吳儀洛

《本草從新》~ 卷十六,禽獸部 (1)

回本書目錄

卷十六,禽獸部 (1)

1. 卷十六,禽獸部

原禽類水禽類林禽類畜類獸類鼠類

白話文:

禽類

  • 原禽類:指原本就屬於禽鳥類的動物。
  • 水禽類:指生活在水邊或水中的禽鳥類動物。
  • 林禽類:指生活在樹林裡的禽鳥類動物。

獸類

  • 畜類:指人們飼養的動物,例如牛、羊、豬等。
  • 獸類:指野生哺乳動物,例如老虎、狼、鹿等。
  • 鼠類:指老鼠等嚙齒類動物。

2. 燕窩

大養肺陰、潤化痰。

甘淡平。大養肺陰。化痰止嗽。補而能清。為調理虛損癆瘵之聖藥。一切病之由於肺虛。不能清肅下行者。用此皆可治之。開胃氣。已勞痢。益小兒痘疹。(王世懋閩部疏云:燕窩菜、竟不辨是何物、漳海邊已有之、燕飛渡海中、翮力倦則擲置海面、浮之若杯、身坐其中久之、復銜以飛、陳懋仁泉南雜記云:閩之遠海近番處、有燕名金絲者、首尾似燕而甚小、毛如金絲、臨卵育子時、群飛近沙汐泥有石處、啄蠶螺食之、有詢海商聞之土番云:蠶螺背上肉、有兩肋、如楓蠶絲、堅潔而白、食之可補虛損、已勞痢、故此燕食之、肉化而肋不化、並津液嘔出、結為小窩、附石上、久之與小雛鼓翼而飛、海人依時拾之、故曰燕窩、而予近聞之漳人、殊為不然、燕窩國大海中、有高山、冬月群燕來巢其上、燕矢之厚、沒人兩膝、春取小魚、累之窩中、人取之林中、窩毀子墜、傾復闌干、燕之雌雄、群然悲鳴、傷物特甚、嗚呼、誰為群燕毀房哉、生命之苦、過火燖刀割矣、蘇長公謂雖八珍之美、投箸而不忍食、此物此志耶、周櫟園閩小記云:余在漳南、詢之海上人、皆云燕銜小魚黏之於石、久而成窩、有烏白紅三色、烏色品最下、紅色最難得、能益小兒痘疹、白色能愈痰疾、廣東新語云:崖州海中石島、有玳瑁山、其洞穴皆燕所巢、燕大者如烏、啖魚輒吐涎沫、以備冬月退毛之食、土人皮衣皮帽、秉炬探之、燕驚撲人、年老力弱、或致墜崖而死、故有多獲者、有空手而還者、或謂海濱石上、有海粉積結如苔、燕啄食之、吐出為窩、累累巖壁之間、島人俟其秋去、以修竿接鏟取之、海粉性寒、而為燕所吞吐則暖、海粉味鹹、而為燕所吞吐則甘、其形質盡化、故可以消痰開胃云:凡有烏白二色、紅者難得、蓋燕屬火、紅者尤其津液、一名燕蔬、香有龍涎、菜有燕窩、是皆補草木之不足者、故曰蔬、榆肉產於北、燕窩產於南、皆蔬也。)可入煎藥。

須用陳久者。色如糙米者最佳。燕窩腳。(色紅紫、名血燕。)功用相仿。性重、能達下。微咸、能潤下。治噎膈甚效。假燕窩、無邊無毛。(或微有邊毛、皆偽為之。)色白。(甚有白如銀絲者。)

白話文:

