吳儀洛

《本草從新》~ 卷五 草部 (2)

回本書目錄

卷五 草部 (2)

1. 百部

溫肺、治寒嗽、殺蟲。

甘苦微溫。能潤肺溫肺。治寒嗽暴嗽久嗽。(苦溫能利肺氣、千金方、用百部熬膏、入蜜、不時取服、可療三十年嗽。)殺蛔蟯蠅蝨。(同秦艽為末、入竹籠燒煙、薰衣被、去蝨、亦可煎湯洗衣被、作湯洗牛犬、去蝨。)一切樹木蛀蟲。(觸煙即死。)療骨蒸傳屍。疳積疥癬。

白話文:

性味甘苦微溫。具有滋潤肺部、溫暖肺部的功效。治療寒咳、急性咳嗽、久咳。(苦溫可以通利肺氣,據《千金方》記載,用百部熬製膏體,加入蜂蜜,不定時服用,可以治療長達三十年的咳嗽。)殺滅蛔蟲、蟯蟲、蒼蠅、蝨子。(和秦艽一起研磨成粉末,放入竹籠中燃燒取煙,薰衣物被褥可以去除蝨子,也可以煎湯洗滌衣被,作為湯液給牛犬洗澡去除蝨子。)殺死所有樹木中的蛀蟲。(接觸到煙霧就會死亡。)治療骨蒸發熱、遺傳性疾病、疳積、疥癬。

(皆有蟲、與天門冬形相類而用相仿、故名野天門冬、但天門冬治肺熱、此治肺寒為異耳。)能傷胃滑腸。脾胃虛人。須與補氣藥並行。根多隊成百。故名。取肥實者。竹刀劈去心皮。酒浸焙。

白話文:

(皆有蟲害,且外形與天門冬相似,用途也相近,因此稱為野天門冬。但天門冬主治肺熱,而野天門冬主治肺寒,這是它們的不同之處。)

野天門冬具有傷胃滑腸的副作用。脾胃虛弱的人在服用時需要同時搭配補氣藥物。

根部通常會連接成百根,故稱「百部」。取較肥厚飽滿的根塊,用竹刀劈開,去除中心皮層,用酒浸泡後烘乾。

2. 馬兜鈴

瀉肺下氣。

體輕而虛。熟則四開象肺。故入肺。寒能清肺熱,苦辛能降肺氣。(時珍曰:錢乙補肺阿膠散用之、非取其補肺、取其清熱降氣、則肺自安也、其中阿膠糯米、乃補肺之正藥。)治痰嗽喘促。血痔瘻瘡。肺大腸經熱。(痔屬大腸、大腸與肺為表裡、肺移熱於大腸、故腸風痔瘻、清臟熱則腑熱亦清、千金方、單服治水腫、以能瀉肺行水也。)亦可吐蠱。

白話文:

身體虛弱、衰竭。煮熟後,四瓣盛開呈現肺狀,因此歸入肺經。性寒能清肺熱,性苦性辛能降肺氣。(李時珍說:錢乙的補肺阿膠散用了阿膠,並不是為了補肺,而是為了清熱降氣,使肺得以安定,而阿膠和糯米纔是真正的補肺藥。)用於治療痰飲咳嗽、氣促。血痔、瘻瘡。肺和大腸經有熱(痔屬大腸,大腸和肺是表裡關係,肺熱傳遞到大腸,所以腸風痔瘻,清臟腑熱,腑熱也會清除,千金方單味使用它來治療水腫,是因為它能瀉肺通水)。也能驅除體內的蠱蟲。

(湯劑中用之、多作吐。)根名土青木香。塗諸毒熱腫。肺虛挾寒者。畏之如螫。實如鈴。去筋膜。用子。

白話文:

(湯藥中使用,常用於催吐。)藥名:土青木香。外敷用於治療各種毒熱腫痛。肺氣虛弱夾雜寒氣的人,對其避之唯恐不及。藥材狀如鈴鐺,去除外皮和筋膜,使用種子。

3. 栝蔞仁

俗作瓜蔞。瀉火潤肺、滑腸止血、治熱痰。

甘補肺。苦寒潤下。能清上焦之火。使痰氣下降。為治嗽要藥。(肺受火迫、失下降之令、故生痰作嗽。)又能盪滌胸中鬱熱垢膩。生津止渴。(丹溪曰:消渴神藥。)清咽利腸。(通大便、王貺是齋指迷方、焙研酒調、或米飲下、治小便不通。)通乳消腫。治結胸胸痹。酒黃熱痢。

白話文:

甘味:

  • 補肺

苦寒:

  • 清除上半身的熱氣
  • 使痰氣往下排出
  • 治療咳嗽的重要藥物(因為肺因熱氣受迫而失去下降的功能,導致生痰咳嗽)

其他功效:

