吳儀洛

《本草從新》~ 卷十六,禽獸部 (6)

回本書目錄

卷十六,禽獸部 (6)

1. 熊膽

瀉熱。

苦寒。涼心平肝明目。殺蟲。治驚癇五痔。(塗之取瘥。)實熱則宜。虛家當戒。通明者佳。(性善闢塵、撲塵水上、投膽米許、即開。)肉、補虛羸;掌,御風寒。又益氣力。

白話文:

性味:苦、寒。

功效:

  • 涼血,平息肝火,明目
  • 殺蟲
  • 治療驚癇、五痔(外用可治癒)

適用人羣:體質實熱者適合。體質虛弱者應慎用。

品質:通明透亮者為佳。

使用方法:

  • 很好地清除灰塵,將少許膽子研磨成粉末,撒在水上,即可將水的表面打開。

其他功效:

  • 肉:補益身體虛弱
  • 手掌葉:抵禦風寒,增強體力

2. 羚羊角

瀉心肝火。

苦鹹寒。羊屬火。而羚羊屬木。入足厥陰。(肝。)手太陰、少陰經。(肺、心。)目為肝竅。清肝。故明目去障。肝主風。其合在筋。祛風舒筋。故治驚癇搐搦。骨痛筋攣。肝藏魂。心主神明。瀉心肝邪熱。故治狂越僻謬。夢魘驚駭。肝主血。散血。故治瘀滯惡血。血痢腫毒。

白話文:

苦鹹寒 作用:苦味能清熱燥濕,鹹味能軟堅散結,寒性能清熱。

羊屬火 「羊」五行屬火,因為羊的習性溫順平和,火也有溫暖的性質。

羚羊屬木 「羚羊」五行屬木,因為羚羊的角和蹄子都很堅硬,木也有堅硬的特性。

入足厥陰(肝)、手太陰、少陰經(肺、心) 中醫認為羚羊角可以入足厥陰肝經、手太陰肺經和手少陰心經。

目為肝竅 眼睛是肝臟的「開竅」,肝臟的功能好不好,會反映在眼睛上。

清肝 羚羊角能清肝熱,改善肝臟功能。

故明目去障 所以可以明目,消除妨礙視力的障礙。

肝主風 肝臟主風,風邪會影響筋脈。

祛風舒筋 羚羊角能祛風濕,舒筋活絡。

故治驚癇搐搦 所以可以治療驚風、癲癇、抽搐和手足攣縮。

骨痛筋攣 也可以治療骨痛和筋攣。

肝藏魂 肝臟藏魂,魂魄是人精神活動的基礎。

心主神明 心臟主神明,主宰人的思維和意識。

瀉心肝邪熱 羚羊角能瀉心肝邪熱,改善心肝功能。

故治狂越僻謬 所以可以治療狂躁、越軌、言行乖僻。

夢魘驚駭 也可以治療夢魘和驚嚇。

肝主血 肝臟主血,能藏血和運行血。

散血 羚羊角能散血,化解瘀血。

故治瘀滯惡血 所以可以治療瘀血阻滯、惡血不去。

血痢腫毒 也可以治療血痢和腫毒。

相火寄於肝膽。在志為怒。(經曰:大怒則形氣絕、而血菀於上。)下氣降火。故治傷寒伏熱。煩滿氣逆。食噎不通。羚之性靈。而精在角。故又辟邪而解諸毒。(今痘科多用以清肝火。)性寒。能伐生生之氣。無火熱勿用。出西地。似羊而大。角有節。最堅勁。能碎金剛石與貘骨。

白話文:

相火寄居在肝膽中。在情緒上表現為憤怒。(經典上說:大怒會導致身體氣血斷絕,而血液積聚在上半身。)下行的氣可以降火。所以,使用羚羊角治療傷寒內伏熱邪、煩躁氣滯、食道梗阻。羚羊角性寒,有驅邪解毒的作用。(現在痘科多用它來清肝火。)性寒,能抑制新生的氣息。若沒有火熱症狀,請勿使用。產自西方。外形像羊,但體型較大。角上有許多節,堅硬無比。能研磨金剛石和貘骨。

