《本草從新》~ 卷十三,金石部 (1)
卷十三,金石部 (1)
1. 卷十三,金石部
金類,玉類,石類,滷石類
白話文:
金類
玉類
石類
滷石類
2. 金
重、鎮心肝。
辛平有毒。(磨屑頓服、不過三錢而斃、重鎮怯。故鎮心肝。安魂魄。(能闢除惡祟。)金制木。故能治驚癇風熱。肝膽之病。銀、功用相仿。丸散用箔為衣。煎劑加入藥煮。畏錫、水銀。(遇鉛則碎、五金皆畏水銀。)
白話文:
黃金,具有沉重、鎮定心神和肝臟的作用。
黃金性味辛平,帶有毒性。(磨成粉末頓服,超過三錢就會致命,具有很強的鎮攝作用。因此可以鎮定心神和肝臟,安定魂魄。(能夠驅除邪祟。)黃金屬性為金,可以剋制木,所以能夠治療驚嚇、癲癇、風熱以及肝膽方面的疾病。白銀,功效作用與黃金相似。製作成丸散劑時,會用金箔或銀箔包裹,煎煮藥劑時,也會加入金箔或銀箔一起煮。黃金畏懼錫和水銀。(遇到鉛會碎裂,五金都畏懼水銀。)
3. 自然銅
重、續筋骨。
辛平。主折傷。續筋骨。散瘀止痛。(折傷必有死血瘀滯經絡、然須審虛實、佐以養血補氣溫經之藥。)銅非煅。不可用。然火毒金毒相煽。復挾香藥。熱毒內攻。雖有接骨神功。頗多燥烈之損。大宜慎用。產銅坑中。火煅。醋淬七次。細研。甘草水飛。
白話文:
自然銅:
性味辛,性質平和。主要用於治療跌打損傷,能幫助接續筋骨,散瘀止痛。(跌打損傷必然會有死血瘀滯在經絡之中,但必須仔細分辨體質的虛實,並佐以養血補氣、溫通經絡的藥物。)
自然銅必須經過煅燒處理才能使用,未煅燒過的不能用。然而,經過火煅後,火的熱毒和金屬的毒性互相加劇,再加上香藥的影響,熱毒會往體內攻竄,即使有接骨的神奇功效,也可能因為過於燥烈而造成損害,所以使用時務必謹慎。
自然銅產於銅礦中,需要經過火煅燒後,再用醋淬七次,然後仔細研磨成粉末,用甘草水加以水飛法處理。
4. 銅青
一名銅綠。重、去風痰。
酸平微毒。內科吐風痰之聚,外科止金瘡之血,女科理血氣之痛,眼科治風熱之疼。殺蟲有效。疳證亦宜。(色青入肝、專主東方之病。)服之損血。以醋製銅。刮用。(頭上生蝨、銅青明礬末摻之、良。)
白話文:
銅青,又名銅綠。它性質沉重,可以去除風痰。
味道酸澀,性平,帶有輕微毒性。內科方面,可以催吐來排除體內積聚的風痰;外科方面,可以止住金屬刀傷的出血;婦科方面,可以調理血氣不順引起的疼痛;眼科方面,可以治療風熱引起的眼痛。它殺蟲的效果不錯,也適合治療疳證(小兒營養不良)。(因為顏色青綠,所以歸屬於肝經,專門治療東方部位的疾病。)服用後會損傷血液。一般會用醋來處理銅,然後刮取銅青來使用。(如果頭上長了蝨子,可以用銅青和明礬末混合後塗抹,效果很好。)
5. 鉛
重、墜痰解毒。
甘寒屬腎。稟壬癸之氣。水中之金。金丹之母。八石之祖。(丹灶家必用之。)墜痰解毒。安神明目。殺蟲烏須。(製為梳、以梳須。)性帶陰毒。傷人心胃。(解硫黃毒、煎鉛湯服、即解。)
白話文:
鉛,性質沉重,能使痰下降、幫助解毒。
味甘性寒,歸屬於腎經。稟受壬癸之水的氣,是水中之金,也是煉製金丹的根本,是各種礦石的始祖。(煉丹的人必定會用到它。)具有使痰下降、幫助解毒的功效,也能安定心神、使眼睛明亮,還能殺蟲、使鬚髮烏黑。(可以製成梳子用來梳理鬚髮。)但其性質帶有陰毒,會傷害人的心臟和脾胃。(可以解硫磺之毒,煎煮鉛湯服用,就能解毒。)
6. 鉛丹
即黃丹。重、內用鎮心墜痰、外用解熱拔毒。