  • 清除胸中的熱氣和黏液
  • 生津止渴(丹溪稱其為消渴神藥)
  • 清咽利腸(通便,可將研磨後的藥粉用酒或米湯服用來治療小便不通)
  • 通乳消腫
  • 治療結胸胸痹(胸部疼痛)
  • 治療黃疸熱痢(黃疸伴隨熱性痢疾)

二便不通。炒香酒服。止一切血。寒胃滑腸。胃虛食少。脾虛泄瀉。勿投。實圓長如熟柿。子扁多脂。去油。枸杞為使。畏牛膝、乾漆。惡乾薑。反烏頭。(脫肛、生栝蔞汁溫服、以豬肉汁洗手、按令自入。)

白話文:

脫肛 :大便和小便不通。用炒香的栝蔞和酒一起服用。

止血 :可以止一切出血。

注意事項 :寒性胃炎、腸滑症、胃虛導致食慾不振、脾虛導致腹瀉的患者,不適合服用。

藥材形狀 :成熟的栝蔞果實圓長,果實裡面有扁平的種子,上面有很多脂肪。

製藥時注意 :要除去栝蔞果實中的油脂。常用枸杞子作為佐藥。

禁忌藥材 :牛膝、乾漆。

相反相剋的藥材 :乾薑。

相反相剋的藥材 :烏頭。

其他治療方法

  • 脫肛:用生的栝蔞汁溫熱後服用,用豬肉汁洗手後,按壓脫出的部分使其回納。

4. 天花粉

瀉火、潤燥、治熱痰。

酸能生津。甘不傷胃。微苦微寒。降火潤燥。滑痰解渴。生肌排膿消腫。行水通經。止小便利。(膀胱熱解、則水行而小便不數。)治熱狂時疾。胃熱疸黃。口燥唇乾。腫毒發背。乳癰瘡痔。脾胃虛寒者。均宜戒用。即栝蔞根。澄粉食。大宜虛熱人。畏惡同栝蔞。

白話文:

酸味可以生津止渴,甘味不傷胃。微苦微寒,能降火滋潤乾燥,化痰解渴,生肌消腫排膿。具有利水通經、止遺尿(膀胱熱解後,水液流通,小便次數減少)的功效。可治療熱性狂躁、胃熱黃疸、口乾舌燥、腫毒發背、乳房腫痛、瘡癤痔瘡。脾胃虛寒者不宜食用。

此藥即為栝樓根,澄粉食用,特別適合虛熱體質的人食用。忌諱和栝樓相同的食物。

5. 王瓜

土瓜根。瀉熱、通、利水行血。

苦寒。瀉熱利水。治天行熱疾。黃疸消渴。(搗汁飲。)便數帶下。月閉瘀血。利大小腸。排膿消腫。下乳。(通乳藥多用之、單服亦可。)墮胎。唯實熱壅滯者宜之。稍稍挾虛。切勿妄投。根如栝蔞之小者。味如山藥。根子通用。(經疏曰:主治略似栝蔞、傷寒發斑、用王瓜搗汁、和伏龍肝末服、甚效。

白話文:

苦寒性藥物。瀉熱利水。治療天氣炎熱引起的熱性疾病。黃疸、口渴。(將其搗汁飲用)。大便次數增多、帶下。月經閉止、瘀血。清利大腸、小腸。排膿消腫。催乳。(常用於催乳藥中,也可以單獨服用)。墮胎。只適合實熱壅滯的人服用。如果身體稍虛,切不可亂用。根部像小一點的栝蔞。味道像山藥。根部和子部都可以用。(《本草經疏》說:治療的功效與栝蔞類似。治療傷寒發斑,使用王瓜搗汁,與伏龍肝末服下,效果很好。

黃疸變黑、醫所不能治、用土瓜根汁、平旦溫服一小升、午刻黃水當從小便出、愈。)

6. 白蘞

瀉火散結。

苦能泄。辛能散。甘能緩中。寒能除熱。殺火毒。散結氣。生肌止痛。治癰疽瘡腫。面上疱瘡。金瘡撲損。(箭鏃不出者、同丹皮或半夏為末、酒服。)斂瘡方多用之。(故名、每與白芨相須。)搽凍耳。(同黃柏末、油調。)赤蘞功用皆同。(鄭奠一曰:能治溫瘧血痢、腸風痔漏、赤白帶下。

白話文:

苦味可以瀉下。辛味可以散發。甘味可以緩和中氣。寒性可以去除熱氣,殺滅火毒,散結化氣。生肌止痛,治療癰瘡腫瘤,面部痘瘡,金瘡跌打損傷。(箭鏃未拔出的,和丹皮或半夏研成末,用酒送服。)收斂瘡口的方法多用它。(所以別名「收斂草」,常與白芨同用。)搽凍瘡。(和黃柏末用油調和。)赤蘞的功效和它相同。(鄭奠一說:能治療溫瘧血痢、腸風痔漏、赤白帶下。)

