《本草從新》~ 卷十七 蟲魚鱗介部 (8)
卷十七 蟲魚鱗介部 (8)
1. 蛤粉
澀。
與牡蠣同功。蛤蜊肉、鹹冷。止渴解酒。文蛤、背有花紋。兼能除煩渴。利小便。(大抵海物鹹寒、功用略同、江湖蛤蚌、無鹹水浸漬、但能清熱利濕、不能軟堅。)治口鼻中蝕疳。
白話文:
與牡蠣有相同的作用。蛤蜊的肉,性寒鹹。可以止渴解酒。文蛤,背上有花紋。除了能止渴解酒外,還能除煩渴。通利小便。(大體上,海裡的生物大多性寒鹹,作用也大致相同,而生活在江河湖泊中的蚌類,沒有被海水浸泡過,只能清熱利濕,不能軟化堅硬的物質。)治療口腔、鼻腔中的腐蝕性潰瘍。
2. 蚌粉
清濕熱。
鹹寒。解熱燥濕。化痰消積。明目療疳。治反胃。心胸痰飲。(米飲調服。)除濕腫水嗽。(類編方、蚌粉新瓦炒紅、入青黛少許、用淡齏水滴麻油數點、調服二錢。)止痢。並嘔逆。塗癰腫。(醋調。)搽陰瘡、濕瘡、痱癢。肉、鹹冷。除熱止渴。去濕解酒。明目去赤。治下血血崩。帶下痔瘻。(取汁點眼赤眼暗、良。)
白話文:
味道鹹、性寒。
功效:
- 清熱利濕
- 化痰消食
- 明目治療疳疾
- 治療反胃
- 胸中痰飲(用米湯送服)
- 除濕利腫止咳(類編方:將蚌粉放在新瓦上炒紅,加入少量青黛,用淡鹽水滴入幾滴麻油,每次服二錢)
- 止痢疾和嘔吐
- 外敷治療癰腫(用醋調和)
- 塗抹陰瘡、濕瘡、痱子引起的瘙癢
肉類:
- 味道鹹、性寒。
- 清熱止渴
- 利濕解酒
- 明目去紅血絲
- 治療便血、崩漏
- 帶下、痔瘻(取汁液點入眼部治療赤眼和視力減退,效果良好)
3. 蜆粉蜆肉
與蚌同功。(生蜆肉浸水洗痘癰、無瘢痕。蜆粉、塗一切濕瘡。)
白話文:
與蚌有相同的效果。(生蜆肉浸泡水中洗滌痘瘡,可以不留疤痕。蜆粉可以塗抹在所有濕性瘡疹上。)
4. 真珠
瀉熱定驚。
甘鹹寒。感月而胎。(語云:上巳有風梨有蠹、中秋無月蚌無胎。)水精所蘊。水能制火。入心肝二經。鎮心安魂。(肝藏魂、訒庵曰:雖云瀉熱、亦借其寶氣也、大抵寶氣多能鎮心安魂、如金箔琥珀真珠之類、龍齒安魂、亦假其神氣也。)墜痰拔毒。收口生肌。治驚熱痘疔。
白話文:
龍齒味甘鹹,性寒。受到月亮的影響而孕育而成。(俗話說:上巳節有風梨就會生蟲,中秋節沒有月亮蚌不會懷孕。)它產生於水中,水能克火。歸入心和肝經。能安撫心神,鎮定魂魄。(肝臟藏魂。訒庵說:雖然說它能清熱,但也是借用了它的珍貴之氣。珍貴之氣大多能安撫心神,鎮定魂魄,比如金箔、琥珀、真珠等。龍齒安魂,也是借用它的神氣。)能化解痰液,拔出毒素。收斂傷口,生長新肉。用於治療驚熱、痘瘡、疔瘡等。
下死胎胞衣。(珠末一兩、苦酒服。)點目去翳膜。綿裹塞耳治聾。(陸佃埤雅曰:蛤蚌無陰陽、牝牡須雀化成、故能生珠、顓一於陰精也。)病不由火熱煮忌之。取新潔、未經鑽綴者。乳浸三日。研粉極細。如飛面。(珠體最堅、不細傷人臟腑。)
白話文:
墮胎時,可服用胎衣。(珠末一兩,以苦酒沖服。)用於點眼,去除翳膜。將珠末用棉花包好塞入耳中,可治聾。(陸佃在《埤雅》中說:蛤蚌沒有陰陽之分,雌雄是由雀化成,所以能孕育珍珠,這是一種純粹的陰精。)不可用火煮,否則會失效。取用新的、未曾鑽孔或綴飾的珍珠。將珍珠浸泡在乳汁中三天。研磨成極細的粉末,如飛面一般。(珍珠質地堅硬,如果研磨不細,會損傷人體臟腑。)
