《本草從新》~ 卷十一,菜部 (2)
卷十一,菜部 (2)
1. 蕓薹
一名油菜。宣、散血消腫。
辛溫散血。消腫。搗貼遊風丹腫。(孫思邈身驗、神效,及乳癰。多食動疾發瘡,子、功用略同。治難產。油、能殺蟲。(禾苗生蟲蝨、菜油煎滾、乘熱灑掃之、即除、豆油亦可。)
白話文:
蕓薹,也叫做油菜。它有宣通、散開血瘀、消除腫脹的功效。
性味辛溫,能散血、消除腫脹。搗爛後敷貼在遊走性丹毒或腫脹處,效果很好。(這是孫思邈親身體驗過的,效果神奇,也可用於治療乳癰。)但吃多了會使疾病發作、引發瘡瘍。蕓薹的種子,功效與本體類似,可以治療難產。它的油,能殺蟲。(如果禾苗生了蟲子,可以用菜油煎熱後,趁熱灑在上面,就能去除蟲子,豆油也可以這樣用。)
2. 白芥子
宣、利氣豁痰。
辛溫入肺。通行經絡。發汗散寒。溫中開胃。利氣豁痰。(丹溪曰:痰在脅下、及皮裡膜外、非此不能達行、韓𢘅三子養親湯、白芥子主痰、下氣寬中、蘇子主氣、定喘止嗽、萊菔子主食、開痞降氣、各微炒研、看所主為君、治老人痰嗽喘滿、懶食而氣實者。)消腫止痛。(痰行則腫消、氣行則痛止、為末、醋調敷、消癰腫。
)治咳嗽反胃。痹木腳氣。筋骨諸痛。(痰氣阻滯。)陰虛火亢。氣虛久嗽者。勿服。北產者良。煎湯不可太熟。熟則力減。莖葉、動風動氣。有瘡瘍痔疾便血者。俱忌。芥菜子、豁痰利氣。主治略同。芥菜辛熱而散。能通肺開胃。利氣豁痰。久食則積溫成熱。辛散太甚。耗人真元。
昏目發瘡。
白話文:
白芥子具有宣散、疏通氣機、化痰的功效。
它味辛性溫,主要作用於肺經,能夠疏通經絡,發汗散寒,溫暖中焦、開胃,並能疏通氣機、化解痰液。(朱丹溪說:痰如果積聚在脅肋下方、或是皮膚與肌肉之間,沒有白芥子就無法到達這些部位。韓𢀥的《三子養親湯》中,白芥子主要用來化痰,並能下氣寬胸;蘇子主要用來理氣,並能平喘止咳;萊菔子主要用來消食,並能開胃降氣。將這三種藥材稍微炒過再研磨成粉末,依照想要治療的病症來決定哪種藥材為主。這個藥方可以用於治療老年人痰多咳嗽、氣喘胸悶、食慾不振但體質較強的人。)白芥子還能消腫止痛。(當痰液被排除時腫脹就會消退,當氣機運行順暢時疼痛就會停止。將白芥子研磨成粉末,用醋調和後敷在患處,可以消除癰腫。)
它可以治療咳嗽、反胃、肢體麻木、腳氣、以及各種筋骨疼痛(這些症狀都是因為痰和氣阻滯所引起的)。但如果體質是陰虛火旺、或是氣虛久咳的人,則不宜服用。北方的白芥子品質較好。煎煮白芥子時不宜煮太久,煮太久藥效會減弱。白芥子的莖葉容易引起風邪和氣機紊亂。身上有瘡瘍、痔瘡、或是有便血的人,都要忌用白芥子。芥菜子也具有化痰利氣的功效,主要治療的病症和白芥子相似。芥菜性味辛熱而能發散,能夠疏通肺氣、開胃、利氣化痰。但長期食用會累積熱性,造成體內過熱;並且因為發散的力量太強,會耗損人體的精氣,導致視力模糊、長瘡。
