徐大椿

《女科指要》~ 卷三 (1)

回本書目錄

卷三 (1)

1. 脈法

婦人身有疾而無邪脈者妊子也,脈滑疾而不月者亦妊子也,沉數胎熱,浮數兼風,脈或澀弱胎恐難成。

白話文:

婦女若身體出現病症但脈象平和無異常,則可能懷孕;如果脈象流暢快速且按月沒有經期來潮,也可能懷孕。沈數的脈象伴隨胎熱,浮數的脈象並伴有風症,脈搏時而渾濁、時而微弱,這可能意味著懷孕的狀況不穩定,胎兒難以健康成長。

2. 治法

胎動者按之,胎弱者養之,熱壅氣逆宜清熱養血順氣健脾。胎或下墮急當升舉,傷寒雜病均據經按法,切勿傷犯胎氣為主。

白話文:

懷孕期間,胎動明顯則應注意安胎,胎兒較弱則應加強營養,如果出現熱氣上升、氣息不順的情況,宜清熱養血、順氣健脾。倘若胎兒有下墜的跡象,應立即採取措施促進胎位上升。在治療傷寒雜病時,應根據經絡和穴位進行治療,切勿傷害胎氣。

3. 用藥

主以安胎飲,氣逆加紫蘇梗、黑枳殼,腹脹加大腹皮、黑枳殼,腹痛加木香、白芍,腰痛加生地、杜仲,脅痛加柴胡、橘葉,心痛加白蔻、砂仁,身熱紫蘇湯,嘔惡加半夏,泄瀉加白朮,痢下加香連,下血加連芍,傷寒不解陽旦湯,傷溫熱陷黑膏湯,至尋常調理,安胎飲最當。

白話文:

主要以安胎飲調理,但可視個人狀況進行調整。 如果氣逆就加上紫蘇梗和黑枳殼,如果腹脹就加上大腹皮和黑枳殼,如果腹痛就加上木香和白芍,如果腰痛就加上生地和杜仲,如果脅痛就加上柴胡和橘葉,如果心痛就加上白蔻和砂仁,如果身熱就加上紫蘇湯,如果嘔吐就加上半夏,如果泄瀉就加上白朮,如果痢疾就加上香連,如果下血就加上連芍,如果傷寒還沒有痊癒就加上陽旦湯,如果是溫熱熱陷就加上黑膏湯。至於在平常的調理,安胎飲最適合不過了。

4. 惡阻

妊娠脾胃虛弱爽氣而痰涎內滯,致噁心眩暈嘔吐涎飲,惡食擇食謂之惡阻。血弱不能配氣而氣逆嘔吐亦為惡阻,均當見於二三月時。

白話文:

懷孕期間,脾胃虛弱,水液不能正常運轉,痰涎內滯,導致噁心、眩暈、嘔吐和口中有唾液,厭惡食物、選擇性飲食,稱為惡阻。血氣虛弱,不能協調氣機,引起氣逆嘔吐,也是惡阻的表現,這些症狀通常在懷孕二到三月時出現。

5. 脈法

脈沉氣滯,滑為痰阻,緊是寒侵,數乃熱壅,脈若弦虛肝木乘脾。

6. 治法

流濕化氣以治其標,健脾和血以療其本,寒宜溫調,熱當清降,氣虛血虛補養滋培。

白話文:

以除濕化氣的方法來治療表面的症狀,同時通過健脾和血的方針來根治根本問題。對於寒涼的病症,應採用溫和調理的方式;對於熱性的病症,則需要清熱降火。對於氣虛或血虛的情況,則需進行補養滋培的治療。

7. 用藥

主以二陳湯,胸滿加枳殼,脾虛加白朮,氣鬱加香附,氣虛加人參,氣不順加蘇梗、烏藥,腹中痛加木香、砂仁,脾虛異功散,胃虛人參橘皮湯,脾胃兩虛六君子湯,氣血兩虛半夏茯苓湯。

白話文:

  1. 主治方劑為二陳湯,胸悶脹滿加枳殼,脾虛加白朮,氣滯加香附,氣虛加人參,氣不順加蘇梗和烏藥,腹部疼痛加木香和砂仁。2. 脾虛加異功散,胃虛加人參橘皮湯,脾胃兩虛加六君子湯,氣血兩虛加半夏茯苓湯。

8. 選方

半夏茯苓湯

治妊娠惡阻脈軟弦者。

白話文:

【半夏茯苓湯】

治療懷孕期間噁心嘔吐,脈象軟弱而帶有弦韻的狀況。

半夏(一錢半,制),熟地(三錢,砂仁末炒),人參(八分),白芍(一錢半,炒),川芎(一錢),陳皮(一錢半),白朮(錢半,炒),茯苓(一錢半),全福花(一錢半,絹包),桔梗(三分)

水煎去渣溫服,挾熱加黃芩,挾寒加生薑。

白話文:

  • 半夏(1.5錢,經過炮製)
  • 熟地(3錢,與砂仁末一起炒過)
  • 人參(0.8錢)
  • 白芍(1.5錢,炒過)
  • 川芎(1錢)
  • 陳皮(1.5錢)
  • 白朮(1.5錢,炒過)
  • 茯苓(1.5錢)
  • 全福花(1.5錢,用絹布包裹)
  • 桔梗(0.3錢)

