《本草從新》~ 卷十七 蟲魚鱗介部 (6)
卷十七 蟲魚鱗介部 (6)
1. 帶魚
補臟。
甘溫。補五臟。去風殺蟲。作鯗尤良。
白話文:
味道甘甜性溫和。能夠補養五臟。可以驅除風邪、殺滅寄生蟲。做成魚乾尤其好。
2. 鯊魚翅
補肺。
甘平。補五臟。尤有益於肺臟。清金滋陰。補而不滯。味甚美。食品珍之。肉亦肥美。補五臟。甚益人。一名鮫魚。
白話文:
鯊魚翅,味道甘甜平和,可以補養五臟,尤其對肺臟特別有益。它能清肺熱、滋養陰液,補益身體卻不會造成積滯。味道非常鮮美,是人們很珍視的食材。鯊魚肉也很肥美,同樣可以補養五臟,對身體很有幫助。鯊魚又叫做鮫魚。
3. 鱘魚
補虛益氣。
甘平、有小毒。(食療本草云:味雖美而發諸藥毒、動風氣、發一切瘡疥、久食令人心痛腰痛、服丹石人忌之、勿與干筍同食、發癱瘓風、小兒食之、發咳嗽及癥瘕。)補虛益氣。令人肥健。煮汁飲。治血淋。一名王鮪。(月令云:季春薦鮪於寢廟、故有此名。)
白話文:
鱘魚,可以補虛、增強體力。
味道甘甜平和,但帶有少量毒性。《食療本草》說:鱘魚味道雖好,但會引發其他藥物的毒性,容易使人產生風邪,誘發各種瘡疥疾病。如果長期食用,會導致心痛和腰痛。服用丹石的人要忌食鱘魚,不可與乾筍同食,會引發癱瘓風。小孩食用容易咳嗽和產生腹部腫塊。鱘魚可以補虛、增強體力,使人身體肥壯健康。將鱘魚煮汁飲用,可以治療血淋(小便帶血)。鱘魚又名王鮪。《月令》記載:季春時節,會將鮪魚進獻於宗廟,因此有這個別名。
4. 鱘鱑魚
利五臟。
甘平。有小毒。(詵曰:發氣動風、發瘡疥、和蕎麥食、令人失音、寧原食鑑本草曰:多食生熱痰、時珍曰:服荊芥藥、忌之。)利五臟。肥美人。一名鱣魚。(亦鱘屬也。)
白話文:
鱘鰉魚,味道甘甜平和,但帶有少量毒性。有人說,它會使人體內氣血運行不暢,引發風邪,導致皮膚生瘡疥。如果和蕎麥一起食用,會使人失聲。寧原食鑑本草說,吃多了會產生熱痰。李時珍則認為,服用荊芥等藥物時,應該避免食用鱘鰉魚。
鱘鰉魚對五臟有益,能使人身體肥胖、容貌美麗。它又名鱣魚,也是屬於鱘魚類的。
5. 海參
補腎。
甘鹹溫。補腎益精。壯陽療痿。遼海產者良。(周櫟園閩小記云:閩中海參、色獨白、類撐以竹籤、大如掌、與膠州遼海所出異、味亦淡劣、海上人復有以生革偽為之以愚人、不足尚也、膠州所出、生北海鹹水中、色又黑、以滋腎水、從其類也。)有刺者名刺參。無刺者名光參。以上無鱗類。
白話文:
海參,味甘、鹹,性溫和。能補腎、益精,壯陽、治療陽痿。其中以遼海出產的品質最好。(周櫟園在《閩小記》中說:福建出產的海參,顏色獨白,用竹籤撐開,大如手掌,與膠州遼海出產的不同,味道也較淡劣。海邊的人甚至用生皮革偽造海參來欺騙人,不值得推崇。膠州出產的海參,生長在北海的鹹水中,顏色偏黑,能滋養腎水,與其本性相符。)有刺的海參稱為刺參,沒有刺的稱為光參。以上都是屬於無鱗的種類。
6. 龍骨
澀精回陽、鎮驚。
甘澀平。入手足少陰(心、腎。)手陽明、(大腸。)足厥陰。(肝。)能收斂浮越之正氣。澀腸益腎。安魂鎮驚。辟邪解毒。治多夢紛紜。驚癇瘧痢。吐衄崩帶。滑精脫肛。大小腸利。固精止汗。定喘(氣不歸元則喘。)斂瘡。皆澀以止脫之義。(十劑曰:澀可去脫、牡蠣龍骨之屬是也。
)白地錦紋。舐之黏舌者良。(出晉地川穀、及梁益巴中、今河東州郡多有之、剡州滄州太原者為上、此乃已成龍形、無雲雨之助、不得昇天而自謝者、人或以古礦灰偽之。)酒浸一宿。水飛三度。或酒煮。酥炙。火煅。(亦有生用者。)忌魚及鐵。畏石膏、川椒。得人參、牛黃良。
