《本草從新》~ 卷四 草部 (2)
卷四 草部 (2)
1. 附子
峻補熟用。(趙嗣真曰:仲景麻黃附子細辛湯、熟附配麻黃、發中有補、四逆湯、生附配乾薑、補中有發、其旨微矣、王節齋明醫雜著曰:氣虛用四君、血虛用四物、虛甚者、俱宜加熟附、蓋四君四物、皆和平寬緩之劑、須得附子健悍之性行之、方能成功、附子熱毒、本不可輕用、但有病病當、雖暑熱時月、亦可用也、景岳曰:今之用附子者、必待勢不可為、不得已然後用之、不知回陽之功、當於陽氣將去之際、漸用以望挽回、若既去之後、死灰不可復然矣、但附子性悍、獨任為難、必得大甘之品、如人參熟地炙甘草之類、皆足以制其剛而濟其勇、斯無往不利矣、丹溪曰、烏附行經、仲景八味丸、用為少陰嚮導、後世因以為補藥、誤矣、附子走而不守、取其健悍走下、以行地黃之滯爾、相習用為風藥及補藥、殺人多矣、訒庵曰:附子味甘氣熱、峻補元陽、陽微欲絕者、起死回生、非此不為功、故仲景四逆真武白通諸湯多用之、其有功於生民甚大、況古人日用常方、用之最多、本非禁劑、丹溪乃僅以為行經之藥、而云用作補劑多致殺人、言亦過矣、蓋丹溪法重滋陰、故每訾陽藥、亦其偏也。)若內真熱而外假寒。
熱厥似寒。(宜承氣白虎等湯。)因熱霍亂等證服之。禍不旋踵。陰虛者。亦不可加入滋陰藥中常服。(好古曰:用附子以補火、必防涸水、若陰虛之人、久服補陽之藥、則虛陽益熾、真陰愈耗、精血日枯、而氣無所附麗、遂成不救者多矣。)從前附子皆野生。所產甚罕。價值甚高。
而力甚大。近今俱是種者。出產多而價值賤。力甚薄。土人以鹽醃之。愈減其力。陝西出者,名西附。四川出者。名川附。川產為勝。川附體松而外皮多細塊。西附體堅而外皮光潔。以皮黑體圓、底平八角、頂大者良。修治法。煎極濃甘草水。將附子泡浸。剝去皮臍。切作四塊。
再濃煎甘草湯。泡浸令透。然後切片。慢火炒黃而干。放泥地上。出火毒。(有用水浸、麵裹煨令發拆、則雖熟而毒仍未去、非法之善者、有用黑豆煮者、有用甘草鹽水薑汁童便煮者、恐煮之氣味煎出、其力尤薄、且制之不過欲去其毒性爾、若用童便、是反抑其陽剛之性矣、尤非法之善者、唯用甘草湯泡浸、則毒解而力不減、允為盡善矣。市醫漂淡用之、是徒用附子之名爾。
)畏人參、黃耆、甘草、防風、犀角、綠豆、童便。反貝母、半夏、栝蔞、白芨、白蘞。中其毒者。黃連、犀角、甘草煎湯解之。或用黃土水澄清。亦可解。附生者為附子。(手足凍裂、附子去皮為末、以水面調塗之。)烏頭大燥祛風、功同附子而稍緩。附子性重峻。回陽逐寒。
烏頭性輕疏。溫脾逐風。寒疾宜附子。風疾宜烏頭。即附子之母。(有謂春採為烏頭、冬採為附子者、非也。)
白話文:
附子