)蔓赤。枝有五葉。根如卵而長。三五枚同窠。皮烏肉白。反烏頭。(外臺方、湯火灼爛、白蘞末敷之。)

白話文:

()蔓赤。它的枝上有五片葉子。根像卵一樣長,三到五根生長在同一處。樹皮是黑色,樹肉是白色,作用與烏頭相反。(外臺方:湯火灼傷,用白蘞末敷上。)

7. 山豆根

瀉熱解毒。

苦寒。瀉心火。以保肺金。去肺大腸之風熱。(心火降、則不灼肺而金清、肺與大腸相表裡、肺金清則大腸亦清。)消腫止痛。治喉癰喉風。齦腫齒痛。含之咽汁、喘滿熱咳。腹痛下痢。五痔諸瘡。解諸藥毒。敷禿瘡、蛇狗蜘蛛傷。療人馬急黃。(血熱極所致。)大苦大寒。脾胃所惡。食少而瀉者。切勿沾唇。苗蔓如豆。經冬不凋。

白話文:

苦寒。具有清瀉心火的作用,藉以保護肺金。可以去除肺和大腸的風熱。(心火下降,就不會灼傷肺金使其清涼,肺與大腸相互表裡,肺金清涼,大腸也會清涼。)消腫止痛。治療喉嚨腫痛、喉風。牙齦腫痛、牙痛。含服後讓藥汁下嚥,可以治療喘鳴、氣喘、發熱咳嗽。腹痛、腹瀉。各種痔瘡和瘡瘍。解毒。外敷於禿瘡、蛇咬傷、狗咬傷、蜘蛛咬傷。治療人畜黃疸。(因血熱極度導致。)極苦大寒。脾胃厭惡。食慾不振或有腹瀉的人,切勿服用。莖葉蔓延如豆,經過冬天也不凋謝。

8. 金銀花

除熱解毒。

甘平。除熱解毒。補虛。(凡物甘者皆補。)療風養血止渴。(丹溪曰:癰疽愈後發渴、黃耆六一湯忍冬丸、切當、忍冬養血、黃耆補氣、渴何由作。)除痢寬膨。(士材曰:今人但入瘡科、忘其治痢與脹、何金銀花之蹇於遇乎。)治癰疽疥癬。楊梅惡瘡。腸澼血痢。五種屍疰。

白話文:

甘平味。能清熱解毒,補益氣血。(凡是味道甘甜的東西都具有補益作用。)治療風寒性疾病,養血止渴。(丹溪子說:癰疽癒合後發渴,可以用黃耆六一湯服用忍冬丸,效果很好。忍冬丸滋養氣血,黃耆補氣,這樣就不會口渴了。)還能止痢疾,寬解腹脹。(士材說:現在的人只知道它能治療瘡科,卻忘記了它能治痢疾和脹氣,這金銀花真的被埋沒了。)治療癰疽、疥癬、楊梅瘡、腸道積血、痢疾,以及五種屍體引起的傳染病。

稟春氣以生。性極中和。故無禁忌。其藤葉名忍冬。(經冬不凋。)乾者不及生者力速。釀酒代茶。熬膏並妙。(忍冬酒、治癰疽發背、一切惡毒、初起便服、奇效、忍冬五兩、甘草一兩、水二碗、再入酒一碗、略煎、分三服、一日一夜吃盡、重者日二劑、服至大小腸通利、則藥力到、忍冬丸、照前分兩、酒煮曬乾、同甘草為末、以所煮余酒、打糊為丸、藏器云:熱毒血痢、濃煎服之、為末、糖調常服、能稀痘。)須多用乃效。

白話文:

忍冬依春氣生長,性味平和。因此沒有禁忌。它的藤葉稱為忍冬蔓(冬天也不凋謝),乾的忍冬蔓不如新鮮的效用快。用來釀酒或泡茶,熬膏都很有功效。(忍冬酒,治療瘡瘍、發背、各種毒瘡,病症初起時服用,效果奇佳。忍冬五錢,甘草一錢,水二碗,再加入酒一碗,稍微煎煮,分三次服用,一天一夜喝完。病情嚴重者,一天兩劑,服用到大小便通暢,說明藥力起效。忍冬丸,按照前面所說的比例,用酒煮後曬乾,與甘草一起研磨成粉,用煮剩的酒調成糊狀製成丸藥。藏器的書中記載:熱毒導致的痢疾,濃煎後服用。研磨成粉,用糖調配後長期服用,可以稀釋痘毒。)必須多用纔有效果。

(近今有以漆花偽銀花、為禍最烈、漆花短小梗多、色黑不香為異、亦易辨爾。)