3. 蔓菁子
即蕪菁、一名諸葛菜。瀉熱、利水明目。
苦辛平。瀉熱解毒。利水明目。(古方治目、用之最多、治黃疸搗服。)腹脹。(搗研、濾汁飲、或吐或利、腹中自寬、得汗愈。)癥瘕積聚。小兒血痢。(蜜和汁服。)一切瘡疽。(搗敷皆良、醋調敷禿瘡、鹽調敷乳癰、冬採根用。)敷蜘蛛咬毒。(藏器曰:蔓菁園中無蜘蛛。
時珍曰:蔓菁子可升可降、能汗能吐、能下能利、利小便、明目解毒、其功甚偉、世罕知用、何哉。)實熱相宜。虛寒勿使。根、解酒毒。(末服。)塗諸熱毒。(和蕓薹根搗汁、雞子清調、或不用蕓薹、單鹽搗亦可。)搗敷陰囊腫大如斗。葉、利五臟。消食下氣。治嗽。(飛絲入眼、用葉揉爛、帕包、滴汁三兩點、自出也。
)
白話文:
蔓菁子,也就是蕪菁,又名諸葛菜。它能瀉除體內熱氣,幫助排水,使眼睛明亮。
蔓菁子味苦、味辛,性平。具有瀉熱解毒的功效,能幫助身體排水,使眼睛明亮。(古時候的眼科處方,用蔓菁子最多,也用來治療黃疸,搗碎後服用。)還能治療腹脹。(搗碎研磨後,過濾取汁飲用,可能會引起嘔吐或腹瀉,但腹脹會自然消解,出汗後就會痊癒。)也能治療體內腫塊、積聚的病症。對於兒童的血痢,可以將蔓菁子汁加蜂蜜調和後服用。各種瘡腫膿包,搗碎外敷效果都很好,用醋調和後外敷可治療禿瘡,用鹽調和後外敷可治療乳癰。冬天採集根部使用。蔓菁子還能敷治蜘蛛咬傷的毒。 (據說蔓菁園中沒有蜘蛛。)
李時珍說:蔓菁子可以向上升提,也可以向下導引,可以發汗,也可以催吐,可以通便,也可以利尿,能利小便,使眼睛明亮,能解毒,它的功效非常顯著,但是世人很少知道使用,為什麼呢? 這種藥性適合實熱體質的人,虛寒體質的人不宜使用。
蔓菁的根,能解酒毒。(磨成粉服用。)也能外敷治療各種熱毒。(可以和蕓薹菜根一起搗汁,加雞蛋清調和,也可以不用蕓薹,單獨用鹽搗碎外敷。)搗碎後外敷,可以治療陰囊腫大如斗。
蔓菁的葉子,能疏通五臟,幫助消化,降氣,治療咳嗽。(如果細小的絲狀物跑進眼睛,可以用葉子揉爛,用布包好,滴入兩三滴汁液,異物就會自然出來。)
4. 萊菔子
宣、破氣除痰消食。
辛溫。長於利氣。生用能吐風痰。散風寒。發瘡疹。炒熟能定咳嗽痰喘。(丹溪曰:治痰有沖牆倒壁之功。)調下痢後重。止內痛。消食除膨。虛弱者服之。氣喘難布息。俗名蘿蔔子。(年久頭風、生薑等分搗汁、入麝少許、搐鼻。)
白話文:
萊菔子,可以宣散、疏通氣機,破除氣滯,並能化痰、消除食積。
它的性質是辛溫的,最擅長於疏利氣機。生用可以催吐風痰,驅散風寒,使瘡疹透發出來。炒熟後則能平定咳嗽、痰多氣喘。朱丹溪曾說,它治療痰飲,有如衝倒牆壁的強大功效。
萊菔子可以調治腹瀉後仍有裡急後重感,也能止住腹部內部疼痛,消除食積和腹脹。但是體質虛弱的人服用,可能會引起氣喘,難以順暢呼吸。它俗稱蘿蔔子。
(對於經年頭痛,可以使用蘿蔔子和生薑等分搗爛取汁,加入少許麝香,吸入鼻孔。)
