吳儀洛

《本草從新》~ 卷十七 蟲魚鱗介部 (9)

回本書目錄

卷十七 蟲魚鱗介部 (9)

1. 西施舌

補陰。

甘鹹平。益精。潤臟腑。止煩渴。生溫州海泥中、似車螯而扁。常吐肉寸余。類舌。故名。(屠本畯曰:沙蛤上肉也、產吳航、似蛤蜊而長大、有舌白色、名西施舌、閩部疏曰:海錯出東四郡者、以西施舌為第一、蠣房次之、西施舌、本名車蛤、以美見諡、產長樂灣中。)

白話文:

甘鹹平性。能補益精華。滋潤五臟六腑。解除煩躁口渴。生長在溫州海中的泥土裡,外形像車輪軸彎曲而扁平。經常吐出約一寸左右的肉,形狀像舌頭。因此得名。(屠本畯說:沙蛤上方的肉。產地在吳航,外形像蛤蜊但體積較大,有白色的舌,稱為西施舌。閩部疏記載:在東四郡生長的海鮮中,西施舌排名第一,蠣房排名第二。西施舌原本的名字是車蛤,因為外觀美麗而被賜予這個封號,產地在長樂灣中。)

2. 蜊殼爿

瀉濕熱。

鹹大寒。煎湯。洗鶴膝風有效。鍛研為粉。塗濕爛瘡如神。(嶺表錄異云:海月、廣人呼為膏藥、兩片合而成形、殼圓、中甚瑩滑白、照如雲母、殼內有小肉、如蚌蛤、腹中有蟹子、甚小、飢則蟹出食、蟹飽亦飽、近之以火、則蟹走出、離腸腹、立斃、或生剖之、則蟹子活在腹中、逡巡亦斃、屠本畯曰:海月形圓如月、亦謂之蠣鏡、土人多磨礪其殼、使之通明、鱗次以蓋天窗、嶺南謂之海鏡、又曰明瓦、按此即海月殼也、一名⿰虫𧴲蛣、郭璞所謂⿰虫𧴲蛣腹蟹、謝靈運詩、有掛席拾海月者是也、時珍以此作江瑤柱、誤矣。)以上蛤蚌類。

白話文:

鹹味,性大寒。煎成湯水喝。洗鶴膝風很有效。研磨成粉末。塗抹在濕爛的傷口上,效果非常好。(《嶺表錄異》記載:海月,廣東人稱之為膏藥,兩片合在一起形成一個形狀,外殼圓形,中間非常光滑潔白,像雲母一樣明亮,外殼內有小肉,像蛤蜊一樣,腹部有蟹子,很小,餓了蟹子就會出來覓食,蟹子飽了,海月也飽了,用火靠近它,蟹子就會跑出來,離開腸胃後立即死亡。或者剖開它的肚子,蟹子在腹部活著,接著也會死亡。屠本畯說:海月的形狀圓如月亮,又叫蠣鏡,當地人經常磨礪它的外殼,使之透明,排列起來用來蓋天窗,嶺南人稱之為海鏡,又稱明瓦。根據記載,這指的就是海月的外殼。還有一種名稱是⿰蟲𧴲蛣,郭璞所說的⿰蟲𧴲蛣腹蟹,謝靈運的詩句中「掛席拾海月」,說的就是這個。李時珍將海月當作江瑤柱,是錯誤的。)以上是貝類。