鹹寒。沉重。味兼鹽礬。內用鎮心安魂墜痰。消積殺蟲。治驚疳瘧痢。外用解熱。拔毒止痛。去瘀長肉。性味沉陰。損陽氣。黑鉛、加硝黃鹽礬煉成。凡用以水漂去鹽硝、砂石。微火炒紫色。攤地上。去火毒。鉛粉、主治略同。(亦名胡粉、錫粉、時珍曰:鉛粉亦可代鉛丹熬膏、然未經鹽礬火煅、又有豆粉蛤粉雜之、只入氣分、不能入血分、人服食之、則大便色黑者、此乃還其本質、所謂色壞還為鉛也。)
白話文:
鉛丹,其實就是黃丹。它性質沉重,內服可以鎮定心神、化解痰液,外用則能退熱、拔除毒素。
味道鹹寒,質地沉重,帶有鹽和礬的味道。內服能鎮定心神、安定魂魄、化解痰液,還能消除積滯、殺滅寄生蟲,可以治療驚風、疳積、瘧疾、痢疾等疾病。外用則能退熱、拔除毒素、止痛、化解瘀血、促進肌肉生長。它的藥性屬於沉降陰性的,會耗損陽氣。它是用黑鉛加入硝石、黃鹽、礬等物質煉製而成。使用時,要用水漂洗去除鹽、硝、砂石等雜質,再用微火炒至紫色,然後攤在地上散去火毒。鉛粉的功效與鉛丹大致相同(也叫做胡粉、錫粉,李時珍說:鉛粉也可以代替鉛丹來熬製藥膏,但是鉛粉未經鹽礬火燒鍛煉,而且還混雜著豆粉、蛤粉等物質,所以藥效只能進入人體氣分,無法進入血分。人如果服用鉛粉,大便會呈現黑色,這是因為鉛粉還原了它的本質,也就是說,它原本就是鉛,所以會變回鉛的顏色。)
7. 密陀僧
重、鎮驚、劫痰消積。
辛平。有小毒。感銀鉛之氣而結。墜痰鎮驚。止血散腫。消積殺蟲。療腫毒。解狐臭。(油調搽腋、或以饅頭蒸熱劈開、摻末夾腋下、亦佳。)滅瘢䵟。染髭鬚。療瘧痢五痔。金瘡凍瘡。(熟桐油調敷。)食之令人寒中。出銀坑。難得。今用者。乃傾銀爐底。入藥煮一伏時。
白話文:
密陀僧
具有沉重、鎮靜、安神的作用,可以化解痰液、消除積滯。
味道辛辣,性質平和,但帶有少量毒性。是感受銀和鉛的氣息凝結而成的。能使痰液下墜、鎮靜安神,也能止血、消腫,還可以消除積食、殺滅寄生蟲。可以治療癰腫瘡毒,以及消除狐臭(可用油調和塗抹腋下,或將饅頭蒸熱切開,摻入藥末夾在腋下,效果也很好)。能夠消除疤痕和黑斑,也可將鬍鬚和鬢角染黑。能治療瘧疾、痢疾和五痔。還能治療金瘡和凍瘡(用熟桐油調和塗抹)。服用會使人體內寒冷。這種藥材產於銀礦,不易取得。現在使用的,是傾倒銀爐底部的殘渣,入藥時需要煮一個時辰。
8. 古文錢
重、平肝、通、下行。
辛平有毒。治目中障瘀。腐蝕壞肉。婦人生產橫逆。心腹痛。月隔。五淋。或燒醋淬。或煮汁。(唇𦛠黑、痛癢不可忍、於石上磨豬脂汁塗之、不過數遍、愈、目猝不見、石上磨汁、注眥中。𦛠、腫也。)
白話文:
古文錢,味辛性平,有毒。主要功效是使藥性下行,能平肝氣,通經絡,並用於治療眼睛裡的血瘀造成的障礙。它能腐蝕壞死的組織,也可用於婦女生產時胎位不正的情況,以及治療心腹疼痛、月經不調、五淋等疾病。使用方法可以是燒紅後浸醋淬,或是煮汁服用。
(若嘴唇邊緣出現黑色的腫痛、且癢痛難耐,可以將古文錢在石頭上磨成粉末,加入豬油汁調勻塗抹,數次後即可痊癒。若突然眼睛看不見,則將古文錢在石頭上磨成汁,滴入眼角即可。這裡所說的「𦛠」指的是腫脹的意思。)
9. 鐵
重、墜痰鎮驚。
辛平有毒。鎮心平肝。定驚療狂。消癰解毒。(時珍曰:凡諸藥皆忌鐵器、而補腎藥尤忌之。)畏慈石、皂莢。(皂莢木、作薪則釜裂。)煅時砧上打落者。名鐵落。(即鐵屑、素問用治怒狂、研粉敷癬、甚效。)如塵飛起者。名鐵精。器物生衣者。名鐵鏽。鹽醋浸出者。名鐵華。(時珍曰:大抵借金氣以平木、墜下解毒、無他義也。)
針砂(重、消水腫。)消水腫黃疸。散癭瘤。烏鬚髮。此是作針家磨鑢細末也。須真鋼砂乃堪用。(人多以柔鐵砂雜和之、飛為粉、人莫能辨。)以上金類。
白話文:
鐵:
性味辛,平和,有毒。可以鎮定心神、平息肝火,安定驚嚇、治療癲狂。還能消除癰腫、解毒。(李時珍說:所有藥材都忌諱用鐵器,尤其是補腎的藥更忌諱。)它害怕磁石和皂莢。(如果用皂莢木當柴燒,會讓鍋子裂開。)鍛造時從砧板上打落的鐵屑,叫做鐵落。(也就是鐵屑,在《素問》中用來治療怒狂,磨成粉敷在癬上,效果很好。)像灰塵一樣飛起來的叫做鐵精。器物表面產生的鏽蝕叫做鐵鏽。用鹽醋浸泡後產生的物質叫做鐵華。(李時珍說:大概是借用金屬的氣來平息木的屬性,有下墜解毒的作用,沒有其他意義。)
針砂:
性質沉重,可以消除水腫。能消除水腫、黃疸,散開癭瘤,使鬚髮變黑。這是製作針的人磨針時產生的細末。必須是真正的鋼砂才可以使用。(很多人用柔軟的鐵砂混雜其中,磨成粉後,人們無法分辨。)以上是屬於金屬類的藥材。
10. 雲母
重、下氣。
甘平。色白。入肺下氣。堅肌續絕。治瘧痢癰疽。(同黃丹熬膏貼之、千金翼、用敷金瘡。)有五色。以色白光瑩者為上。澤瀉為使。惡羊肉。(金瘡出血、雲母粉傅之、絕妙。)
白話文:
雲母
質地沉重,可以使氣向下運行。
味甘性平,顏色為白色。歸肺經,能使氣下降。可以使肌肉堅實,接續斷絕的筋骨。可以治療瘧疾、痢疾、癰瘡和疽。 (與黃丹一同熬製成藥膏外敷,出自《千金翼方》,也可用於敷在金屬器物造成的傷口上。)雲母有五種顏色,以白色且光澤明亮的為上品。澤瀉是它的藥引,忌與羊肉同食。(金屬器物造成的傷口出血時,將雲母粉敷在上面,效果極佳。)
11. 白石英
重、潤肺。
甘辛微溫。潤以去燥。(十劑曰:濕可去枯、白石英紫石英之屬是也。)利小便。實大腸。治肺痿吐膿。咳逆上氣。石藥終燥。只可暫用。(潤藥頗多、而徐之才取二石英為潤劑、存其意可也。)白如水晶者良。
白話文:
白石英
質地沉重,能滋潤肺部。
味道甘甜帶點辛辣,性質稍微溫和。具有滋潤功效,可以去除乾燥。 (《十劑》說:濕潤的藥物可以去除乾燥,像白石英、紫石英這類就屬於此類。)它能幫助排尿,使大腸充實。可以用來治療肺痿吐膿、咳嗽氣逆上衝等症狀。礦石類的藥物終究偏燥,只能暫時使用。(潤肺的藥物有很多,徐之才選用白、紫石英作為潤肺的藥物,這個想法是可取的。)顏色像水晶一樣潔白的品質較好。
12. 紫石英
重、鎮心、潤、養肝。
甘辛而溫,重以去怯,濕以去枯。心神不安。肝血不足。女子血海虛寒。不孕者宜之。(沖為血海、任主胞胎、經疏云:女子系胞於腎及心包絡、虛則風寒乘之、故不孕、紫石英辛溫走二經、散風寒、鎮下焦、為暖子宮之要藥。)色淡紫。(石英五色各入五臟。)瑩徹五稜。
火煅醋淬七次。研末水飛。二英俱畏附子。惡黃連。(日華本草方、癰腫毒氣、紫石英火煅醋淬為末、生薑米醋煎、敷之、摩亦得。)以上玉類。
白話文:
紫石英,質地沉重,具有鎮定心神、滋潤和養護肝臟的功效。
味道甘甜帶點辛辣,藥性溫和。其沉重之性可以去除恐懼不安,濕潤之性可以去除乾燥枯槁。對於心神不寧、肝血不足,以及女性因血海虛寒導致的不孕症,都適合使用。(衝脈為血海,任脈主管胞胎,醫書上說:女子將胞胎繫於腎臟和心包絡,虛弱就會遭受風寒侵襲,因此導致不孕。紫石英的辛溫之性可以走入這兩條經絡,驅散風寒,鎮定下焦,是溫暖子宮的重要藥物。)顏色是淡紫色。(石英有五種顏色,各自歸入五臟。)外觀晶瑩剔透,呈現五個稜角。
使用時,需要用火燒紅後,再用醋淬七次,研磨成粉末,用水飛過。紫石英和白石英都畏懼附子,且與黃連不相合。(《日華子本草》記載,若有癰腫毒氣,可將紫石英燒紅後用醋淬過,磨成粉末,用生薑和米醋一起煎煮,外敷或塗抹患處。)以上都是屬於玉石類的藥材。