(許洪本草指南云:牛黃惡龍骨、而龍骨得牛黃反良、有以制伏也。)龍角、辟邪。治心病。
白話文:
龍骨,可以收澀精氣、恢復陽氣,並有鎮定驚嚇的作用。
性味甘澀,平和。主要作用於手足少陰經(心經、腎經),手陽明經(大腸經),足厥陰經(肝經)。能夠收斂浮散的正氣,澀腸止瀉,補益腎氣,安定魂魄,鎮定驚嚇,驅邪解毒。可以治療多夢紛亂、驚癇、瘧疾、痢疾、吐血、鼻出血、崩漏、白帶過多、滑精、脫肛、大小腸排泄不止等症狀。有固澀精氣、止汗、平定喘息(因氣虛不能歸元導致的喘息)以及收斂瘡口的功效,這些都是利用其收澀之性來達到止脫的目的。 (十劑中說:收澀可以治療脫泄的病症,例如牡蠣、龍骨等藥物。)
品質好的龍骨,表面有白色像錦緞一樣的紋路,用舌頭舔會有黏住的感覺。(產於古代的晉地川谷、以及梁州、益州、巴中等地,現在的河東一帶州郡也很多。其中以剡州、滄州、太原所產的為上品。據說這是已經成形的龍,但因為沒有雲雨的幫助而無法升天,所以自行解脫留下的遺骸。有人會用古代礦灰來偽造。) 使用前,通常會用酒浸泡一個晚上,然後用水研磨三次,或者用酒煮、酥油炙、火煅等方法炮製。(也有直接生用的情況)。 使用時,忌吃魚及接觸鐵器,畏懼石膏、川椒。與人參、牛黃合用效果更好。(許洪《本草指南》中說:牛黃會使龍骨作用減弱,但龍骨與牛黃同用反而效果更好,這是因為牛黃可以制約龍骨。)龍角也有辟邪的作用,可以治療心病。
7. 龍齒
澀、鎮驚。
澀平、鎮心安魂。治大人驚癇癲疾。小兒五驚十二癇。(許叔微云:肝藏魂、能變化、魂飛不定者、治之以龍齒、衛生寶鑑曰:龍齒安魂、虎精定魄、龍屬木主肝、肝藏魂、虎屬金主肺、肺藏魄也。)修治同龍骨。
白話文:
龍齒味澀,有鎮靜安神的作用。能平緩情緒,安定心神。可以用於治療大人因驚嚇引起的癲癇等疾病,以及小孩的五種驚風和十二種癲癇症狀。(許叔微說:肝臟儲藏魂魄,魂魄會變動,魂魄飛散不定的情況,可以用龍齒來治療。《衛生寶鑑》說:龍齒能安定魂魄,虎精能安定魄力。龍屬於木,對應肝臟,肝臟儲藏魂魄;虎屬於金,對應肺臟,肺臟儲藏魄力。)炮製方法和龍骨相同。
8. 鯪鯉
一名穿山甲。宣、通經絡。
鹹寒。有毒善竄。(喜穿山。)顓能行散。通經絡。達病所。(某處病、即用某處之甲。)入厥陰、陽明。(肝、胃。)治風濕冷痹。通經下乳。消腫潰癰。止痛排膿。和傷發痘。風瘧瘡科。須為要藥。(以其穴山入水、故能出入陰陽、貫穿經絡、達於營分、以破結邪、故用為使。
)以其食蟻。又治蟻瘻。(有婦人項下忽腫一塊、漸延至頸、偶刺破、出水一碗、瘡久不合、有道人曰:此蟻漏也、緣飯中偶食蟻得之、用穿山甲燒存性、為末敷之、立愈、多能鄙事云、油籠滲漏、剝甲里肉黶投入、自至漏處補住、永州記云:不可於堤岸殺之、恐血入土則堤岸滲漏、觀此二說、其性之走竄可知矣。)性猛。
用宜斟酌。癰疽已潰。痘瘡挾虛。大忌。如鼉而小。似鯉有足。尾甲力更勝。或生或燒。酥炙、醋炙、童便炙、油煎、土炒。(蟻漏不止、穿山甲二七枚、燒灰、豬脂調敷、蟻入耳中、燒研、水調灌入。)
白話文:
鯪鯉,又名穿山甲。它能疏通、活絡經脈。
