《女科秘要》~ 卷一 (12)

回本書目錄

卷一 (12)

1. 牛膝湯

土牛膝(三兩),麝香(半分),乳香(三錢),水杯半。煎牛膝至一杯。磨二香入內。空心服。

白話文:

牛膝湯

將土牛膝(三兩)用水半杯煎煮,煮到剩下一杯的量。然後把麝香(半分)和乳香(三錢)磨成粉末,加入煮好的牛膝湯中。在空腹的時候服用。

2. 經來未盡潮熱氣痛

經來一半。覺口渴小便痛。遍身潮熱頭痛。此傷食生冷。故血滯不行。有餘血在內。不宜用補。只服莪朮散。熱去經盡。痛止潮安。

白話文:

月經來潮到一半的時候,覺得口渴、小便時會疼痛,全身發熱像潮水一樣、頭也痛。這是因為吃了生冷的食物,導致經血運行不順暢,還有殘餘的血留在體內。這種情況不適合用補藥,只要服用莪朮散,等熱退了、月經結束了,疼痛就會停止,潮熱的狀況也會平穩下來。

3. 莪朮散

莪朮,三稜(各錢半),紅花(五分),蘇木,牛膝(各二錢),空心煎服。

白話文:

莪朮、三稜(各用一錢半),紅花(用五分),蘇木、牛膝(各用二錢),將這些藥材用水煎好後,在空腹的時候服用。

4. 經來盡作痛

此症手足麻痹。乃腹中虛冷。血氣衰弱。

白話文:

這種症狀會導致手腳麻木,是因為腹部虛寒、血氣衰弱所引起的。

5. 四物湯

川芎,當歸,白芍(各三錢),熟地(四錢),姜(三片),棗(七枚),煎服。

白話文:

將川芎、當歸、白芍各取三錢,熟地取四錢,加上生薑三片、紅棗七枚,用水煎煮後服用。

6. 經來脅氣痛

經來脅肉一塊如杯。其色淡黑。宜治氣為先。

白話文:

月經來時,肋骨旁的肌肉會有一塊像杯子一樣的腫塊。它的顏色偏淡黑色。應該先從調理氣開始治療。

7. 四物元胡湯加入前方

元胡索(四兩),沉香(五錢),酒煎服。或為末。酒調服。

白話文:

將元胡索(四兩)和沉香(五錢)一起加到原先的四物湯中,然後用水和酒一起煎煮後服用。也可以將這兩味藥材磨成粉末,用酒調和後服用。

8. 經來小腹有血塊痛

經來小腹結成塊。或如皂角一條橫過。痛不可忍。不思飲食。面色青黃。服元胡散半月。其塊自消。

白話文:

月經來時,小腹內會結成血塊,有時像皂莢一樣一條橫在腹中,疼痛難以忍受,沒有食慾,臉色發青發黃。服用元胡散半個月後,血塊就會自行消散。

9. 元胡散

元胡索(四兩),頭髮灰(四錢),為末。酒調送。

白話文:

將元胡索磨成粉末(四兩),加上頭髮燒成的灰(四錢),也磨成粉末。用酒調和後服用。

10. 經來遍身疼痛

經來二三日。遍身痛。此寒邪入骨。或熱或不熱。俱宜解表。

白話文:

月經來潮的二三天,全身都感到疼痛,這是因為寒邪侵入骨頭所導致的。身體可能會有發熱的感覺,也可能沒有,但無論如何都應該用解表的藥物來治療。

11. 烏藥順氣散

烏藥,殭蠶,川芎,白芷,陳皮,枳殼(各八分),乾薑,甘草(各五分),麻黃(四分),姜(三片),蔥(一根),水煎溫服。

白話文:

將烏藥、殭蠶、川芎、白芷、陳皮、枳殼(每樣各取八分),乾薑、甘草(每樣各取五分),麻黃(取四分),加上生薑三片、蔥一根,用水煎煮後,溫熱服用。

12. 觸經傷寒

經來忽然作渴。誤食生冷。遍身潮熱。痰氣急滿。惡寒四肢厥冷。名觸經傷寒。急投五積散可安。

白話文:

月經來時突然感到口渴,是因為誤食了生冷的食物,導致全身發熱,呼吸急促,胸悶痰多,同時又感到怕冷、四肢冰冷。這種情況稱為觸經傷寒,趕緊服用五積散就可以平安無事。

13. 五積散

厚朴,陳皮,桔梗,蒼朮,川芎,白芷,白茯苓,香附,半夏,當歸,枳殼(各二錢),肉桂(五分),甘草(八分),白芍(一錢半),麻黃(三分),青皮(一錢),加姜(三片),蔥(一根)水煎熱服。

白話文:

厚朴、陳皮、桔梗、蒼朮、川芎、白芷、白茯苓、香附、半夏、當歸、枳殼,這些藥材各取二錢;肉桂取五分;甘草取八分;白芍取一錢半;麻黃取三分;青皮取一錢。另外加入生薑三片、蔥一根,用水煎煮後趁熱服用。