(貘音麥、能食鐵。)夜宿防患。以角掛樹而棲。(角有掛紋者真、一邊有節而疏、乃山驢山羊、非羚也。)明亮而尖不黑者良。多兩角。一角者更勝。銼研極細。或磨用。

白話文:

貘(發音同麥),能吃鐵。晚上睡覺時用角把身體掛在樹上休息。(角上有掛紋的纔是真貘,一邊有節和稀疏,那是山驢山羊,不是貘。)角明亮而尖,不黑的質量好。大多有兩個角,但只有一個角的更勝一籌。研磨得極細,可以用來做藥或磨用。

3. 鹿茸

大補陽、添精血。

甘鹹溫。添精補髓。暖腎助陽。健骨生齒。治腰腎虛冷。四肢痠痛。頭眩眼黑。一切虛損勞傷。小兒痘瘡干回。(同人參用、妙。)鹿角初生。長二三寸。分歧如鞍。紅如瑪瑙。破之如朽木者良。(太嫩者血氣未足、無力。)酥塗。灼去毛。微炙。(不塗酥、則傷茸。)亦有酒炙者、不可嗅之。

有蟲恐入鼻顙。(獵人得鹿、縶之取茸、然後斃鹿、以血未散也、最難得不破未出血者。)

白話文:

味道甘甜微鹹,性質溫和。可以補充精氣,強健骨髓。溫暖腎臟,提升陽氣。強健筋骨,幫助生長牙齒。治療腰腎虛寒、四肢痠痛、頭暈眼花、各種虛弱損傷以及小兒痘瘡乾燥。

(與人參一起使用,效果極佳。)

鹿角剛剛長出時,長度約為二到三寸,分岔狀似馬鞍,顏色紅潤如瑪瑙。如果折斷後像朽木一樣,質量較好。(太嫩的鹿角血氣不足,力道不夠。)用酥油塗抹,燒掉毛髮,稍稍烤一下。(如果不塗酥油,會傷到鹿茸。)也有人用酒來烤,但不可聞到味道。

4. 鹿角

鹹溫。生用則散熱。行血消腫。(醋磨、塗腫毒、為末、酒服、治折傷、醫余曰:有臁瘡赤腫而痛、用涼藥久不愈者、卻當用溫藥、如鹿角灰、發灰、乳香之類、此陰陽暑寒往來之理也、辟邪。治夢與鬼交。(酒服一撮、鬼精即出、能逐陰中邪氣、惡血。)熬膏煉霜。則專滋補。

白話文:

鹹味溫熱。生用時可散熱止痛,促進血液循環和消腫。(用醋研磨塗抹於腫毒處,研磨成粉末後以酒服用,治療骨折傷;醫餘說:有破皮潰爛的腫痛,使用涼性藥物長時間不見效時,應改用溫熱藥物,例如鹿角灰、發灰、乳香等,這是根據陰陽暑寒交替變化的原理;驅邪避煞,治療夢魘鬼交。(少許醋服下,鬼氣即可排出;能驅逐陰邪之氣和惡血。)熬製成膏或煉製成霜後,則具有滋補強身的功效。

益腎生精血。強骨壯腰膝。(筆談云:凡含血之物、血易長、筋次之、骨最難長、故人二十歲、骨髓方堅、麋鹿角、無兩月、長到二十餘片、凡骨之長、無速於此、草木亦不及之、頭為諸陽之會、鍾於茸角、豈與凡血比哉、時珍曰:鹿乃仙獸、純陽多壽、能通督脈、又食良草、故其角肉食之有益、鹿一名斑龍、西蜀道士常貨斑龍丸、歌曰:尾閭不禁滄海竭、九轉靈丹都慢說、惟有斑龍頂上珠、能補玉堂關下穴、蓋用鹿角膠與霜也。)鹿䘒、鹿相交之精也。