滋養肺陰,潤肺化痰。

味道甘淡,性質平和。能大補肺陰,化解痰液、止咳,補養的同時也能清熱。是調理虛損勞瘵的聖藥。一切因肺虛導致的疾病,像是肺氣無法清肅下降等,都可以用它來治療。它能開胃、止勞痢,對小兒痘疹也有益處。(王世懋在《閩部疏》中說:燕窩這東西,竟然不知道是什麼,漳州海邊早就有了,燕子飛過海,翅膀累了就丟在海面上,像杯子一樣浮著,然後坐在裡面休息很久,再銜著飛走。陳懋仁在《泉南雜記》中說:福建遠海靠近番邦的地方,有一種叫金絲燕的燕子,頭尾像燕子但很小,羽毛像金絲一樣。牠們在產卵育子時,會群飛到沙灘或泥石處,啄食蠶螺。聽海商跟土番說:蠶螺背上的肉有兩條像楓蠶絲一樣的肋,堅硬潔白,吃了能補虛損、止勞痢,因此這種燕子吃了後,肉會消化,肋骨不會消化,連同津液一起吐出來,結成小窩附在石頭上,過一陣子,小燕子長大鼓翼而飛,海邊的人就趁機撿拾,所以稱為燕窩。但最近聽漳州人說,情況並非如此。燕窩國的大海中有高山,冬天群燕會來築巢,燕子的糞便很厚,沒過人的膝蓋。春天,人們取來小魚,堆放在窩中。人去採摘時,燕窩毀壞,小燕子掉下來,巢傾覆、破損,燕子的雌雄會群起悲鳴,實在是傷害生物太嚴重了。唉,是誰毀了燕子的家呢?牠們的生命痛苦,比用火燒、刀割還難受。蘇軾說,即使是山珍海味,看到這種情況也讓人難以下嚥。這個東西也是這樣的道理嗎?周櫟園在《閩小記》中說:我在漳州南部時,問過海邊的人,他們都說燕子銜著小魚黏在石頭上,久而久之就成了窩。燕窩有烏、白、紅三種顏色,烏色的品質最差,紅色最難得,能對小兒痘疹有益,白色能治痰疾。《廣東新語》中說:崖州海中的石島,有玳瑁山,洞穴裡都是燕子築巢的地方。燕子大的像烏鴉,吃魚後會吐出唾液,用來儲備冬天換毛時的食物。當地人穿著皮衣皮帽,拿著火把去探險,燕子驚嚇會撲向人,年老力弱的可能因此墜崖而死。所以有的人滿載而歸,有的人空手而回。還有人說海邊石頭上有海粉積結像苔蘚,燕子吃下後吐出來成為窩,一個個堆積在岩壁之間,島上的人等秋天燕子飛走後,用長竿子接上鏟子去採摘。海粉性寒,但被燕子吞吐後就變溫,海粉味鹹,但被燕子吞吐後就變甘,它的形狀和性質都改變了,所以可以消痰開胃。一般有烏、白兩種顏色,紅色很少見。因為燕子屬火,紅色的燕窩尤其像是津液。燕窩又名燕蔬,香料有龍涎香,蔬菜有燕窩,都是用來補充草木的不足,所以稱為蔬。榆肉產於北方,燕窩產於南方,都是蔬菜。)燕窩可以用來煎藥。

必須用陳年的燕窩,顏色像糙米那種最好。燕窩腳(顏色紅紫,稱為血燕),功效與燕窩相似。性質較重,能下行,味道微鹹,能潤下。治療食道阻塞效果很好。假的燕窩,邊緣沒有毛(或者邊緣有細毛,都是假的)。顏色是白色(甚至有白得像銀絲的)。

3. 石燕

補陽益精。

甘溫。壯陽益氣。暖腰膝。添精髓。潤皮膚。縮小便。御風寒嵐瘴、溫疫氣。(孟詵曰:治法取石燕二七枚、和五味炒熟、以酒一斗、浸三日、每夜臥時飲一二盞、甚能補益、令人健力能食。)一名土燕。似蝙蝠。口方。食石乳汁。(廣志云:燕有三種、此則土燕乳於巖穴者、孟詵曰:石燕在乳穴石洞中者、冬月採之、堪食、余月止可治病。)

白話文:

石燕,能夠補養陽氣、增益精華。

味道甘甜性溫。能強壯陽氣、增補氣力。可以溫暖腰部和膝蓋,增加精髓,滋潤皮膚。還能減少小便次數。能抵禦風寒、山嵐瘴氣、溫疫之氣。(孟詵說:治療方法是取石燕十四枚,和五味子等藥材一起炒熟,用一斗酒浸泡三天,每天晚上睡前喝一兩小杯,很有補益效果,能讓人身體強健有力、食慾增加。)

石燕又名土燕,外形像蝙蝠,口是方形的,吃石乳汁長大。(《廣志》說:燕子有三種,這裡指的是在岩洞中哺乳的土燕。孟詵說:石燕是在乳穴石洞中產生的,冬天採收可以食用,其他月份只能用來治病。)

4. 夜明砂

一名天鼠矢。瀉、散血明目。

辛寒。肝經血分藥。活血消積。治目盲障翳。(加石決明豬肝煎、名決明夜靈散、治雞盲眼。)瘧魃。(音奇、小兒鬼。)驚疳。(蝙蝠及矢、並治驚疳瘧癇、厥陰之病。)乾血氣痛。

(經疏云:辛能散內外結氣、寒能除血熱氣壅、明目之外、余皆可略、吳鶴皋醫方考曰:古人每用虻蟲水蛭治血積、以其善吮血爾、若天鼠矢、乃食蟻而化者也、當亦可以攻血積、本方稱其下死胎、則其能攻血塊也何疑。)同鱉甲燒煙。闢蚊。蝙蝠矢也。食蚊。砂皆蚊眼。故治目疾,淘淨焙,惡白薇、白蘞。

(小兒魃病、以紅紗袋、盛夜明砂佩之。)

白話文:

夜明砂,又名天鼠屎。它具有瀉下的作用,能散瘀血、明亮眼睛。

味道辛辣、性質寒涼,屬於肝經血分的藥物。它能活血化瘀、消除積滯。可以用來治療眼睛失明、視物模糊等眼疾。(如果加入石決明和豬肝一起煎煮,就叫做決明夜靈散,可以治療夜盲症。)還可以用來治療瘧疾。(也能治療小兒受驚嚇引起的疾病。)以及小兒疳積。(蝙蝠以及蝙蝠的糞便,都能治療驚疳、瘧疾、癲癇等厥陰經的疾病。)還能治療因血瘀引起的氣痛。

