吳儀洛

《本草從新》~ 卷十六,禽獸部 (4)

回本書目錄

卷十六,禽獸部 (4)

1.

補虛寒。

酸而鹹溫。暖脾益胃。脾胃暖則腰腎受蔭矣。補虛寒。助陽事。(兩腎陰莖尤勝。)狗實。(結成狗腹中者。)專攻翻胃。善理疔疽。屎中粟米、起痘治噎。屎中骨、治寒熱小兒驚癇。氣壯多火。陽事易舉者忌之。妊婦食之,令子無聲。熱病後食之、殺人。道家以犬為地厭。忌食。黃犬益脾,黑犬補腎。他色者。不宜用也。反商陸。畏杏仁。惡蒜。

白話文:

狗肉具有酸味和鹹味,溫熱性質。能溫暖脾胃,脾胃溫暖則腰腎也能得到滋養。有補虛寒、助陽的功效。(對腎虛陽痿尤為有效。)

狗實(狗肚子裡結成的硬塊)有專治反胃的功效。擅長治療瘡疽。

狗屎裡有穀米,可治療痘痘和噎食。狗屎裡有骨頭,可治療寒熱和幼兒驚厥。

氣血旺盛、體質火熱的人不適合吃狗肉。孕婦吃狗肉,會導致孩子失聲。熱病後吃狗肉,會致命。

道教認為狗是地厭之物,不適合食用。黃色的狗肉能補脾,黑色的狗肉能補腎。其他顏色的狗肉不建議食用。

狗肉與商陸、杏仁相剋。忌食蒜。

2.

補虛勞。

甘熱屬火。補虛勞。益氣力。(仲景治虛羸蓐勞、有當歸羊肉湯、凡形氣痿弱者、俱宜食之。)壯陽道。開胃健力。通氣發瘡。羊食毒草。凡瘡家及痼疾者。食之即發。宜忌之。青羊肝色青。補肝而明目。膽、苦寒。點風淚眼。赤障白翳。

白話文:

羊肉

  • 性甘熱,歸屬於火。
  • 補益虛弱勞損。
  • 增強氣力。(仲景治療虛弱疲乏、有當歸羊肉湯,凡是身體氣血虛弱者,都適合食用羊肉。)
  • 壯陽固腎。
  • 開胃健體(力量)。
  • 通氣化瘀。
  • 羊食有毒草。凡是患有瘡瘍或久病之人,食用羊肉後會誘發疾病。因此,需注意飲食禁忌。
  • 青羊的肝臟呈青色,有補肝明目的功效。
  • 羊膽,性苦寒,適合治療風淚眼,赤障白翳等眼疾。

(臘月入蜜膽中、紙套籠住、懸檐下、待霜出、掃取點眼、又入蜜膽中蒸之、候乾、研為膏、每含少許、或點之、名二百味草花膏、以羊食百草、蜂採百花也、時珍曰:肝開竅於目、膽汁減則目暗、目者、肝之外候、膽之精華也、故諸膽皆治目病。)肺、通肺氣。止咳嗽。利小便。

白話文:

在臘月將蜜膽放入紙套中,並懸掛在屋簷下。等霜降下來後,將霜掃掉並點在眼睛上。再將蜜膽放入水中蒸煮,等到變乾後,研磨成膏狀。每次含少許在口中,或者點在眼睛上。這種膏藥被稱為「二百味草花膏」,是因為羊吃了一百種草,蜜蜂採了一百種花。

李時珍說:肝臟與眼睛相通,膽汁減少時,眼睛就會變暗。眼睛是肝臟的外部表徵,也是膽汁的精華所在。所以,所有的膽部疾病都可以用來治療眼睛疾病。

肺:

功效:

  • 通肺氣
  • 止咳嗽
  • 利小便

腎、益精助陽。胲、(結成羊腹中者。)除翻胃。角、明目殺蟲。血、主產後血暈悶絕。生飲一杯即活。中金銀丹石砒硫一切諸毒。生飲即解。乳、補肺腎。潤胃脘大腸之燥。治反胃消渴。口瘡舌腫。(含漱。)蜘蛛咬傷。(有渾身生絲者、飲之瘥。)脛骨入腎而補骨。燒灰擦牙良。