附子藥性峻猛,需熟用。趙嗣真說,張仲景的麻黃附子細辛湯中,熟附子與麻黃同用,發汗中寓補益;四逆湯中,生附子配乾薑,補益中寓發散,其用意精妙。王節齋在《明醫雜著》中提到,氣虛用四君子湯,血虛用四物湯,若虛證很重,都應該加入熟附子。因為四君子湯和四物湯都是平和緩和的藥方,需要附子峻猛的藥性來推動藥效才能奏效。附子雖然有毒性,但疾病適應症明確時,即使是夏天也可用。張景岳說,現在用附子,往往等到情況危急,不得已才使用,不知道回陽的功效應該在陽氣將要消失時就開始使用,以期挽回;如果陽氣已經完全消失,就像死灰一樣,是無法復燃的。但附子藥性峻猛,單獨使用很難奏效,必須搭配一些甘潤的藥物,例如人參、熟地黃、炙甘草等,才能抑制其峻猛之性,發揮其強大的功效。朱丹溪說,烏頭和附子走而不守,張仲景的八味丸用附子作為少陰經的嚮導藥。後世誤將其作為補藥,這是錯誤的。附子走而不守,取其峻猛的藥性向下行經,以通利地黃的壅滯。相沿成習用作祛風藥和補藥,導致許多人因此喪命,這是錯誤的。訒庵說:附子味甘性熱,能峻猛補益元陽,陽氣衰微將絕之人,能起死回生,沒有其他藥物能替代它的功效。因此,張仲景的四逆湯、真武湯、白通湯等方劑都大量使用附子,它對百姓的貢獻很大,況且古人常用的方劑中,附子用量最多,本非禁用之藥。朱丹溪只把它當作行經藥,說用作補藥會導致許多人喪命,這種說法過於偏激。因為朱丹溪的醫學理論注重滋陰,所以常常貶低陽性藥物,這是他的偏見。如果內有真熱而外假寒,熱厥症狀似寒證,應該使用承氣湯、白虎湯等方劑;因熱而導致霍亂等病症服用附子,禍患會立即出現。陰虛體質的人,也不可加入滋陰藥中常服。郝大通說:用附子來補益陽氣,必須防止陰液耗損。如果陰虛的人長期服用補陽藥,虛陽就會更加熾盛,真陰就會更加損耗,精血日漸枯竭,陽氣也就無處依附,最終導致難以挽回的後果。以前附子都是野生,產量很少,價值很高,藥力也很強。現在都是人工種植,產量多,價格低廉,藥力也較弱。農民用鹽醃製,更會降低藥力。陝西產的附子叫西附,四川產的叫川附,四川產的更好。川附體質疏鬆,外皮有許多細小的塊狀物;西附體質堅硬,外皮光滑。以皮黑、體圓、底部平坦、八角形、頂部較大的為佳。炮製方法:用濃煎的甘草水浸泡附子,除去外皮和臍部,切成四塊,再用濃煎的甘草湯浸泡至透,然後切片,用慢火炒至黃色乾燥,放在泥地上,散去火毒。有些方法是用水浸泡,麵粉包裹煨製至膨脹,雖然熟了,但毒性並沒有去除,不是好的方法;有些方法是用黑豆煮,或用甘草鹽水、薑汁、童尿煮,擔心煮的氣味會煎出,藥力會更弱,而且炮製的目的只是為了去除毒性而已。若用童尿,反而抑制其陽剛之性,更不是好的方法。只有用甘草湯浸泡,才能解毒而不減藥力,是最完善的方法。市井醫生用淡薄的附子,只是徒有其名而已。附子畏人參、黃耆、甘草、防風、犀角、綠豆、童尿;反貝母、半夏、栝樓、白芨、白蘞。中毒者,用黃連、犀角、甘草煎湯解毒,或用黃土水澄清,也能解毒。生附子即為附子,手足凍裂,可將附子去皮研磨成粉末,用水調和塗抹。烏頭大燥祛風,功效與附子相似但較緩和。附子藥性重峻,能回陽逐寒;烏頭藥性輕疏,能溫脾逐風。寒疾宜用附子,風疾宜用烏頭,烏頭是附子的母根。有人說春天採摘的是烏頭,冬天採摘的是附子,這是錯誤的。