《女科秘要》~ 卷二 (4)

回本書目錄

卷二 (4)

1. 胎前癱瘓

其症手足不能動。乃胃中痰閉氣血而致。服烏藥順氣散。取汗見效。

白話文:

這種病症是手腳不能活動,是因為胃裡面的痰阻礙了氣血運行所導致。服用烏藥順氣散這種藥方,讓身體發汗,就會有效。

2. 胎前腰痛

此血去蔭胎。不能養腎。故腎水枯。以致腰痛難忍。

白話文:

這是因為孕婦的血都用來滋養胎兒,導致無法滋養腎臟,使得腎臟的陰液虧損,以至於腰痛難以忍受。

3. 豬腎丸

豬腰子(一對),青鹽(二錢),曬乾為末。蜜丸空心酒下三四十丸。

白話文:

豬腰子一對,加上二錢青鹽,一起曬乾後磨成粉末。再用蜂蜜做成藥丸,每天早上空腹時用酒送服三、四十顆。

4. 胎前頭痛

此風邪入腦。陽氣衰也。投芎芷湯一二帖。即安。若原有頭風者。不效。

白話文:

這種頭痛是因為風邪侵入腦部,導致體內陽氣衰弱。可以服用芎芷湯一兩帖,就會痊癒。但如果原本就有頭痛宿疾的人,這個方法就沒有效果。

5. 芎芷湯

川芎,白芷,菊花,甘草,白芍,茯苓(各一錢),藁本,石膏(各六分),加姜(三片),煎服。若不效。加細辛。

白話文:

將川芎、白芷、菊花、甘草、白芍、茯苓(各一錢),藁本、石膏(各六分),加上生薑三片,用水煎煮後服用。如果沒有效果,再加入細辛。

6. 胎前泄瀉

此症有四治。春用二苓湯。夏用三和湯。秋用藿香正氣散。冬用理中湯。

白話文:

這個病症有四種治療方法:春天用二苓湯,夏天用三和湯,秋天用藿香正氣散,冬天用理中湯。

7. 藿香正氣散

藿香(二錢),紫蘇,陳皮,厚朴,半夏,大腹皮,白朮,茯苓,桔梗,白芷,甘草(各一錢)加姜(三片),棗(三枚),研末沖服。

白話文:

將藿香(八克)、紫蘇、陳皮、厚朴、半夏、大腹皮、白朮、茯苓、桔梗、白芷、甘草(各四克)加上生薑(三片)、紅棗(三枚),全部研磨成粉末後,用開水沖泡服用。

8. 胎前心痛

胎前心痛不可忍。胎氣不順之故。

白話文:

懷孕期間出現難以忍受的心痛,是因為胎氣不順所導致的。

9. 順氣手拈散

五靈脂(一錢),草果(一個),元胡索,沒藥(各八分),酒煎服。

白話文:

將五靈脂一錢、草果一個、元胡索和沒藥各八分,用酒煎煮後服用。

10. 又方

烏梅(一個),紅棗(三枚),杏仁(去皮尖七粒),用搗成膏服。

白話文:

將烏梅一顆、紅棗三枚、去皮尖的杏仁七粒,一起搗成膏狀服用。

11. 胎前昏迷

胎前昏迷。忽然倒地。乃血去養胎。母無精神。承兒不住。故眼花頭暈。此症無藥方。只以補為主。

白話文:

懷孕期間發生的昏迷,通常是突然倒地。這是因為母體的血液被用來滋養胎兒,導致母親精神不足,無法承托胎兒,所以會出現眼睛昏花、頭暈等症狀。這種情況沒有特定的藥方,只能以補養身體為主要的治療方式。

12. 胎前大便虛急

此因脾土燥。大腸經澀。只宜理脾通大腸。不可用芒硝峻劑。

白話文:

這是因為脾胃的土氣太過乾燥,導致大腸經絡不順暢而阻塞。治療上應該調理脾胃,使大腸通暢,不可以使用芒硝這種猛烈的瀉藥。

13. 一枳湯

枳實(三錢),水煎。不拘時服。

白話文:

枳實三錢,用水煎煮。什麼時候喝都可以。

14. 胎前遍體瘙癢

胎前遍體瘙癢。出風疹。此皮中有風。不可服藥。宜用樟腦調燒酒。擦之即安。

白話文:

懷孕期間全身發癢,起疹子,這是因為皮膚裡有風邪。這種情況不適合吃藥,可以用樟腦調和燒酒來擦拭,很快就能緩解。

15. 胎前陰門癢

有孕房事不節。陽精留蓄。因而作癢。用川椒白芷散二帖。

白話文:

懷孕期間如果性生活不節制,導致男性精液殘留在陰道內,就可能因此引起陰部搔癢。可以服用川椒白芷散兩帖來治療。

16. 川椒白芷散

川椒(一兩),白芷(一兩五錢),水煎服頭煎。以二煎日洗患處數次。

白話文:

川椒一兩,白芷一兩五錢,加水煎煮,第一次煎好的藥液服用。第二次煎的藥液,用來每天多次清洗患處。

17. 胎前濕熱不化陰門癢。

酒炒條芩(八分),酒炒歸身(一錢五分),酒炒白芍(一錢五分),老蘇梗(一錢五分),酒炒川斷肉(三錢),酒炒川黃柏(六分),川萆薢(三錢),蜜橘紅(一錢),炙甘草(四分),煎服。

白話文:

懷孕期間如果體內濕熱,導致陰部搔癢,可以用以下藥方:

用酒炒過的黃芩(八分),用酒炒過的當歸身(一錢五分),用酒炒過的白芍(一錢五分),老蘇梗(一錢五分),用酒炒過的川斷肉(三錢),用酒炒過的川黃柏(六分),川萆薢(三錢),蜜橘紅(一錢),炙甘草(四分),加水煎煮後服用。