《本草從新》~ 卷十二,谷部 (4)
卷十二,谷部 (4)
1. 赤小豆
通、行水散血。
甘酸平。色赤。心之谷也。性下行而通小腸。(心與小腸相為表裡、行水。同鯉魚煮食、能消水腫、煮粥亦佳。)散血消腫。排膿清熱解毒。治瀉痢嘔吐腳氣。(昔有患腳氣者、用赤小豆袋盛、朝夕踐踏之、遂愈。)敷一切瘡疽。
白話文:
甘酸平,色澤紅色。是心臟的氣血通道。性味下行,通達小腸。(心臟和小腸互為表裡,運行水分。與鯉魚一起烹煮,能消除水腫,煮粥也很有效。)
- 作用:
- 散血消腫
- 排膿清熱解毒
- 治療腹瀉嘔吐、腳氣。(過去有腳氣患者使用赤小豆裝進袋子裡,早晚踩踏袋子,症狀就痊癒了。)
- 外敷各種瘡瘍。
(雞子白調末箍之、性極黏、干則難揭、入苧根末則不黏、宋仁宗患痄腮、道士贊寧、取赤小豆四十九粒咒之、雜他藥敷之而愈、中貴任承亮所親見、後任自患惡瘡、傅永授以藥、立愈、問之、赤小豆也、承亮始悟道士之咒偽也、後過豫章、見醫治脅疽甚捷、任曰:莫非赤小豆耶、醫驚拜曰:予用此活三十餘口、願勿復宣、凡潰爛幾絕者、為末敷之、無不立效。)止渴解酒。
白話文:
用雞蛋清調製的藥膏極度黏稠,一旦乾了就很難揭掉。如果加入薴麻根末,就不會黏住了。宋仁宗得了腮腺炎,道士贊寧取來四十九粒赤小豆唸咒後,與其他藥物混合敷用,竟然痊癒了。太監任承亮親眼所見。後來,任承亮自己生了惡瘡,傅永給他用了這味藥,很快就好了。任承亮詢問,說是赤小豆,這時任承亮才意識到道士的咒語是假的。後來他經過豫章,看到一位醫生治療脅疽非常迅速,任承亮說:「莫非是赤小豆?」醫生驚訝地拜謝,說:「我用這味藥救了三十多條人命,希望您不要再傳揚了。」凡是膿腫潰爛瀕臨死亡的,敷用赤小豆末,沒有不立竿見影的。
通乳汁。下胞胎。最滲津液。久服令人枯瘦身重。(十劑曰:燥可去濕、桑白皮赤小豆之屬是也。)以緊小而赤黯色者入藥。其稍大而鮮紅淡紅色者。並不治病。今肆中半粒紅半粒黑者。是相思子。(一名紅豆、苦平有毒、吐心腹邪氣、風痰瘴瘧、蟲蠱毒、研二七枚服。)
白話文:
用於通乳汁,促進胚胎發育。最能滲出體液。長期服用會讓人消瘦乏力。(十劑的用法是:能去除濕氣,例如桑白皮、赤小豆等。)用藥時選擇緊小而呈深赤或暗紅色者。如果仁較大,且呈鮮紅色或淡紅色者,則不具有治療效果。現在市面上有一種一顆紅一顆黑的中藥,那是相思子。(又名紅豆,苦、平,有毒性,能吐出心腹邪氣,治療風痰、瘴氣、瘧疾、蟲毒,研磨二七枚服用。)
2. 綠豆
清熱解毒。
甘寒。行十二經。清熱毒而解渴。(一切草木金石砒霜毒、皆治之。景岳曰:凡熱毒勞熱諸火、熱極不能退者、用綠豆、不拘多寡、寬湯煮糜爛、入鹽少許、或蜜亦可、待冰冷、或厚或稀或湯、任意飲食之、日或三四次、不拘、此物性非苦寒、不傷脾氣、善於解毒、除煩退熱、止渴、大利小水、乃淺易中之最佳最捷者也、若火盛口乾、不宜厚、但略煮半熟清湯、冷飲之、尤善除煩清火。)去浮風而潤膚。
白話文:
綠豆屬性甘寒,能運行於十二經脈。它能清除熱毒,解渴。(所有草木、金屬、石頭,甚至砒霜等毒性物質都能治療。明朝醫學家張景嶽說:凡是熱毒、勞熱、諸種火熱之症,熱到極致無法退燒的,都可以用綠豆,不管用多少,放在大量水中煮成糊狀,加少許鹽,或蜂蜜也可以,等它完全冷卻後,不限湯水濃稠度,隨時都可以食用,一天可以吃三四次,不限次數。因為綠豆性質不苦不寒,不會傷到脾氣,善於解毒、清心退熱、止渴,還能利小便,是簡單、有效、方便的方法。如果火氣旺盛、口乾,湯水不宜太稠,只要煮到半熟,取清湯冷飲,尤其能消煩熱。)它能祛除浮風,潤澤肌膚。
利小便以治脹。厚腸胃以和脾。(善治瀉痢。)胃寒者不宜食。功在綠皮。去殼即壅氣。粉、撲痘瘡潰爛。良。(一人誦觀音經甚誠、出行折一足、哀叫菩薩、夢僧授一方、綠豆粉、新銚炒紫色、井水調厚敷、紙貼、杉木皮札定、其效如神。)圓小者佳。(解燒酒毒、多食豆粉、解鴆酒毒、豆粉三合、水調服。
)
白話文:
把小便利通可以治療脹氣。加強腸胃功能可以調和脾胃。(對治療腹瀉和痢疾有效。)胃寒的人不宜食用。效果在綠色的豆皮上。去了外殼會造成氣滯。綠豆粉可以敷在痘瘡潰爛處。效果很好。(有個人很虔誠地誦經觀音經,出行時摔斷了一條腿,哀求菩薩,夢裡有僧人指點他一個方子,用綠豆粉炒到紫色,用井水調勻,厚敷在傷處,用紙貼上,用杉木皮包紮,效果非常神奇。)圓小顆粒的綠豆質量好。(解燒酒毒,多吃綠豆粉;解毒酒毒,綠豆粉和水調服。)
3. 豌豆
理脾胃。
甘平。治吐逆泄痢。消渴淡煮食之、良。腹脹。(時珍曰:豌豆屬土、故其所主病、多系脾胃。)研末。塗癰腫痘瘡。
白話文:
甜味和平和。治療嘔吐、腹瀉和腹脹。口渴時煮熟食用,效果很好。(李時珍說:豌豆屬土,所以它主要治療的疾病大多與脾胃有關。)研磨成粉末。塗抹在化膿的腫塊和痘瘡上。
4. 蠶豆
澀、補中。
甘澀溫。補中益氣。澀精實腸。(汪穎食物本草曰:快胃和臟腑、洛按、蠶豆閉澀而補、極易作脹、所謂快與和、安在哉、時珍曰:萬表積善堂方言、一人誤吞針入腹、諸醫不能治、有教令煮蠶豆連殼、同韭菜多食之、不得食別物、針自大便同出、可驗其性之利臟腑也、洛謂腸疊腹中、曲折而遠、針入必傷、焉能速之使出哉、食韭菜卒難就化、糾纏而裹針外、蠶豆澀滯、黏在韭上、同護針而不傷腸臟耳、又有即此方、同胡桃肉食者、此則取其通利、而欲其速下也。)發芽則全不閉澀。
香甘可口。
白話文:
甘甜澀味,溫性。能補益脾胃,健運氣息。澀精固腸。(汪穎《食物本草》中說:蠶豆能通暢胃腸,調理臟腑。洛按,蠶豆有閉塞澀滯,但是有補益作用,極易引起脹氣。所謂的通暢和調理,又在哪裡呢?李時珍說:萬表《積善堂方言》記載,有一個人誤吞了一根針入腹中,許多醫生都無法治療。後來有人教他煮蠶豆連殼,和韭菜一起吃,而且不能吃其他東西。結果,那根針跟著大便排出來了。這可以證明蠶豆有通利臟腑的功效。洛氏說,腸子在腹部中層層疊疊,彎彎曲曲,很長。如果針吞進去,一定會刺傷腸道,怎麼能讓它很快地排出來呢?韭菜不易消化,容易糾纏在一起,包裹住針。而蠶豆澀滯,黏在韭菜上,和韭菜一起保護了針,纔不會傷到腸臟。還有人使用這個方子,搭配胡桃肉食用。這是取胡桃肉的通利作用,希望針能快速排出。)蠶豆發芽後,則完全沒有閉塞澀滯的作用。
5. 豇豆
瀉、利水解毒。