(《本草經疏》說:辛辣的藥性能夠疏散體內外的氣結,寒涼的藥性能夠去除血熱氣滯。除了明目之外,其他的功效可以忽略。《吳鶴皋醫方考》說:古人常常用虻蟲和水蛭來治療血積,因為它們善於吸血。而天鼠屎,是吃了螞蟻後形成的,應該也能夠攻破血積。本方說它能使死胎排出,那麼它能攻破血塊又何須懷疑呢?)將夜明砂和鱉甲一起燒煙,可以驅蚊。夜明砂實際上是蝙蝠的糞便。蝙蝠吃蚊子,而夜明砂都是蚊子的眼睛。所以能治療眼疾。使用時要淘洗乾淨再烘焙,它與白薇、白蘞相剋。

(對於小兒受驚嚇引起的疾病,可以用紅紗袋裝著夜明砂佩戴在身上。)

5. 五靈脂

瀉、行血、宣、止痛。

甘溫純陰。氣味俱厚。入肝經血分。通利血脈。散血和血。血閉能通。(生用。)經多能止。(炒用。)治血痹血積。血眼血痢。腸風崩中。諸血病。(圖經云:血暈者、半炒半生、末服一錢。)心腹氣血一切諸痛。除風殺蟲。(諸痛屬於木、諸蟲生於風。)化痰消積。療驚疳瘧疝。

蛇、蠍、蜈蚣傷。(五靈脂一兩、雄黃五錢、酒調服、滓敷患處、治毒蛇咬傷。)血虛無瘀者忌用。(李仲南永類鈐方曰:五靈脂治崩中、非正治之藥、乃去風之劑、衝任經虛、被風襲傷營血、以致崩中暴下、與荊芥防風治崩、義同、方悟古人識見深遠如此、時珍曰:此亦一說、但未及肝血虛滯、亦自生風之意、按沖為血海、任主胞胎、任脈通、衝脈盛、則月事以時下、無崩漏之患、且易有子。)北地鳥。

名寒號蟲矢也。(即鶡鵙鳥、夜鳴求旦、夏月毛採五色、鳴曰:鳳凰不如我、冬月毛落、忍寒而號曰:得過且過、高士奇曰:月令、仲冬之月、鶡鵙不鳴、似與寒號之名未協。)色黑。氣甚臊惡。糖心潤澤者真。研末。酒飛。去砂石用。行血宜生。止血宜炒。惡人參。(油調五靈脂末、塗風癩、良。

白話文:

五靈脂

具有瀉下、活血、疏通、止痛的功效。

它的性味是甘溫,屬純陰之性。氣味濃厚。主要作用於肝經的血分,能疏通血脈,散瘀活血。血脈閉塞時能使其暢通。(生用)。月經量過多時能止血。(炒用)。能治療血脈阻滯、血積、眼睛血絲、血痢、腸風下血、崩漏等各種血病。(《圖經》記載:治療血暈,用半炒半生的五靈脂研末服用一錢。)還能治療心腹部位氣血造成的各種疼痛,能驅風殺蟲。(各種疼痛多與肝木有關,各種蟲多由風邪產生。)能化痰消積,治療驚嚇、疳積、瘧疾、疝氣。

還能治療蛇、蠍、蜈蚣等毒蟲咬傷。(用五靈脂一兩、雄黃五錢,用酒調服,藥渣外敷於患處,可治毒蛇咬傷。)但血虛無瘀的人忌用。(李仲南在《永類鈐方》中說:五靈脂治療崩漏並非是直接治療的藥物,而是驅風的藥物,衝任經脈虛弱時,被風邪侵襲傷及營血,導致崩漏突然發作,與荊芥、防風治療崩漏的原理相同,由此可見古人見解之深遠。李時珍說:這也是一種說法,但沒有考慮到肝血虛滯也會產生風邪的因素,衝脈為血海,任脈主管胞胎,任脈通暢,衝脈旺盛,月經就會按時來,不會出現崩漏的毛病,也容易懷孕。)五靈脂又名為北地鳥。

它的別名是寒號蟲的糞便。(即鶡鴠鳥,夜間鳴叫,等待天亮,夏天羽毛顏色五彩斑斕,叫聲像說:鳳凰不如我,冬天羽毛脫落,忍受寒冷而叫:得過且過。《高士奇說:根據月令記載,仲冬時節鶡鴠鳥不鳴叫,似乎與寒號蟲的名稱不相符。》)它的顏色是黑色的,氣味非常腥臭。內部有糖心,看起來潤澤的是真品。將其研磨成粉末,用酒來漂洗,去除砂石後使用。活血要生用,止血要炒用。忌與人參同用。(用油調和五靈脂末,塗抹於風癩,效果很好。)