《女科秘要》~ 卷三 (5)
卷三 (5)
1. 牛膝湯
土牛膝(三兩),麝香(半分),乳香(三錢),水杯半。煎牛膝至一杯。磨二香入內。空心服。
白話文:
土牛膝(三兩),麝香(半分),乳香(三錢),加水半杯。將牛膝煎煮至剩一杯。將麝香和乳香研磨成粉末,加入煎牛膝水中。空腹服用。
2. 經來未盡潮熱氣痛
經來一半。覺口渴小便痛。遍身潮熱頭痛。此傷食生冷。故血滯不行。有餘血在內。不宜用補。只服莪朮散。熱去經盡。痛止潮安。
白話文:
月經進行到一半時,感到口渴,小便時疼痛,全身發熱,頭痛。出現這些症狀的原因是,脾胃受到損傷,吃了生冷的食物,導致血液流通不暢,體內有過多的血液。在這種情況下,不適合服用補藥,只服用莪朮散。服用莪朮散之後,熱氣消除了,月經也就結束了,疼痛停止,潮熱平息。
3. 莪朮散
莪朮,三稜(各錢半),紅花(五分),蘇木,牛膝(各二錢),空心煎服。
白話文:
莪朮、三稜(各半錢),紅花(五分),蘇木、牛膝(各二錢),一起用空心竹子煎煮服用。
4. 經來盡作痛
此症手足麻痹。乃腹中虛冷。血氣衰弱。
5. 四物湯
川芎,當歸,白芍(各三錢),熟地(四錢),薑(三片),棗(七枚),煎服。
白話文:
川芎、當歸、白芍(各三錢)、熟地(四錢)、生薑(三片)、紅棗(七枚),煎服。
6. 經來脅氣痛
經來脅肉一塊如杯。其色淡黑。宜治氣為先。
7. 四物元胡湯加入前方
元胡索(四兩),沉香(五錢),酒煎服。或為末。酒調服。
白話文:
元胡索(160克),沈香(15克),用酒煎煮後服用。或者將藥材研磨成粉末,用酒調和後服用。
8. 經來小腹有血塊痛
經來小腹結成塊。或如皂角一條橫過。痛不可忍。不思飲食。面色青黃。服元胡散半月。其塊自消。
白話文:
月經來時小腹會結成硬塊,有時候就像一條皂角橫在那裡,疼痛難忍,不想吃東西,臉色呈現青黃色。服用元胡散半個月後,那個硬塊自然消失了。
9. 元胡散
元胡索(四兩),頭髮灰(四錢),為末。酒調送。
10. 經來遍身疼痛
經來二三日。遍身痛。此寒邪入骨。或熱或不熱。俱宜解表。
11. 烏藥順氣散
烏藥,殭蠶,川芎,白芷,陳皮,枳殼(各八分),乾薑,甘草(各五分),麻黃(四分),薑(三片),蔥(一根),水煎溫服。
白話文:
烏藥、僵蠶、川芎、白芷、陳皮、枳殼各八分,乾薑、甘草各五分,麻黃四分,生薑三片,蔥一根,加水煎煮,溫熱服用。
12. 觸經傷寒
經來忽然作渴。誤食生冷。遍身潮熱。痰氣急滿。惡寒四肢厥冷。名觸經傷寒。急投五積散可安。
白話文:
月經來潮時突然覺得口渴,錯誤地吃了生冷的食物,導致全身燥熱,痰氣急促而滿溢,畏寒,四肢冷得像冰塊,這叫做因月經來潮而感染風寒。趕快服用五積散可以安撫症狀。
13. 五積散
厚朴,陳皮,桔梗,蒼朮,川芎,白芷,白茯苓,香附,半夏,當歸,枳殼(各二錢),肉桂(五分),甘草(八分),白芍(一錢半),麻黃(三分),青皮(一錢),加薑(三片),蔥(一根)水煎熱服。
白話文:
厚朴、陳皮、桔梗、蒼朮、川芎、白芷、茯苓、香附、半夏、當歸、枳殼(各 10 公克),肉桂(2.5 公克),甘草(4 公克),白芍(7.5 公克),麻黃(1.5 公克),青皮(5 公克),加上薑片 3 片和蔥白一根,用清水煎煮,煮好後熱服。