妊娠二三月氣血兩虧,脾胃不運,挾痰飲而嘔吐涎沫眩暈倦怠謂之惡阻。人參扶元補氣,白朮健脾生血,川芎行血中之氣,白芍斂脾胃之陰,熟地補陰滋血,茯苓滲濕溫中,桔梗清咽利膈,陳皮利氣和胃,半夏醒脾胃以豁痰,旋覆花理風氣以滌飲,水煎溫服,使脾胃調和則血氣內充而痰涎自化,何惡阻不退妊娠不寧乎。挾熱加黃芩,挾寒加生薑,均是隨證調治之法。

縮砂二陳湯

治妊娠惡阻脈弦滑者。

白話文:

懷孕二、三月時,氣血虧損,脾胃運化失常,痰飲內停,出現嘔吐、頭暈、倦怠等症狀,這就是惡阻。人參可以補氣益元,白朮可以健脾益氣,川芎可以行血中之氣,白芍可以斂脾胃之陰,熟地可以補陰益血,茯苓可以滲濕溫中,桔梗可以清咽利膈,陳皮可以理氣和胃,半夏可以醒脾胃以化痰,旋覆花可以理風氣以化飲,將這些藥物一起煎煮,溫服,可以使脾胃調和,氣血充盈,痰涎自然消散,這樣惡阻就會退去,妊娠才能安寧。如果挾有熱證,可以加黃芩;如果挾有寒證,可以加生薑,均應根據症狀進行辨證治療。

半夏(一錢半,制),茯苓(一錢半),陳皮(一錢半),甘草(五分炙),烏梅(三錢),砂仁(八分,炒黃),生薑(二片),紅棗(四枚)

水煎去渣溫服。

白話文:

半夏(一錢半,經過加工處理),茯苓(一錢半),陳皮(一錢半),甘草(五分,烤過),烏梅(三錢),砂仁(八分,炒至金黃),生薑(兩片),紅棗(四枚)

妊娠痰飲內滯擾動於中,故氣逆嘔吐,飲食少思,此惡阻之由於痰飲焉。半夏快脾胃以消痰,茯苓滲濕氣以滌飲,陳皮利氣和胃,炙草益胃緩中,烏梅斂逆氣以收津液,砂仁醒脾胃以安胎氣,生薑、紅棗溫胃養心兼調營衛,水煎溫服,務使痰化飲消,則逆氣頓平而脾胃調和,豈有飲食不進,惡阻不除乎。

白話文:

孕婦體內痰飲內滯,擾動於中,所以導致氣往上衝、嘔吐、飲食減少及食慾不振,這都是惡阻的緣故。半夏可以快利脾胃,用來消除痰,茯苓可以滲出濕氣,用來排除水液,陳皮可以理氣和胃,炙草可以益氣和緩中,烏梅可以收斂逆氣,並用來收斂津液,砂仁可以醒脾胃,並用來安胎氣,生薑和紅棗可以溫暖胃並補養心血、兼能調和營衛,水煎後溫熱服用,務使痰化了,水液消除了,則逆氣頓時平息,脾胃調和,怎麼還會有不吃東西,惡阻不除的情形呢?

參橘散(即人參橘皮湯)

治惡阻心煩腹悶脈軟弦滯者。

白話文:

治療妊娠惡心、煩躁、腹部不適、脈象軟而有弦韌感的狀況。

人參(一兩),厚朴(一兩制),白朮(二兩炒),茯苓(一兩半),麥冬(三兩,去心),陳皮(一兩半),甘草(五錢,炙),生薑(五片),竹茹(一兩)

製為散,水煎三錢,去渣溫服。熱盛者加炒黑山梔。

白話文:

人參(50公克),厚朴(50公克),白朮(100公克,炒過),茯苓(75公克),麥冬(150公克,去掉中心),橘子皮(75 公克),甘草(25 公克,烤過),薑(5 片),竹茹(50公克)

妊娠脾肺兩虧,不能運化濕熱而嘔吐心煩,腹中滿悶,此惡阻之由於氣虧濕熱焉。人參補脾肺之虛,厚朴除中州之滿,白朮趁脾運濕,麥冬潤肺清心,炙草緩中益胃氣,茯苓滲濕和脾氣,陳皮利氣和中,竹茹清熱解鬱,生薑散豁痰涎也,為散水煎。熱甚加炒山梔以清降之,務使濕熱頓化則元氣內充而運化有權,何患服滿不退,心煩嘔吐不除乎。

白話文:

懷孕期間脾肺虛弱,不能運化濕熱,導致嘔吐、心煩、腹中滿悶,這是惡阻的表現。使用人參來補益脾肺的虛弱,厚朴能消除中焦的滿悶,白朮讓脾運化濕氣,麥冬滋潤肺臟、清涼心火,炙草能緩和中焦、增益胃氣,茯苓可以滲濕和脾氣,陳皮能理氣和中,竹茹能清熱解鬱,生薑能散發痰涎。這些藥材一起煎服,可以化解水濕。如果熱性很嚴重,可以再加入炒山梔子來清熱降火。服用此方藥,可以使濕熱迅速化解,元氣充盈,運化功能恢復正常,嘔吐、心煩的症狀自然就會消失,不用擔心服藥後病情不能好轉的情況。