白話文:

滋補腎臟,生長精血。強健骨骼,壯腰膝。(筆談中說:所有含血的物質中,血最容易生長,筋次之,骨最難生長。因此,人到二十歲時,骨髓才變得堅固。而麋鹿的角,在不到兩個月時間裡就能長到二十多片。所有骨骼生長的速度都比不上這個,連草木都比不上。頭部是諸陽經脈的匯集處,而梅花鹿角上長著鹿茸,鹿茸豈能與一般的血相提並論?李時珍說:鹿是仙獸,純陽而且長壽,能夠通督脈,又吃名貴的中草藥,所以它的角和肉食用後有益。鹿又名斑龍,西蜀的道士經常販賣斑龍丸,並唱道:尾閭禁不住滄海枯竭,九轉靈丹都說得太慢了,只有斑龍頂上的珠子,才能補益玉堂關下的穴位。這句話指的是用鹿角膠和霜製作的藥物。)鹿茸,是雄鹿和雌鹿交配時產生的精華。

設法取之。大補虛勞。鹿筋、主勞損續絕。鹿肉、甘溫補中。強五臟。通脈。益氣力。按上焦有痰熱。胃家有火。吐血屬陰衰火盛者。俱忌。造膠霜法。取新角。寸截。河水浸七日。刮淨。桑火煮七日。入醋少許。取角。搗成霜。用其汁。加無灰酒熬成膠用。畏大黃。(乳發初起、不治殺人、鹿角磨濃汁塗之、並令人𠲿去黃水、隨手即散、神效。

白話文:

設法取得鹿角,具有極佳的補益虛損勞疾的功效。鹿筋,主治勞損導致的筋骨斷裂。鹿肉,甘溫,補益中氣。能強健五臟,疏通經絡,增強氣力。

但要注意,如果上焦有痰熱,胃中火旺,或吐血是由於陰虛火旺引起的,都應忌食。

製作鹿膠霜的方法:

取新鮮鹿角,切成寸段。泡在河水裡七天,然後刮乾淨。用桑木火煮七天。加入少量醋。取出鹿角,搗成粉末。取其汁液,加無灰酒熬成膠狀即可。

禁忌:

忌食大黃。

民間偏方:

乳房發炎初期,如果不及時治療,會危及生命。可以用磨濃的鹿角汁塗抹,並將黃水擠出,塗藥後黃水會隨手而散,具有神奇的療效。

5. 麋茸 麋角

功用與鹿相仿。而溫性差減。(熊氏禮記疏云:鹿是山獸、屬陽、性淫而遊山、夏至得陰氣而解角、從陽退之象、麋是澤獸、屬陰、性淫而遊澤、冬至得陽氣而解角、從陰退之象也、蘇東坡良方云:補陽以鹿角為勝、補陰以麋角為勝、時珍曰:鹿補右腎精氣、麋補左腎血液。)鹿角堅而麋角松。鹿角小而麋角大。鹿角單而麋角雙。皮作靴襪。除腳氣。

白話文:

麋鹿的功效與鹿相似,但溫性稍差。(熊氏《禮記疏》中提到:鹿是山獸,屬陽性,性情好淫,習慣遊山,夏至時得到陰氣而褪角,是一種從陽轉陰的象徵。麋鹿是澤獸,屬陰性,性情淫蕩,習慣遊澤,冬至時得到陽氣而褪角,是一種從陰轉陽的象徵。蘇東坡《良方》中說:補陽用鹿角最好,補陰用麋角最好。李時珍說:鹿角補養右腎精氣,麋角補養左腎血液。)鹿角堅硬,而麋角鬆軟。鹿角較小,而麋角較大。鹿角單生,而麋角雙生。麋鹿的皮可以製成靴襪,可以去除腳氣。