甘澀平。散血消腫。清熱解毒。治消渴吐逆。泄痢便數。解鼠莽毒。(按周憲王袖珍方云:中鼠莽毒者、豇豆煮汁飲則解、欲試者、先刈鼠莽苗、以汁灌之、根即爛不生、可見為消伐之物、又豇豆同米煮作飯、米粒便軟小、尤可見其性之克削也、時珍述盧廉夫之言、謂其補腎、以其豆子微曲如腎形也、不知如腎形者、不過入腎而已、如連翹似心而入心、荔枝核似睪丸而入腎之類、非能補心補腎也。)
白話文:
豇豆具有甘澀平性的特點,具有消散瘀血、消腫、清熱解毒的作用。用於治療口渴、嘔吐、腹瀉、大便次數過多,以及鼠莽草中毒。
(**註:**根據周憲王的《袖珍方》,鼠莽草中毒時,可以煮豇豆汁來服用解毒。如果想驗證豇豆的解毒功效,可以將豇豆汁澆灌在鼠莽草苗上,鼠莽草的根部就會腐爛而無法生長,證明豇豆具有消滅鼠莽草的功效。此外,豇豆與米同煮成飯,米粒會變得軟小,說明豇豆的性質具有削弱作用。時珍引用盧廉夫的說法,認為豇豆可以補腎,因為豇豆的豆子形狀略彎,類似腎臟形狀。但其實,類似某種臟器形狀的藥物,只能入該臟器,並不能補益臟器。例如,連翹形似心臟,但只能入心;荔枝核形似睪丸,但只能入腎,並不能補益心或腎。)
6. 白扁豆
補脾、除濕消暑。
甘平。腥香微黃。(脾之谷也。)調脾和胃。降濁升清。消暑除濕。(能消脾胃之暑。)止渴止瀉。專治中宮之病。(土強濕去、正氣自旺、所以能療嘔吐霍亂、及帶下諸證。赤白帶下、炒研末、米飲服二錢、霍亂轉筋、研末、醋湯和服、俱妙。)中和輕緩。故無禁忌。然多食能壅氣。傷寒邪熾者勿服。生用或炒研。
白話文:
- 味道淡、性平。氣味腥香,顏色微黃。(脾臟的食糧。
- 調理脾胃,降濁升清。消暑除濕。(能消除脾胃的暑熱。
- 止渴止瀉。專門治療內臟的疾病。(脾氣旺盛,濕氣去除,正氣自然旺盛,所以能治療嘔吐、霍亂,以及帶下等症狀。無論是紅帶下還是白帶下,都可以炒研成粉,用米湯送服二錢;霍亂轉筋,研粉用醋湯送服,都很有效。
- 性味平和,輕緩無毒。所以沒有禁忌。但是吃多了會脹氣。傷寒邪氣盛重的人不要服用。
- 可以用生品或炒研後服用。
7. 穭豆
澀、祛風。
甘苦澀溫。治賊風風痹。味劣。無甚功用。止可作馬料。故俗呼馬料豆。
白話文:
味道澀且能袪風。
甜、苦、澀、溫。用於治療外感風邪引起的風痹。味道不好。功效不大。僅適合用作馬飼料。因此俗稱為馬料豆。
8. 刀豆
下氣歸元。
甘溫。溫中下氣。利腸胃。益腎歸元。止呃逆。(時珍曰:刀豆本草失載、惟近時小書載其暖而補元陽也、有人病後、呃逆不止、聲聞鄰家、或令取刀豆子燒存性、白湯調服二錢、即止、此亦取其下氣歸元、而逆自止也。)
白話文:
甘溫。溫暖中焦,幫助氣往下行。通利腸胃。補益腎氣,使腎氣歸於下焦。止呃逆。(李時珍說:過去的本草典籍中沒有記載刀豆的藥用價值,只有近期的醫書記載它具有溫補元陽的作用。有人因病導致呃逆不止,聲音大到鄰居都聽得到。有人讓他服用燒過的刀豆粉,用白開水送服,每次兩錢,呃逆就馬上停止了。這也是因為刀豆能幫助氣往下行,腎氣歸元,所以逆氣就自然消失了。)
9. 黎豆
溫中益氣。
甘微苦溫。有小毒,溫中益氣,多食令人悶。一名貍豆。(豆作貍首文、故名。)以上菽豆類。
白話文:
溫暖中焦,補益氣血。
味道甘甜略帶苦,性溫。有輕微毒性,能溫暖中焦,補益氣血,吃得太多會讓人感到胸悶。又稱為貍豆。(因為豆的形狀像貍貓的頭,所以得名。)以上屬於豆類。