5. 萊菔
宣、破氣化痰、消食。
辛甘平。生食升氣。熟食降氣。寬中消食。化痰散瘀。治吐衄咳嗽吞酸。利二便。解酒毒。制面毒、豆腐積。(腐漿見萊菔則難收。)生搗塗跌打湯火傷。治噤口痢。耗氣滲血。白人鬚髮。(服首烏地黃者、尤忌之、生薑能制其毒。)萊菔菜、辛苦溫。功用略同。亦甚消伐。
白話文:
萊菔(蘿蔔):
具有宣散、破除氣滯、化解痰液、幫助消化的功效。
味道辛辣甘甜,性質平和。生吃可以使氣上升,煮熟吃則能使氣下降。可以寬胸理氣、幫助消化、化解痰液、散開瘀血。能治療嘔吐、流鼻血、咳嗽、胃酸過多等症狀,也能促進大小便排泄,解除酒毒,以及去除臉上的毒素、消除吃過多豆腐造成的積滯。(豆腐漿如果碰到蘿蔔汁,會很難凝固。)新鮮搗碎後外敷,可以治療跌打損傷、燙傷。還能治療不能進食的痢疾。但會耗損氣血,使人皮膚變白,鬚髮變白。(正在服用何首烏、地黃等藥材的人,尤其要避免食用蘿蔔,生薑可以解蘿蔔的毒性。)蘿蔔菜,味道辛辣苦澀,性質溫和。功效和蘿蔔類似,也具有很強的消食能力,容易耗損氣血。
6. 生薑
宣、散寒發表、開痰止嘔。
辛溫。行陽分而祛寒發表。宣肺氣而解鬱調中。暢胃口而開痰下食。治傷寒頭痛。傷風鼻塞。(辛通入肺。)咳逆嘔噦。(有聲有物為嘔、有聲無物為噦、有物無聲為吐、其證或因寒、因熱、因食、因痰、氣逆上衝而然、生薑能散逆氣、嘔家聖藥。)胸壅痰膈。寒痛濕瀉。消水氣。
行血痹。通神明。去穢惡。殺半夏、南星、菌蕈、野禽毒。(野禽多食半夏、故有毒、生薑能解之。)
闢霧露山嵐瘴氣。(早行、含之。)葉、食鱠成症。搗汁飲。即消。
白話文:
生薑
生薑味道辛辣性溫,主要作用是:散發體內寒氣並使之發散出去,能幫助宣暢肺氣、化解痰液、止吐。
它能溫暖身體的陽氣部分,驅散寒氣並使之發散出去。能宣暢肺氣,解除胸悶不適,調理中焦脾胃功能。還能使胃口暢通,化解痰液,促進食物消化。可以用來治療因傷寒引起的頭痛,以及風寒感冒引起的鼻塞。(辛辣味主要作用於肺部)。也可用於治療咳嗽、嘔吐。(嘔吐是指有聲有物的吐,噦是指有聲無物的乾嘔,吐是指有物無聲的吐;這些症狀的起因可能是因為寒冷、熱、食物積滯、痰或氣逆上衝等原因,而生薑能散逆氣,是治療嘔吐的良藥)。還能治療胸悶、痰多、寒邪引起的疼痛和濕邪引起的腹瀉,以及消除體內的水腫。
生薑能促進血液循環,使人精神清明,去除身體的穢氣,還能解半夏、南星、菌類、野生禽類的毒。(野生禽類多食半夏,所以體內有毒,生薑可以解毒)。
另外,生薑能辟除霧氣、露水、山嵐瘴氣。(早起趕路時,可以含在口中)。生薑葉若與生魚片同食,可能會導致疾病,此時可以搗汁飲用,即可消除不適。
7. 薑汁
潤、開痰。
