陳守真

《兒科萃精》~

回本書目錄

1. 汗證門

2. 汗解

《經》曰:陽之汗,以天地之雨名之。又曰:陽加於陰,謂之汗。又曰:心為汗。夫心之所藏,在內者為血,在外者為汗。汗乃人之津液,存於陽者為津,存於陰者為液,發泄於外者為汗。若汗無故而出者,乃因陰陽偏勝也。如小兒無因而汗自出者,謂之自汗。自汗屬陽,有虛實之別。

虛者汗出翕翕,發熱惡寒,乃表虛也。汗出蒸蒸,發熱不惡寒,乃里實也。表虛者法當固表,裡實者法當攻熱。又有睡則汗出,覺則汗止,謂之盜汗。盜汗主陰虛,然當分心虛不固,心火傷陰二候。心虛當補心,心熱當涼血,最宜詳辨,因作汗解。

白話文:

《黃帝內經》說:陽氣所產生的汗,可以比作天地的降雨。又說:陽氣加於陰氣之上,就產生了汗。又說:汗由心所主導。心所儲藏的,在內的是血,在外的是汗。汗是人體的津液,存在於陽氣中的稱為津,存在於陰氣中的稱為液,發散到體外就成為汗。如果沒有原因就出汗,是因為陰陽偏盛所導致。例如小孩無緣無故就自己出汗,稱為自汗。自汗屬於陽氣的病症,有虛證和實證的區別。

虛證的自汗,出汗時身體感覺微微的,伴隨發熱和怕冷,這是表虛的症狀。實證的自汗,出汗時身體感覺熱蒸騰騰的,伴隨發熱但不怕冷,這是裡熱的症狀。表虛的應該用固表的方法治療,裡實的應該用清熱的方法治療。還有一種情況是睡覺時出汗,醒來汗就停止,稱為盜汗。盜汗主要由於陰虛引起,但需要區分是心氣虛弱不固,還是心火耗傷陰液兩種情況。心氣虛弱的應該補心,心火旺盛的應該涼血,最重要的是仔細辨別,因此寫下這篇關於汗的解釋。

3. 自汗

小兒表虛,濈濈自汗,古法主玉屏風散(如蜜炙黃耆、防風、土炒白朮等味)。

若惡寒冷,陽氣虛也,古法主桂枝湯(如白芍、桂枝、炙甘草)。加炙附子,引用薑、棗。

陽明裡實。蒸蒸自汗。古法主白虎湯(如煅石膏、生知母、生甘草、粳米等味)以清之。

便秘者。古法主調胃承氣湯(如大黃、芒硝、甘草,引用生薑)以攻之。

〔真按〕自汗一證,多由心腎兩虛而得之者。然陰虛陽必湊之,故發熱而自汗。陽虛陰必湊之,故發厥而自汗。皆陰陽偏勝之見端也。小兒臟腑嬌嫩,皮腠未密,或重衣厚被,致內臟生熱,熱搏於心,故心腋不能自存,而額汗出也。額為心之位,宜收斂心氣,固心血,方以炒黨參二錢,白歸身五分,另有獖豬心切一薄片,共煎湯,空心服之。

若大病後,氣血兩虛,津液自汗,或潮熱,或寒熱發過之後,身涼自汗,日久令兒黃瘦,失治則變蒸疸,急宜固其真元。方用嫩黃耆一錢,炒黨參八分,漂白朮八分,炙甘草五分,引用龍眼肉三枚。

若脾虛泄瀉自汗後,而遍身冷,有時遇瀉則無汗,不瀉則有汗,此為大虛之候,急用真人參三錢(無力者用西黨參三錢)。生金錢術二錢,北乾薑一錢,炙甘草一錢,以挽救之。

瀉止,除去乾薑不用,加炙黃耆一錢,同煎。

小兒自汗,上至胸,下至臍,此胃虛也,宜補胃。方用四君子湯加黃耆。

小兒肺虛自汗,面唇俱白,六脈無力,蓋因久嗽所致。方用四君子湯加麥芽、五味子。

白話文:

小孩如果體表虛弱,常常流汗,可以用古代的玉屏風散來治療(藥材如蜜炙黃耆、防風、土炒白朮等)。

如果又怕冷,這是陽氣虛弱的表現,可以用古代的桂枝湯來治療(藥材如白芍、桂枝、炙甘草),並可加入炙附子,以薑、棗來引導藥效。

如果屬於陽明經的實熱,會感到身體發熱而流汗,可以用古代的白虎湯來清熱(藥材如煅石膏、生知母、生甘草、粳米等)。

如果有便秘,可以用古代的調胃承氣湯來攻下(藥材如大黃、芒硝、甘草,用生薑來引導藥效)。

(作者按語)自汗這種情況,多半是因為心腎兩虛所導致。然而陰虛會導致陽氣偏盛,所以會發熱而流汗;陽虛會導致陰氣偏盛,所以會出現手腳冰冷而流汗。這些都是陰陽失衡的表現。小孩的臟腑嬌嫩,皮膚的毛孔不夠緊密,或者穿太多衣服蓋太厚被子,導致體內產生熱,熱氣侵擾心臟,所以心臟的津液無法保留,導致額頭出汗。額頭是心臟的部位,應該收斂心氣、穩固心血。可以用炒過的黨參二錢、白歸身五分,另外加上一片薄薄的豬心,一起煎湯,空腹服用。

如果大病過後,氣血兩虛,導致津液外洩而流汗,或者出現潮熱,或者發燒後身體涼下來卻又流汗,時間久了會使小孩變得黃瘦。如果沒有好好治療,可能會變成黃疸,這時要趕快固護元氣。可以用嫩黃耆一錢、炒黨參八分、漂白朮八分、炙甘草五分,用龍眼肉三枚來引導藥效。

如果因為脾虛腹瀉而流汗,然後全身發冷,有時腹瀉時反而沒汗,不腹瀉時卻流汗,這表示身體非常虛弱,要趕快用真人參三錢(如果體力不足,可以用西黨參三錢)、生金錢朮二錢、北乾薑一錢、炙甘草一錢來挽救。

腹瀉停止後,就不要再用乾薑,改加炙黃耆一錢,一起煎煮服用。

小孩流汗,從胸部到肚臍都是,這是胃虛的表現,應該補養胃氣。可以用四君子湯再加黃耆來治療。

小孩因為肺虛而流汗,臉色和嘴唇都蒼白,脈搏無力,多半是因為咳嗽太久導致。可以用四君子湯再加麥芽、五味子來治療。