5. 石決明
瀉肝熱、明目。
咸涼。除肺肝風熱。內服、療青盲內障。外點、散赤膜外障。亦治骨蒸勞熱。通五淋。(能清肺肝。)愈瘍疽。多服令人寒中。如小蚌而扁。惟一片無對。七孔九孔者良。鹽水煮一伏時。或麵裹煨熟。研粉極細。水飛。惡旋覆。肉、與殼同功。
白話文:
(石決明)性味鹹涼。具有清肺熱、降肝火的功效。
內服: 治療青光眼、白內障。
外用: 點眼散去紅膜,治療外障。
其他功效: 治療骨蒸勞熱、通利五淋。(具有清肺降肝的功效。)
外用: 敷治瘡腫。
注意事項: 過量服用會導致寒中。
形態特徵: 外形像小蚌殼,但較扁平。通常只有一片,沒有對應的另一片。以有七個或九個孔眼的為佳。
製備方法: 用鹽水煮沸一晝夜。或用麵粉裹住煨熟。研磨成細粉。用清水過濾。忌諱與旋覆花同用。
藥用部位: 果實、連殼一起使用。
6. 蟶
補陰。
甘鹹寒。(補陰。)主熱痢。煮食之。去胸中邪熱煩悶。飯後食之。與丹石人相宜。治婦人產後虛熱。
白話文:
補陰。藥性甘鹹微寒,能補陰。主要治療熱性腹瀉。可以煮熟後食用,能去除胸中的邪熱和煩悶感。飯後食用對身體有益,特別適合服用丹藥或礦物質藥物的人。也能治療婦女產後的虛熱症狀。
7. 魁蛤
一名瓦楞子。瀉、消症散痰。
白話文:
瓦楞子這種藥材,具有瀉下的作用,可以消除積聚和散化痰濕。
甘鹹平、消老痰、破血癖。(燒過醋淬、醋丸服、治一切血氣冷氣、症癖。)其殼似瓦屋之壟。故又名瓦楞子。火煅。醋淬研。肉、炙食益人。過多即壅氣。
白話文:
甘鹹平,消解頑固痰液,治療血瘀症狀。(將瓦楞子燒焦後用醋淬火,研成醋丸食用,可以治療各種血虛、氣虛、血瘀症狀。)其外殼形狀像屋瓦上的壟,因此又名瓦楞子。用火煅燒,用醋淬火研磨。食用熟肉或炙食都可以滋補身體。但攝取過多會導致氣滯。
8. 淡菜
補陰。
甘鹹溫。補五臟。益陽事。理腰腳氣。治虛勞傷憊。精血衰少。及吐血久痢。腸鳴腰痛。婦人帶下。產後瘦瘠。又能消癭氣。
白話文:
甘鹹溫。補養五臟六腑。增強陽氣。調理腰腿疼痛。治療虛勞、體倦。精血虧損。以及吐血、久痢。腸鳴、腰痛。婦女帶下。產後消瘦。還能散除癭氣。
9. 田螺
瀉熱。
味甘大寒。利濕清熱。止渴醒酒。利大小便。(能引熱下行、類編載、熊彥誠病前後不通、腹脹如鼓、遇一異人曰:此易爾、即入水得一大螺、曰:事濟矣、以鹽和殼搗碎、帛系臍下一寸三分、即砉然暴下、歸訪異人、不見矣。)治腳氣。(仇遠稗史載、董守約以腳氣攻注、或教捶數螺、系兩股、便覺冷氣趨下、至足而安。
白話文:
性味甘涼。利濕清熱。解渴醒酒。利大小便。(能引熱下行,有記載,熊彥誠患病前後不通,腹部脹大如鼓,遇到一位奇人說:這簡單,於是進入水中取得一個大螺,說:事情可以成功了,用鹽和螺殼搗碎,用布條繫於肚臍下一寸三分,立刻轟然瀉下,回去拜訪奇人,卻不見蹤影了。)治療腳氣。(仇遠《稗史》記載,董守約因腳氣發作,有人教他捶打幾個螺,繫於兩腿,便感覺一股冷氣下行,到達腳部後便痊癒了。)
)黃疸。噤口毒痢。(用螺加少麝、搗餅烘熱、貼臍下、引熱下行、自然思食。)目熱赤痛。(入鹽花、取汁點之。)搽痔瘡、狐臭。敷瘰癧潰破。(連殼燒存性、香油調搽。)
白話文:
- 黃疸病。
- 噤口痢疾。(用螺絲加一點麝香,搗成餅,烘熱後貼在肚臍下,引發熱往下走,自然就會想吃東西。)
