王好古

《湯液本草》~ 卷之六 (2)

回本書目錄

卷之六 (2)

1. 冬葵子

氣寒,味甘。無毒。

《本草》云:主五臟六腑寒熱羸瘦,五癃,利小便。療婦人乳難內閉。久服,堅筋骨,長肌肉,輕身。

《衍義》云:性滑利,不益人。患癰癤,毒熱內攻,未出膿者,水吞三五粒,遂作竅,膿出。

2. 蜀葵花

冷,陰中之陽。

《珍》云:赤者,治赤帶;白者,治白帶;赤治血燥,白治氣燥。

3. 香薷

味辛,微溫。

《本草》云:主霍亂腹痛吐下,散水腫。

4. 炊單布

《液》云:仲景治墜馬,及一切筋骨損方中用。《時習》補入。

5. 粳米

氣微寒,味甘、苦。甘平。無毒。

入手太陰經、少陰經。

《液》云:主益氣,止煩、止渴、止泄。與熟雞頭相合,作粥食之,可以益精強志,耳目聰明。本草諸家共言益脾胃,如何白虎湯用之入肺?以其陽明為胃之經,色為西方之白,故入肺也。然治陽明之經,即在胃也。色白,味甘寒,入手太陰。又少陰證桃花湯用此,甘以補正氣;竹葉石膏湯用此,甘以益不足。

白話文:

《液體》中提到:甘遂有助於補氣,止煩躁、止口渴、止腹瀉。與煮熟的雞頭搭配,煮成粥食用,可以增強精神、壯志,使耳目敏銳。中醫藥家們普遍認為甘遂有助於補益脾胃,為什麼「白虎湯」中卻用它來治療肺部疾病?這是因為陽明經絡通到胃部,而陽明經絡的顏色是西方的白色,所以甘遂也能進入肺部。然而,要治療陽明經絡,還是要在胃部治療。甘遂色白,味甘而寒涼,能進入太陰經絡。また、少陰證的「桃花湯」中使用甘遂,是為了以甘味來補足正氣;竹葉石膏湯中使用甘遂,是為了以甘味來益氣。

《衍義》云:平和五臟,補益胃氣,其功莫逮。然稍生,則復不益脾;過熟,則佳。

6. 赤小豆

氣溫,味辛、甘、酸,陰中之陽。無毒。

《本草》云:主下水,排膿,寒熱熱中消渴。止泄,利小便,吐逆卒澼,下脹滿。又治水腫,通健脾胃。赤小豆,食之行小便,久食則虛人,令人黑瘦枯燥。腐婢,治宿酒渴病,即腐婢也。花有腐氣,故以名之。與葛花末,服方寸匕,飲酒不知醉。氣味平辛。大豆黃卷,是以生豆為糵,待其芽出,便曝乾用。方書名黃卷皮,產婦藥中用之。性平。

白話文:

《本草》記載:赤小豆具有利尿、排膿、清熱解渴等功效。能止瀉、利小便、止吐逆、消食積。還可治療水腫,健脾胃。常吃赤小豆能利小便,但長期食用會導致虛弱、消瘦。腐婢,又稱腐婢子,能治療宿醉口渴。它的花有腐爛的氣味,因此得名。將腐婢子與葛花末一起服用,每次一勺,飲酒後不會醉。藥性平,味辛。大豆黃卷,是用生大豆磨成粉,待其發芽後晾乾使用。醫書稱其為黃卷皮,用於產婦藥中。藥性平。

7. 黑大豆

氣平,味甘。

《本草》云:塗癰腫。煮汁飲,殺鬼毒,止痛。解烏頭毒,除胃中熱痹。傷中淋露,逐水脹,下瘀血。久服,令人身重。炒令黑,煙未斷,熱投酒中,治風痹癰瘓,口噤,產後諸風。食罷,生服半掬,去心胸煩熱。明目鎮心,不忘。惡五參、龍膽。得前胡、烏喙、杏仁牡蠣良。

白話文:

《本草綱目》記載:

塗抹膿腫。煮水喝,可以殺鬼毒,止痛。解烏頭毒,消除胃熱痹症。身體受傷淋濕,可以用來促進水腫排出,排出瘀血。長期服用,會讓人身體沉重。炒黑至冒煙未斷,趁熱放入酒中,用於治療風寒濕痺、半身不遂、口噤、產後諸風。飯後,生吃半杯,可以消除胸悶腹熱。明目鎮心,不健忘。忌與五參、龍膽同用。與前胡、烏喙、杏仁、牡蠣搭配使用效果良好。

8. 大麥糵

氣溫,味甘、咸。無毒。

《象》云:補脾胃虛,寬腸胃。先杵細,炒黃,取面用。

《本草》云:能消化宿食,破癥結冷氣,去心腹脹滿。開胃,止霍亂,除煩去痰。治產後秘結,鼓脹不通。大麥糵並神麯二藥,氣虛人宜服,以代戊己,腐熟水穀。與豆蔻、縮砂、木瓜、芍藥、五味子烏梅為之使。