6. 麝香

宣、通竅。

辛溫香竄。開經絡。通諸竅。透肌骨。治卒中諸風。諸氣諸血諸痛。痰厥驚癇。(嚴用和濟生方云:中風不醒者、以麝香清油灌之、先通其關、唐德宗貞元廣利方、中惡客忤垂死、麝香一錢、醋和灌之。)癥瘕瘴瘧。鼻塞耳聾。目翳陰冷。辟邪解毒。殺蟲墮胎。壞果敗酒。治果積酒積。

白話文:

它具有溫辛、芳香、竄行經絡、通達各個孔竅、透入肌骨的作用。可治療中風引起的各種風疾、氣疾、血癥、疼痛、痰厥、驚癇。

(嚴用和的《濟生方》提到:對於中風昏迷不醒的人,可以用麝香清油灌入,先通開經絡。唐朝德宗貞元的《廣利方》提到:對於中毒嚴重垂死的人,可以用麝香一錢兌醋灌入。)

它還能治療癥瘕、瘴瘧、鼻塞耳聾、目翳陰冷。具有辟邪解毒、殺蟲墮胎、敗壞果酒的作用。可治療果積酒積等症狀。

(東垣曰:麝香入脾治肉、牛黃入肝治筋、冰片入腎治骨。)走竄飛揚。內透骨髓。外徹皮毛。東垣云。搜骨髓之風。若在肌肉者。誤用之反引風入骨。丹溪云。五臟之風。忌用麝香以瀉衛氣。故證屬虛者。既勿施用。必不得已。亦宜少用。勞怯人及孕婦。不宜佩帶。研用。

白話文:

(李東垣說:麝香進入脾臟治療肌肉,牛黃進入肝臟治療肌腱,冰片進入腎臟治療骨骼。)這些藥物行走竄動,飛揚擴散,深入骨髓內部,外透達皮膚毛孔。東垣說,搜刮骨髓的風邪。如果存在於肌肉中的話,誤用這些藥物反而會引風入骨。丹溪說,五臟的風邪,忌用麝香去瀉衛氣。所以病情屬於虛弱的,就不應使用。如果不得已而必須使用,也應少量使用。體力衰弱、怯弱的人和孕婦,不宜佩帶或研用這些藥物。

凡使用當門子。尤妙。忌蒜。不可近鼻。防蟲入腦。(麝見人捕之、則自剔出其香、為生香、尤難得、其香聚處、草木皆黃、市人或攙荔枝核偽之。)

白話文:

在治療中使用麝香,效果特別好。但要注意以下事項:

  1. 忌食大蒜。
  2. 避免讓麝香接觸鼻子,防止香氣刺激大腦引發不適。 (麝香:一種珍貴的香料,取自雄麝的香囊。當雄麝被獵捕時,它會自動分泌出香氣,成為生香。生香十分難得,它的香氣會讓周圍的草木變黃。市場上有人用荔枝核冒充麝香。)

7. 貓胞

甘酸溫。治反胃吐食。(燒灰、入硃砂末少許、壓舌下、甚效。)尿。(以姜或蒜擦牙鼻、或生蔥紝鼻中、即遺出。)治蜓蚰諸蟲入耳。滴入即出。肉、治勞疰鼠瘻蠱毒。涎、治瘰癧。(刺破塗之。)

白話文:

甘酸溫。

主治: 反胃、嘔吐食物。

用法: 將甘酸溫燒成灰,加入少量的硃砂末,壓在舌頭下方,效果顯著。

通尿: 使用生薑或大蒜擦拭牙齒和鼻腔,或將生蔥切成條塞入鼻中,就能利尿。

治蜓蚰諸蟲入耳: 將甘酸溫滴入耳中,蟲子就會出來。

肉: 治勞累、鼠瘻、蠱毒。

涎: 治瘰癧(潰爛性皮膚病)。刺破患處後塗抹甘酸溫涎液。