- 眼睛灼熱、發紅、疼痛。(放入鹽花,取汁液點在眼睛上。)
- 搽痔瘡、狐臭。
- 塗抹破潰的淋巴結腫大。(連殼燒成灰,用香油調和後塗抹。)
10. 螺螄
一名蝸蠃。瀉熱。
甘寒。明目下水。止渴醒酒。解熱。利大小便。消黃疸水腫。治反胃痢疾。脫肛痔漏。殼(瀉濕熱。)主治痰飲積及胃脘痛。反胃膈氣。痰嗽鼻淵。脫肛痔疾。瘡癤下疳。湯火傷。(時珍曰:螺乃蛤蚌之屬、大抵與蚌粉蛤粉蚶蜆之類同功、合而觀之、自可神悟也。)泥中及牆壁上年久者良。
火煅。(凡煅螺蚌蠣蛤之灰壅田、則草死而禾茂、若用糞壅田、則禾草皆茂。)
白話文:
螺肉性味甘寒,能明目、利水。可解渴、醒酒、清熱。能利尿通便,消退黃疸和水腫。可治療反胃、痢疾、脫肛、痔漏。螺殼(炒炭)能瀉濕熱。主治痰液水飲積聚引起的心腹疼痛、反胃、膈氣、痰嗽鼻淵、脫肛痔疾、瘡癤下疳、燒燙傷。(李時珍說:螺屬於蛤蚌的種類,與蚌粉、蛤粉、蚶、蜆等相似,功效相近,可以參照理解。)泥中和牆壁上生長多年的螺肉品質較好。
11. 海螄
瀉熱。
鹹寒。治瘰癧結核。胸中鬱悶不舒。比螺螄身細而長。殼有旋紋六七屈。頭上有靨。初春蜒起。矴海崖石壁。海人設網於下。一掠而取。治以鹽酒椒桂。
白話文:
味道鹹、性寒。治療淋巴結核。胸口鬱悶不暢。外形比螺螄的身體細長。殼上螺旋狀紋路有五六圈。頭上有黑點。春天開始爬動。棲息於海邊的峭壁上。沿海的人在下面設置網子。一次性捕捉很多。用鹽、酒、花椒、桂皮處理後服用。
12. 吐鐵
補陰。
甘酸鹹寒。補肝腎。益精髓。明耳目。產寧波者。大而多脂。(鄞縣南田者為第一、閩中者、肉磈礌、無脂膏、不中食。沈云將食物本草會纂曰:吐鐵、海中螺屬也、有如指頭大者、則有脂如凝膏、自其殼中吐出、膏大於本身、光明潔白可愛、姑蘇人享客、佐下酒小盤、為海錯上品。)一名麥螺。一名梅螺。
白話文:
這種螺類的味道是甘甜、酸鹹和微寒的。它能滋補肝腎,益精髓,明目聰耳。寧波產的麥螺體型較大,脂肪含量也較多。(其中,鄞縣南田產的麥螺品質最佳。福建產的肉質較硬,沒有脂肪,不適宜食用。沈氏在《食物本草會纂》中記載:吐鐵螺是一種海螺,形狀像手指頭大小,殼中會吐出如凝固白膏狀的脂肪,脂肪比螺本身還大,色澤潔白光亮,非常可愛。蘇州人招待客人時,會將它作為佐菜下酒,是海中美味佳品。)麥螺還有其他名稱,如梅螺等。
13. 江珧柱
消食。
甘鹹微溫。下氣調中。利五臟。療消渴。消腹中宿食。令人能食易飢。產四明奉化者佳。(異物名記云:厥甲美如瑤玉、肉柱膚寸、名江珧柱、屠本畯閩中海錯疏曰:江珧殼、色如淡菜、上銳下平、大者長尺許、肉白而韌、柱圓而脆、沙蛤之美在舌、江珧之美在柱。劉恂嶺表錄作海月者、誤也、海月圓如鏡、見後。)
白話文:
味道甘鹹,性微溫。有健脾和胃,疏通五臟的作用。能治療口渴,幫助消化腹中積食,令人食慾大增。浙江省奉化產的江珧柱品質最佳。
(《異物名記》記載:它的殼像美玉一樣漂亮,肉柱柔軟,長度約一寸,俗稱「江珧柱」。屠本畯在《閩中海錯疏》中說:江珧的殼像淡菜,上面尖下面平,大的有一尺多長。肉白色且有韌勁,柱狀肉圓而脆。沙蛤的美味在於舌頭,而江珧的美味在於柱狀肉。劉恂在《嶺表錄》中誤將江珧稱作「海月」,「海月」是一種圓形如鏡子的軟體動物,見後文。)