白話文:

《本草綱目》記載:麥曲具有消化積食、去除體內寒氣、緩解腹脹的功效。促進食慾,止住腹瀉,消除煩惱,化痰。治療產後便祕、腹脹不通。麥曲和神曲這兩種藥物,氣虛的人適合服用,用來代替戊己曲,幫助消化食物。常用豆蔻、縮砂、木瓜、芍藥、五味子、烏梅等藥物作為輔助藥。

9. 小麥

氣微寒,味甘。無毒。

《本草》云:除熱,止燥渴、咽乾,利小便,養肝氣,止漏血、唾血。青蒿散小麥百粒,治大人、小兒骨蒸肌熱,婦人勞熱。

白話文:

《本草》記載:青蒿具有清熱、止口渴、潤喉嚨、利尿、養護肝氣、止血尿、止咳血的作用。青蒿散由小麥一百粒製成,能治療大人、小孩發燒、發熱,以及婦女勞累發熱。

10. 神麯

氣暖,味甘。

入足陽明經。

《象》云:消食,治脾胃食不化,須於脾胃藥中少加之。微炒黃用。

《珍》云:益胃氣。

《本草》云:療臟腑中風氣,調中下氣,開胃消宿食。主霍亂,心膈氣痰逆。除煩,破癥結及補虛,去冷氣,除腸胃中塞,不下食。令人好顏色。落胎,下鬼胎。又能治小兒腹堅大如盤,胸中滿,胎動不安。或腰痛搶心,下血不止。火炒以助天五之氣,入足陽明。

白話文:

《本草》中記載:治療臟腑裡面的風氣,調整中下氣,開胃消食。主治霍亂,心臟隔膜的氣痰逆流。消除煩躁,破除癥結和補虛,去除寒氣,消除腸胃中的阻塞,不想吃東西。讓人面色紅潤。墮胎,流出死胎。還能治療小兒腹脹大如盤子,胸中滿脹,胎動不安。或者腰痛,刺痛到心臟,下血不止。火炒以促進身體五行的氣,歸於足陽明經。

11.

氣大熱,味苦、甘、辛。有毒。

《本草》云:主行藥勢,殺百邪惡毒氣。能行諸經不止,與附子相同。味辛者能散,味苦者能下,味甘者居中而緩也。為導引,可以通行一身之表,至極高之分。若味淡者,則利小便而速下。大海或凝,惟酒不冰。三人晨行,遇大寒,一人食粥者病;一人腹空者死;一人飲酒者,安。則知其大熱也。

白話文:

《本草經》中記載:附子能引導藥物效力,殺死各種邪氣和毒氣。它能暢通所有經絡,不受限制,與烏頭的作用相同。辛味藥物能散發,苦味藥物能下行,甘味藥物居於中間,緩和藥性。附子可以引導藥物,暢通全身表面,達到最高的高度。如果藥物味道淡,則利於小便並迅速下行。大海有時會結冰,但酒不會結冰。三個人清晨上路,遇到嚴寒,一個人吃了粥而生病;一個人肚子空著而死亡;一個人喝了酒,卻安然無恙。由此可知,附子的藥性很熱。

12. 苦酒

一名醋,一名醯

氣溫,味酸。無毒。

《液》云:斂咽瘡,主消癰腫,散水氣,殺邪毒。余初錄《本草》苦酒條。《本經》一名醯,又一名苦酒,如為一物也。及讀《金匱》,治黃疸,有麻黃醇酒湯:右以美清酒五升,煮二升,苦酒也。前治黃汗,有黃耆芍藥桂枝苦酒湯

白話文:

《液》這本書說:「斂咽瘡,可以消腫,散去水分,殺死病菌。」我最初在《本草》中看到「苦酒」這條記載,《本經》中又稱它為「醯」,還有一個名字也叫「苦酒」,好像指同一樣東西。後來讀到《金匱要略》裡治療黃疸的「麻黃醇酒湯」,裡面用到了「美清酒五升,煮二升」,這個「美清酒」就是苦酒。前面治療黃疸的「黃耆芍藥桂枝苦酒湯」裡也用到了苦酒。

13.

即膠飴

氣溫,味甘。無毒。

入足太陰經藥。

《液》云:補虛乏,止渴,去血。以其色紫凝如深琥珀色,謂之膠飴。色白而枯者,非膠飴,即餳糖也,不入藥用。中滿不宜用,嘔家切忌。為足太陰經藥。仲景謂,嘔家不可用建中湯,以甘故也。

白話文:

《液》篇說:補虛弱、止渴、止血。因為它的顏色是深琥珀色的凝固物,所以稱之為膠飴。顏色發白而乾燥的,就不是膠飴,而是麥芽糖,不能入藥。中滿不宜使用,嘔吐者嚴禁使用。它是足太陰腎經的藥物。張仲景說,嘔吐者不能使用建中湯,因為它是甘甜的。