《女科折衷纂要》~ 雜症門 (4)
雜症門 (4)
1. 痢疾
《大全》云:產後痢疾者,因行起太早,使冷風乘虛入於腸胃,或食生冷難化之物,傷於脾胃,皆令洞泄水瀉,甚則變為痢。若血滲入腸則為血痢也,難治。世謂之產後痢也。得冷則白,或如魚腦,熱則黃赤,或為驟血。若冷熱相搏則下痢赤白,或膿血相雜。若下痢青色,則極冷也。
若飲食不進,便痢日夜無度,瘦之羸弱,謂之虛羸下痢。又有產後氣血不順而下痢赤白,謂之氣痢。治之之法,熱則涼之,寒則溫之,冷熱相搏則調之。滑者澀之,虛羸者補之,水穀不分者當利小便。若產婦情性熱著,不能寬解,須當順其氣,未有不安者也。與泄瀉參看。
白話文:
產後痢疾,是因為產後太早下床活動,導致寒冷之氣趁虛進入腸胃,或是吃了生冷難以消化的食物,損傷了脾胃,這些都會引起腹瀉,嚴重的話就會變成痢疾。如果血液滲入腸道,就會變成血痢,這種情況很難治療,世俗稱之為產後痢疾。受寒就會排出白色像魚腦的糞便,受熱則會排出黃紅色糞便,或是突然排出血便。如果寒熱交錯,就會排出紅白相間的痢疾,或是膿血混合。如果排出青色的痢疾,就表示身體極度寒冷。
如果飲食沒有辦法吃下,拉肚子日夜不停,身體消瘦虛弱,就稱為虛弱性下痢。還有一種產後氣血不順導致的紅白痢疾,稱之為氣痢。治療方法,如果是熱的就用寒涼藥物,如果是寒的就用溫熱藥物,如果是寒熱交錯就用調和藥物。如果是腹瀉不止就用收澀藥物,如果是虛弱就用補益藥物,如果是水和食物無法正常消化就應該利小便。如果產婦性情急躁,無法放鬆心情,就應該順應她的情緒,這樣就沒有什麼問題了。可以參考關於腹瀉的相關內容。
2. 乳汁不行
《大全》云:婦人乳汁乃氣血所化,其或不行者,由虛弱經絡不調所致。或產後乳脹,或臖作者,此年少之人初經產乳,內有風熱也。須服清理之藥則乳行。若累經產而無乳者,亡津液故也,須服滋陰之藥以助之。或雖有乳而不多者,須服通經之藥以通之,仍以羹臛引之。蓋婦人之乳汁資以衝脈,沖與胃經通故也。
按《三因方》云:乳汁不行有二:有血氣盛而壅閉不行,有血少氣弱澀而不行者。虛當補之,盛當疏之(盛者當用通草、漏蘆、土瓜根,虛者當用煉成鍾乳粉、豬蹄、鯽魚之屬)。薛氏曰:若氣血虛弱而不生化者,宜壯脾胃,怒動肝膽而乳腫、乳汁不出者,宜清肝火。若夫屢產無乳或大便澀滯,當滋化源。
未產前乳汁自不出者,謂之乳泣。
乳頭生小淺熱瘡,搔之黃汁出,浸淫漸大,百療不瘥,動經年月,名為妒乳。若感外受之邪與氣血相搏,即壯熱大渴引飲,牢強掣痛,手不近是也。若夫不得於舅姑,憂怒郁遏,時日積累,脾氣清汨肝氣橫逆,遂成隱核如鱉棋子,不痛不癢,十數年後方為瘡陷,名曰乳岩(仲圭曰:本病若在未成潰瘍以前,以香附餅治之良效。
方用香附細末一兩,麝香二分,研勻,以蒲公英二兩,酒煎去渣,以酒調藥,乘熱敷患處,日數次。如已成潰瘍者,應受外科之治療,特本症之病原既由肝脾抑鬱而起,則怡情悅情又為至要。湯劑以逍遙散與歸脾湯間服。至於性情如何怡悅,則莫如披閱內典,以瞭解人生觀為上策)。
白話文:
婦女的乳汁是氣血所化生的,如果乳汁不足或沒有,是因為身體虛弱、經絡不順暢所導致。有的人生產後乳房脹痛,或有硬塊,這是年輕婦女初次生產,體內有風熱的緣故,需要服用清熱的藥物乳汁才能順暢分泌。如果是多次生產後才沒有乳汁,那是因為體內津液不足,需要服用滋陰的藥物來幫助。如果乳汁有,但量不多,需要服用疏通經絡的藥物來幫助,並搭配湯品來引導乳汁分泌。因為婦女的乳汁與衝脈有關,而衝脈與胃經是相通的。
《三因方》說,乳汁不暢有兩種情況:一種是氣血旺盛但被阻塞而無法分泌,另一種是血少氣虛導致乳汁難以分泌。氣血虛弱要補,氣血旺盛要疏通(氣血盛者可以用通草、漏蘆、土瓜根等藥材,氣血虛者可以用煉製過的鍾乳粉、豬蹄、鯽魚等)。薛氏認為,如果因為氣血虛弱而無法化生乳汁,應該強健脾胃;如果因為生氣導致肝膽火旺而乳房腫脹、乳汁不出,應該清肝火。如果是多次生產都沒乳汁或大便乾澀,應該滋養身體的化生之源。
如果還沒生產乳汁就無法分泌,稱之為「乳泣」。
如果乳頭長了小而淺的熱瘡,搔抓後有黃色汁液流出,並逐漸擴大,用各種方法都無法治好,經過很長時間也不癒合,這叫做「妒乳」。如果感受外邪與體內氣血相搏,就會發高燒、口渴想喝水、乳房劇痛,讓人不敢觸碰。如果因為與婆婆或丈夫關係不好,長期憂愁憤怒,導致脾氣失調、肝氣不順,就會形成如鱉棋子般的硬塊,不痛不癢,十幾年後才會潰爛,這叫做「乳岩」(仲圭說:這種病如果在還沒潰爛前,用香附餅敷貼效果很好。
藥方是用香附細末一兩,麝香二分,混合均勻,用蒲公英二兩加酒煎煮去渣,再用酒調和藥粉,趁熱敷在患處,一天數次。如果已經潰爛,應該接受外科治療。這個病的主要原因是肝脾鬱悶,所以保持心情愉快非常重要。可以服用逍遙散和歸脾湯交替服用。至於如何保持心情愉快,最好多讀佛經,了解人生觀念)。