《女科秘要》~ 卷三 (7)
卷三 (7)
1. 茯神丸
茯神,茯苓,遠志(各八錢),硃砂(三錢),豬心(一個),為末。早米糊丸。如豆大。金銀湯送五十丸。
白話文:
茯苓、遠志各八錢,硃砂三錢,豬心一個,研成細末。用清晨熬煮的米糊拌成藥丸,大小如黃豆。以金銀湯送服五十粒。
2. 經來嘔吐
經來時常嘔吐。不思飲食。宜服丁香散。半月方愈。
白話文:
月經來時常常會嘔吐,沒有食慾,應該服用丁香散,大約半個月後病情會好轉。
3. 丁香散
丁香,乾薑(各五分),白朮(一錢),為末。每晨米湯調送三匙。
白話文:
丁香、乾薑各0.5錢,白朮1錢,研成細末。每天早上用米湯送服3匙。
4. 經來飲食後即吐
此因痰在胸膈。有阻米穀。不能下胃。急服烏梅丸。化其痰涎。後服九仙奪命丹。
白話文:
之所以會這樣,是因為痰在胸膈之處,阻塞了米飯穀物的通行,米飯穀物不能順利進入胃中。趕緊吃烏梅丸,來化解痰涎。之後再吃九仙奪命丹。
5. 烏梅丸
硃砂,雄黃,木香(各五錢),硼砂,乳香,沒藥(各一錢),草果(一個),胡椒,綠豆(各三十五粒),為末。烏梅肉丸如楊梅大。每服噙化一丸嚥下。
白話文:
硃砂、雄黃、木香(各五錢),硼砂、乳香、沒藥(各一錢),草果(一個),胡椒、綠豆(各三十五粒),研磨成粉末。烏梅肉丸子做成楊梅果大小。每次服用一粒,含化後吞下。
6. 九仙奪命丹
豆豉,木香,陳皮,山楂(各一錢),枳殼(三錢),草果(一個),厚朴,茯苓,蒼朮(各二錢)為末。薑湯調下。
白話文:
豆豉、木香、陳皮、山楂(各一錢)、枳殼(三錢)、草果(一個顆)、厚朴、茯苓、蒼朮(各二錢),將這些藥材磨成粉末。用薑湯調和,服用。
7. 經來遍身浮腫
此乃脾土不能克化。水變為腫。
8. 木香調胃散
木香,陳皮,甘草(各錢半),三稜,莪朮,車前子,大腹皮,紅豆,砂仁,蒼朮,木通,山楂,萆薢(各一錢),薑皮(五分),空心服。
白話文:
木香、陳皮、甘草(各 15 公克),三稜、莪朮、車前子、大腹皮、紅豆、砂仁、蒼朮、木通、山楂、萆薢(各 3 公克),薑皮(1.5 公克),空腹服用。
9. 經來泄瀉
經動之時。五更泄瀉。如乳兒屎。此乃腎虛。不必治脾。服理中湯七帖即安。
白話文:
當經血流動時,在凌晨五點左右腹瀉。大便稀薄如乳兒的大便,這是由於腎虛引起的,不必治療脾。服用理中湯七劑即可康復。
10. 理中湯
人參,白朮(各八分),五味子,甘草(各三分),乾薑(五分),空心服。
白話文:
人蔘、白朮(各八公克),五味子、甘草(各三公克),乾薑(五公克),空腹服用。
11. 經前經後痢疾
月水將臨。傷食椒、薑、雞、熱毒物。毒攻五臟。變作痢疾。諸藥無效。惟服甘連湯。二三帖可安。
白話文:
月經即將來臨之前,吃了胡椒、薑、雞肉等辛辣、溫熱的食物。這些食物中毒了五臟,就會變成痢疾,各種藥物都不能治好。只能服用甘草連翹湯,服用兩三帖即可痊癒。