《女科秘要》~ 卷三 (8)
卷三 (8)
1. 甘連湯
甘草(五分),黃連(二錢),水煎服。
白話文:
用甘草五分,黃連二錢,加水煎煮後服用。
2. 經來大小便俱出
此症名曰差經。因食熱物過多。積久而成。宜解其熱毒。順其陰陽。
白話文:
這種病症叫做「差經」。是因為吃了太多熱性食物,長期累積下來造成的。應該要解除體內的熱毒,調理身體的陰陽平衡。
3. 分利五苓散
豬苓,澤瀉,白朮,赤芍(各一錢),阿膠,當歸,川芎(各八分),空心服。
白話文:
豬苓、澤瀉、白朮、赤芍各取一錢,阿膠、當歸、川芎各取八分,將這些藥材混合後,在空腹時服用。
4. 經來常咳嗽
此症因血虛。咳乃肺燥金枯。急用茯苓補心湯。止其嗽。再服雞蘇丸。除其根。
白話文:
這種情況是因為血虛引起的。咳嗽是因為肺部乾燥,金氣衰竭。應該趕快使用茯苓補心湯來止住咳嗽,之後再服用雞蘇丸來去除病根。
5. 茯苓補心湯
茯苓,川芎,當歸,白芍(各錢半),生地(三錢),蘇葉,人參,前胡,陳皮,甘葛,甘草半夏,桑皮,桔梗(各一錢),枳實(八分),姜(三片),空心服。
白話文:
茯苓、川芎、當歸、白芍(各五點六克),生地(十一點二克),紫蘇葉、人參、前胡、陳皮、葛根、甘草、半夏、桑白皮、桔梗(各三點七克),枳實(三克),生薑(三片),在空腹時服用。
6. 雞蘇丸
川貝(四兩),蘿蔔子(一升),為末。蜜丸空心白湯下五十丸。
白話文:
將川貝母(四兩)和蘿蔔子(一升)磨成粉末,用蜂蜜將粉末做成藥丸,早上空腹時用白開水送服五十丸。
7. 經阻腹大如鼓
月水不來二三月。腹大如鼓。人疑是孕。一日崩來。其血內有物。如蝦蟆子。其婦昏迷不知。體盛者急投十全大補湯可愈。體弱形瘦者死。
白話文:
月經已經兩三個月沒來了,肚子脹大像鼓一樣。旁人都以為是懷孕了,但有一天卻突然大量出血,流出的血裡有像蛤蟆卵一樣的東西。這個婦人因此昏迷不醒,完全不知道發生什麼事。如果體格強壯的人,趕快服用十全大補湯就能治好。但如果是體質虛弱、身材瘦小的人,就會因此死亡。
8. 經來小便出白蟲
經來血內有白蟲。形如雞腸。滿肚疼痛。先用迫蟲丸。通其蟲於大便而出。後用建中散補之。
白話文:
月經來時,經血裡面有白色的蟲子,形狀像雞腸一樣。肚子會感到脹滿疼痛。先服用驅蟲藥,讓蟲子隨著大便排出,之後再用建中散來補養身體。
9. 迫蟲丸
麝香(五分),續隨子,檳榔,牽牛,大戟(各五分),芫花(一錢),大黃(一兩),為末。麵糊丸如元眼核大。每服一丸酒下。
白話文:
將麝香(五分)、續隨子(五分)、檳榔(五分)、牽牛子(五分)、大戟(五分)、芫花(一錢)、大黃(一兩)這些藥材磨成粉末,再用麵糊將藥粉揉成如龍眼核大小的藥丸。每次服用一丸,用酒送服。
10. 建中散
黃耆,肉桂,甘草(各五錢),白芍(一兩),為末。白酒調下。
白話文:
黃耆、肉桂、甘草各取五錢,白芍取一兩,將這些藥材磨成粉末。用白酒調和後服用。
11. 經來吐蛔蟲
經來寒熱。四體厥冷。大汗。嘔吐蛔蟲。痰氣緊滿。百死無生。不治。
白話文:
月經來時,出現發冷發熱的症狀,全身手腳冰冷,大量出汗,嘔吐並吐出蛔蟲,胸腔痰多氣喘且感覺緊繃,這種情況非常危險,幾乎沒有活命的機會,無法醫治。
12. 經來潮熱旬日不思飲食
經來胃氣不開。不思飲食。此症以開胃為先。服鴨血酒即安。
白話文:
月經來時感到發熱,持續十天左右,而且不想吃東西。這是因為月經來潮時,腸胃的消化功能變差,導致沒有食慾。這種情況應該先從恢復腸胃的消化功能開始,服用鴨血酒就可以改善。
13. 鴨血酒
白鴨(一隻用銅刀取血。)乘熱調陳熟酒服。
白話文:
取一隻白鴨,用銅刀取鴨血,趁熱將鴨血調入陳年老酒中服用。
14. 室女經閉
室女月水初出血海。不識保養。將衣服用冷水洗之。水浸手足。血見冷而凝。不出血海。面色青黃。遍身浮腫。人多作水腫治。不效。宜通經丸。通其血則腫自消。
白話文:
少女初經來潮時,血從血海流出。如果不懂得保養,用冷水洗衣服,或是讓手腳泡在冷水裡,血遇到寒冷就會凝結,無法順利流出,停滯在血海。這會導致臉色青黃,全身浮腫,許多人會當作水腫來治療,但都沒有效果。應該服用通經丸來疏通血脈,血流通暢了,腫脹自然就會消退。