味道鹹,屬性寒涼,有毒且善於鑽竄。(喜歡穿山打洞。)它的主要作用是行氣散結、疏通經絡,直達病灶。(哪裡生病,就用那個部位的甲片。)歸肝經和胃經。可以治療風濕引起的肢體麻木疼痛、關節活動不利,也能疏通經絡、促進乳汁分泌,消除腫脹、化膿排毒,止痛、排出膿液,調和外傷、幫助痘疹順利發出。對於治療風瘧疾病和皮膚瘡瘍,是必不可少的重要藥材。(因為它能穿山入水,所以能出入陰陽、貫穿經絡,直達營分,破除結聚的邪氣,因此常被用作藥引。)
由於它以螞蟻為食,所以也能治療螞蟻引起的瘻管。(有個婦人脖子下突然腫起一塊,逐漸蔓延到頸部,偶然刺破後流出一碗水,瘡口久不癒合。有個道人說:這是螞蟻瘻管,是吃飯時偶然吃進螞蟻引起的。用燒過的穿山甲甲片磨成粉末敷在傷口上,立刻就好。還有很多可以鄙視的民間用法,例如:油桶滲漏,剝下甲片內側的肉貼在漏處,就能自動補好。《永州記》記載:不能在堤岸殺穿山甲,否則血滲入土裡會導致堤岸滲漏。從這兩個說法來看,它的鑽竄能力可見一斑。)藥性猛烈。
使用時要謹慎斟酌。癰疽已經潰爛、痘瘡伴隨虛弱體質的情況下,要絕對禁用。它的外形像鼉但體型較小,像鯉魚卻有腳。尾部的甲片藥力更強。可以生用,也可以燒過再用。炮製方法有:用酥油炙、用醋炙、用童子尿炙、用油煎、用土炒。(螞蟻瘻管不止,可以用二十八片穿山甲,燒成灰,用豬油調勻敷上。螞蟻鑽入耳朵裡,將穿山甲燒成灰磨成粉,用水調勻灌入耳中。)
9. 蛤蚧
補肺潤腎、定喘止嗽。
鹹溫。補肺潤胃。益精助陽。治渴通淋。定喘止嗽。肺痿咯血。氣虛血竭者宜之。(能補肺、益水上源、時珍曰:補肺上渴、功同人參、益氣扶羸、功同羊肉。)咳嗽由風寒外邪者勿用。出廣南。首如蟾蜍。背綠色。斑點如錦紋。雄為蛤。(鳴聲亦然、因聲而名。)皮粗口大。
身小尾粗。雌為蚧。皮細口尖。身大尾小。雌雄相呼屢日乃交。兩兩相抱。捕者擘之。雖死不開。房術用之甚效。不論牝牡者。只可入雜藥。口含少許。奔走不喘者真。藥力在尾。(見人捕之、輒自咬斷其尾、尾不全者不效。)凡使。去頭足。(雷斆曰:其毒在眼、須去之。
)洗去鱗內砂土及肉毛。酥炙或蜜炙。或酒浸焙。(喘嗽面浮、法制一對、三五錢、化蠟四兩、和作六餅、每用一、化糯米薄粥內、熱呷。)以上龍類。
白話文:
蛤蚧,可以補養肺部、滋潤腎臟,並有平喘、止咳的功效。
味道鹹,性質溫和。能夠補養肺部、滋潤胃部,增益精氣、幫助陽氣。可以用來治療口渴、小便不順暢,以及平喘、止咳。適合肺部虛弱導致的咳嗽、咯血,以及氣虛血竭的人使用。(能補養肺部,增益水液的來源。李時珍說:蛤蚧補肺的功效,和人參一樣;益氣補虛的功效,和羊肉相同。)因為風寒外邪引起的咳嗽不宜使用。產於廣東一帶。頭部像蟾蜍,背部是綠色,有錦紋般的斑點。雄的叫做蛤。(鳴叫的聲音也是這樣,因此以聲音命名。)皮膚粗糙,嘴巴很大。
身體小而尾巴粗。雌的叫做蚧。皮膚細膩,嘴巴尖。身體大而尾巴小。雌雄會互相呼喚數日才交配。交配時會兩兩相抱,捕捉的人強行將它們分開,即使死了也不會分開。房中術使用蛤蚧效果很好。不論雌雄,都只能加入雜藥中使用。口中含少量蛤蚧,奔跑時不喘的人,所用的蛤蚧才是真的。藥力主要在尾巴。(看到人捕捉時,會自己咬斷尾巴,尾巴不完整的蛤蚧效果不好。)凡是使用蛤蚧,都要去除頭和腳。(雷斆說:蛤蚧的毒性在眼睛,必須去除。)
要洗去鱗片內的沙土和肉毛,用酥油或蜂蜜炙烤,或用酒浸泡後烘乾。(對於喘咳、面部浮腫的病症,可以將一對蛤蚧炮製,用三到五錢,加入四兩蠟,做成六塊餅,每次用一塊,化在稀糯米粥中,熱服。)以上是關於蛤蚧這種龍類的說明。