩解腰腹疼痛、四肢痠痛、女性下體出血、安胎、男性小腹疼痛。對於虛勞體弱消瘦、陰氣不足、腳痛、不能長時間站立都有幫助。能滋養肝氣、增益肺氣。肺氣虛弱到了極點。咳嗽、咳出膿血,非阿膠不能補益。張仲景的豬苓湯,使用阿膠,是為了滑潤並疏通水道。《活人書》中的四物湯加減方例,孕婦下體出血時,可以加入阿膠。