白話文:

**腎:**滋補腎氣,益精助陽。

胲(羊腹中的肉): 消除反胃。

角: 明目,殺蟲。

血: 主治產後血暈悶絕。立即生飲一杯就能救活。可解中金銀丹石砒硫等一切毒藥。立即生飲即可解毒。

乳: 滋補肺腎。潤澤胃脘和大腸的乾燥。治療反胃、口渴。口瘡、舌腫。(含漱)。被蜘蛛咬傷。(全身生出絲狀物者,飲用即可痊癒)。

脛骨(小腿骨): 入腎而補骨。燒成灰擦牙效果很好。

(時珍曰、羊脛骨灰、可以磨鏡、羊頭骨可以消鐵、誤吞銅鐵者、脛骨灰三錢、米飲下。)肉肝。青羖羊良。(牡羊曰羖、曰羝。)膽、青羯羊良。(去勢曰羯。)乳白羜羊良。(子曰羔、羔五月曰羜。)反半夏、菖蒲。忌銅器及醋。(損傷青腫、用新羊肉貼之、傷目青腫、羊肉煮熟熨之。

白話文:

李時珍說,羊脛骨灰可以磨亮鏡子,羊頭骨可以分解鐵。如果誤吞了銅或鐵,可以用三錢羊脛骨灰,摻入米湯飲用。

食用肉肝時,推薦使用青色的羖羊(公羊)。食用膽時,推薦使用青色的羯羊(閹割過的公羊)。食用乳時,推薦使用白色的羜羊(小羊)。

忌用銅器和醋(食用羊製品時)。如果受傷青腫,可以用新鮮的羊肉敷貼;如果眼睛受傷青腫,可以用煮熟的羊肉熱敷。

3.

補脾土。

甘溫屬土。安中補脾。益氣止渴。(倒倉法、用牡黃牛肉二十斤、洗淨煮為糜、濾去滓、熬成琥珀色、前一晚不食、次日、空腹坐密室取汁、每飲一鍾、少時又飲、積數十鍾、寒月溫飲、如病在上則吐、在下則利、在中則吐而利、利後必渴、即飲己溺、以滌余垢、飢倦、先與米飲、二日與淡粥、次與厚粥軟飯、將養一月、沉疴悉除矣、須斷房事半年、牛肉五年、丹溪曰:牛、坤土、黃中色、肉胃、藥液無形之物也、積聚既久、回薄腸胃曲折之處、豈銖兩丸散所能窺犯乎、肉液充滿流行、無處不到、如洪水泛漲、一切凝滯、皆順流而去矣、此方傳於西域異人、中年後、行一二次、亦卻病養壽之一助也、王綸云:牛肉補中、非吐下藥、借補為瀉、因瀉為補、亦奇方也。)乳、味甘微寒。

白話文:

甘溫屬土,能安定中焦,補益脾胃,生津止渴。(倒倉法:用牡黃牛肉二十斤,洗淨煮成粥,濾去渣滓,熬成琥珀色。前一晚禁食,次日空腹在密室中服用,每次喝一鍾,間隔一會兒再喝,連續數十鍾。在寒冷的月份溫飲。如果病在上,會吐出來;在下,會瀉出來;在中,會先吐後瀉。瀉後必定口渴,此時喝自己的尿液,以清除殘餘的毒素。飢倦時,先喝米飲;兩天後喝稀粥;再過幾天喝稠粥和軟飯。調養一個月,多年的疾病都能去除。服用期間需戒房事半年,戒牛肉五年。丹溪說:牛屬坤土,黃中色,肉屬胃,藥液是無形的東西。長久積聚的毒素,深入腸胃的彎曲處,豈是幾顆丸藥或湯劑所能觸及到的?只有像肉液這樣充滿流動的物質,才能無處不到,就像洪水氾濫,一切凝滯之物都會隨之而去。這個方子是從西域異人那裡傳來的。中年以後,施行一兩次,也有助於防病養生。王綸說:牛肉補中,不是吐下藥,而是藉助補益來瀉下,借瀉來補,也是一個奇特的方子。)乳,味甘微寒。