辛溫而潤。治噎膈反胃。(同韭汁、梨汁、竹瀝、童便、人乳、蜂蜜、驢尿、地慄汁、蔗漿、藕汁等、出入酌用。)救暴卒。(凡中風、中氣、中暑、中惡、暴卒等證、薑汁和童便飲、效、薑汁開痰、童便降火也。)療狐臭。(頻塗。)搽凍耳。(熬膏塗。)貼風濕痹痛。(和黃明膠熬。)
白話文:
潤燥、化痰。
性味辛辣溫和且滋潤。可以治療食道阻塞、胃氣上逆嘔吐等症狀。(可以和韭菜汁、梨汁、竹瀝、童子小便、人乳、蜂蜜、驢尿、荸薺汁、甘蔗汁、藕汁等一起使用,用量可以根據情況調整。)能急救猝死。(凡是中風、中氣、中暑、中惡、暴卒等症狀,用薑汁和童子小便一起服用,有效,因為薑汁可以化痰,童子小便可以降火。)可以治療狐臭。(經常塗抹。)可以塗抹凍傷的耳朵。(熬成膏狀塗抹。)可以貼敷治療風濕痺痛。(和黃明膠一起熬製。)
8. 姜皮
和脾行水。
辛涼。和脾行水。治浮腫脹滿。(以皮行皮、五皮散用之。古方以薑茶治痢、熱痢留皮、冷痢去皮、大妙。)
白話文:
薑皮,味辛性涼,可以調和脾胃功能,幫助體內水分運行。
它能治療身體浮腫、腹部脹滿等症狀。(因為是皮,所以用薑皮來處理皮膚上的問題,例如五皮散就用到了薑皮。古時候的藥方用薑茶來治療痢疾,如果是熱性痢疾就保留薑皮,如果是寒性痢疾就去除薑皮,效果非常好。)
9. 煨姜
和中止嘔。
用生薑懼其散。用乾薑懼其燥。唯此略不燥散。凡和中止嘔。及與大棗並用。取其行脾胃之津液而和營衛。最為平妥。老薑洗淨。用濕粗草紙包。炭火內煨。令草紙純焦。並姜外皮微焦。中心深黃色則透矣。切片。
白話文:
煨過的生薑,可以用來調和脾胃、止住嘔吐。
使用新鮮生薑,怕它太過發散;使用乾薑,又怕它太過燥熱。只有煨過的生薑,既不會太燥,也不會太過發散。凡是需要調和脾胃、止住嘔吐的情況,以及與紅棗一起使用的情況,都是取它能運行脾胃的津液,調和營衛的功能,最為平穩妥當。
做法是將老薑洗淨,用濕的粗草紙包好,放在炭火中煨烤,讓草紙完全燒焦,並且薑的外皮也微微燒焦,薑的中心呈現深黃色,就表示熟透了。取出後切片使用。
10. 乾薑
燥、溫經逐寒、宣、發表通脈。
辛熱。逐寒邪而發表溫經。燥脾濕而定嘔消痰。同五味。利肺氣而治寒嗽。開五臟六腑。通四肢關節。宣諸絡脈。治冷痹寒痞。反胃下利。腹痛癥瘕積脹。開胃扶脾。消食去滯。母姜曬乾為乾薑。白淨結實者良。(如懼其散、炒黃用、或炒微焦、市醫將乾薑泡淡用之、殊屬可笑。)
白話文:
乾薑性味辛辣且溫熱。它能驅散寒邪,並透過發汗來溫暖經脈。能去除脾臟的濕氣,進而止嘔和化痰。與五味子一起使用,能使肺氣順暢,並治療因寒冷引起的咳嗽。它能疏通五臟六腑,暢通四肢關節,使全身經絡暢通。可以治療因寒冷引起的麻痹、胸腹部的寒痛、反胃、腹瀉、腹痛、腫塊和腹脹。此外,它還能開胃健脾,幫助消化,消除積滯。乾薑是將老薑曬乾製成,其中以顏色潔白且結實的為佳。(如果擔心它太過發散,可以炒黃再用,或是炒到稍微焦一點。有些市面上的醫生將乾薑泡淡使用,實在是很可笑。)