潤腸胃。解熱毒。補虛勞。治反胃噎膈。(胃槁胃冷、脾不磨食、故氣逆而成、氣血不足其本也、日痰飲、曰瘀血、曰食積、其標也、胃槁者、滋血生津、胃冷者、溫中調氣、東垣曰:上焦吐者由乎氣、治宜和中而降氣、中焦吐者由乎積、治宜行氣而消積、下焦吐者由乎寒、治宜溫中而散寒、丹溪曰:反胃噎膈、大便燥結、宜牛羊乳、時時咽之、兼服四物湯為上策、不可服人乳、人乳有五味之毒、七情之火也、訒庵曰:噎膈不通、服香燥藥取快一時、破氣而耗血、是速其死也、不如少服藥、飲牛乳、加韭汁、或薑汁、或陳酒為佳、江南臬司、患噤口痢、粒米不進、鄭奠一令服牛乳、久之亦瘥。)乳餅一名乳腐。

白話文:

滋潤腸胃,清熱解毒,補益虛勞,治療反胃噎膈。

反胃噎膈是由於胃中乾燥寒冷、脾胃運化失常、氣機逆亂所致,其根本原因是氣血虛弱,其標誌是痰飲、瘀血、食積。胃中乾燥的,滋陰養血,胃中寒冷的,溫中調氣。劉完素說:上焦吐逆是氣的問題,治療時應順氣降逆,中焦吐逆是食積問題,治療時應消積導氣,下焦吐逆是寒的問題,治療時應溫中散寒。朱震亨說:反胃噎膈,大便乾燥,宜飲用牛羊奶,可以隨時吞嚥,同時服用四物湯是上策,不可服用人乳,人乳含有五味之毒和七情之火。張介賓說:噎膈不通,服用香燥藥只能一時取快,會傷氣耗血,加速死亡。不如少服藥,飲用牛奶,加入韭菜汁或薑汁,或陳年酒,效果更佳。江南臬司患噤口痢,滴米未進,鄭奠為其服用牛奶,時間久了,也痊癒了。

乳餅又名乳腐。

力稍遜之。酥酷醍醐。皆牛羊乳所作。滋潤滑澤。宜於血熱枯燥之人。白水牛喉、治反胃吐食。腸結不通。(除兩頭、去脂膜、醋浸炙末、每服二錢、陳米飲下。)髓、(煉過用。)補中。填骨髓。久服增年。筋、補肝強筋。益氣力。續絕傷。老病及自死之牛。服之損人。

白話文:

力氣較小。酥油、醍醐等均由牛羊乳製作而成,滋潤滑澤,適用於血熱乾燥的人。

白水牛喉嚨:治療反胃吐食,腸道不通。 (去掉兩端和脂肪膜,醋浸後烤焦磨成粉末,每次服用二錢,以陳米湯送服。)

骨髓:經過煉製後使用。補益五臟,滋養骨髓。長期服用可以延年益壽。

肌腱:補肝強筋,增強氣力。可以治療筋斷傷。年老生病或者自然死亡的牛的肌腱,服用後會傷人。

4. 牛黃

瀉熱利痰、涼驚。

甘涼清心解熱。利痰涼驚。通竅辟邪。治中風入臟。驚癇口噤。(心熱則火自生焰、肝熱則木自生風、風火相搏、膠痰上壅、遂致中風不語、按中風、真中者少、類中者多、中臟者重、多滯九竅、中腑者輕、多著四肢、若外無六經形證、內無便溺阻隔、為中經絡、為又輕、初宜順氣開痰、繼宜養血活血、不宜顓用風藥、大抵五臟皆有風、而犯肝者為多、肝屬風木而主筋、肝病不能榮筋、故有舌強口噤、喎斜癱瘓、不遂不仁等證、若口開為心絕、手撒為脾絕、眼合為肝絕、遺尿為腎絕、吐沫鼻鼾為肺絕、髮直頭搖、面赤如妝、汗綴如珠者、皆不治、或止見一證、猶有可治者。)小兒胎毒痰熱諸病。

白話文:

具有甘涼性質,清心解熱。化痰涼定驚悸。通暢竅道,驅邪避害。治療中風侵入內臟,驚癇導致口不能言。(心火過盛則內熱上衝,肝火過盛則肝氣化風,風火相互激發,粘稠痰液上壅,導致中風失語。需要注意的是,真正中風的情況較少,似中風者居多。中臟者病情較重,多伴有九竅閉塞;中腑者病情較輕,多見四肢受累。如果沒有外感六經的症狀,也沒有便溺不通的情況,則屬於中經絡,病情更輕。治療初期宜順氣化痰,後續宜滋養活血,不宜單獨使用驅風藥物。一般來說,五臟皆有風邪,但以侵犯肝臟者居多。肝屬風木,主筋,肝病不能濡養筋脈,故而出現舌強口噤、嘴歪癱瘓、不遂不仁等症狀。若口不能開為心氣絕,手不能握為脾氣絕,眼不能睜為肝氣絕,小便失禁為腎氣絕,吐沫鼻鼾為肺氣絕,頭髮直立頭搖晃動,面色紅如胭脂,汗珠如串般湧出,則病情難治。或只見一證,則仍有可治之望。)可用於治療小兒胎毒痰熱引起的各種疾病。

發痘墮胎。東垣曰。牛黃入肝治筋。中風入臟者。用以入骨追風。若中腑中經者誤用之。反引風入骨。如油入面。莫之能出。(今世中風、有平素積虛、而一時驟脫者、景岳以非風名之、尤忌用此。)牛有黃。必多吼喚。以盆水承之。伺其吐出。迫喝即墮水。名生黃。如雞子黃大。

白話文:

痘疹發作會導致流產。東垣說,牛黃進入肝臟可以治療筋脈問題。中風時,牛黃可以進入臟腑追逐風邪。如果誤用於腑臟疾病,反而會引風入骨,就像油進入麵粉一樣,無法去除。(現在的中風,有的平時體質虛弱,突然發作,景嶽認為不是風邪引起的,尤其忌諱使用牛黃。)牛長牛黃,是因為它吼叫很多。將盆子裝水,等它吐出牛黃,然後趕緊讓它喝水。牛黃會掉落水中,稱為生黃,大小像雞蛋黃。

重疊可揭。(時珍曰:牛有病、在心肝膽之間凝結成黃、故還以治心肝膽之病、經疏云:牛食百草、其精華凝結成黃、猶人之有內丹、故能散火、消痰、解毒、為世神物、或云牛病乃生黃者、非也。)輕虛氣香者良。(觀此、則非病乃生黃矣。)殺死。角中得者。名角黃。心中者。

白話文:

牛膽昔的功效在於:能夠消散身體的鬱火、化解痰濕、解毒。它是一種珍貴的藥物。(李時珍說:牛如果生病了,膽囊裡就會凝結成黃膽汁。所以,牛膽昔可以治療人心、肝臟和膽囊的疾病。醫書上說:牛吃了很多草,精華就凝結成黃膽汁,就像人體內煉丹一樣。所以牛膽昔能散火、化痰、解毒,是一種非常珍貴的藥物。也有人說牛膽昔是牛生病了才產生的,這是不對的。)好的牛膽昔應該是輕盈虛浮且有香味。(從這裡可以看出,好的牛膽昔並不是牛生病了才產生的。)如果牛已經死了,就不能用它的膽昔。從牛角中取出的牛膽昔叫做「角黃」。從牛心中取出的牛膽昔叫做「心黃」。

名心黃。肝膽中者。名肝膽黃。成塊成粒。總不及生者。但磨指甲上。黃透指甲者為真。(駱駝黃易得、能亂真。)產陝西者最勝。廣中者力薄。得牡丹、菖蒲良。人參為使。惡常山、地黃、龍膽、龍骨。

白話文:

名為黃疸。病症在肝膽中,稱為肝膽黃疸。會形成塊狀或顆粒狀,但總不如剛產生的黃疸。只要將其磨在指甲上,如果黃色能透到指甲中,就是真黃疸。(駱駝黃容易取得,可以假冒真品。)產自陝西的黃疸品質最好。產自廣東的黃疸藥力較差。加入牡丹、菖蒲效果良好。人參作為佐藥。忌用常山、地黃、龍膽、龍骨。