陳守真

《兒科萃精》~ 卷六 (12)

回本書目錄

卷六 (12)

1. 風瘧

小兒風瘧,身必有汗,因先傷於風,後傷於寒,故先熱後寒,熱多寒少,古法主桂枝羌活湯(如羌活防風桂枝、生甘草,引用生薑)。

白話文:

小兒風瘧,身體一定會有汗,原因是先被風所傷,然後被寒所傷,所以先熱後寒,熱的症狀多而寒的症狀少,古法以桂枝羌活湯為主方(例如羌活、防風、桂枝、生甘草,加生薑)。

〔真按〕風屬陽邪,然風為陽中之涼氣,小兒因感寒風而發熱瘧,惡風自汗,煩渴頭痛,謂之風瘧,身即自汗,羌防過於溫散,切忌發汗過多,大傷元氣。方用杭青皮一錢,真廣皮一錢,雲茯苓二錢,法半夏一錢,漂白朮六分,炙蘇子七分,芽桔梗五分,尖檳榔五分,嫩桂枝三分,引用生薑一薄片。

白話文:

(作者的註解)風屬陽邪,但是風為陽中之涼氣,小孩因為受到寒冷風氣的侵襲而發熱瘧疾,畏懼風、自發汗,煩躁口渴頭痛,稱之為風瘧,身體自己就會出汗,羌防過於溫熱散發,嚴格禁止發汗過多,嚴重傷害元氣。方劑使用杭青皮一錢、真廣皮一錢、雲茯苓二錢、法半夏一錢、漂白朮六分、炙蘇子七分、芽桔梗五分、尖檳榔五分、嫩桂枝三分,引用生薑一薄片。

若服輕解之劑,其瘧已止,再方用結洋參一錢,生於術錢半,雲茯苓二錢,炙甘草五分,真廣皮八分,油厚朴六分,以調補之。

白話文:

如果服用清熱解毒的藥劑,瘧疾已經停止,再用人參一錢、生術半錢、雲茯苓二錢、炙甘草五分、真廣皮八分、油厚朴六分,以調理、補益身體。

2. 寒瘧

小兒寒瘧,身必無汗,因先傷於寒,後傷於風,故先寒後熱,寒多熱少。古法主麻黃羌活湯(如麻黃羌活防風、生甘草,引用生薑)。

白話文:

小兒患有寒瘧,通常不會出汗,這可能是因為孩子之前受了風寒,後來又受了風邪的侵襲,所以先出現寒冷,然後發熱,而且寒冷的症狀較為明顯,而發熱的症狀較為輕微。治療這種寒瘧,古代的醫書中記載使用麻黃羌活湯(其組成包括麻黃、羌活、防風、生甘草,並加入生薑)。

〔真按〕寒屬陰邪,小兒因感寒而發瘧,惡寒拘急,面帶慘色,謂之寒瘧。身雖無汗,麻黃、羌、防、表汗太過,多生變端。方用姜炒廣皮二錢,紫川樸一錢,漂蒼朮八分,草果仁三分,花檳榔八分,炙甘草五分,引用生薑一片、上桂心一分,沖服。

白話文:

根據醫生的診斷,寒屬陰邪,小兒因受寒而發瘧疾,惡寒並肢體屈曲拘急,臉色慘白,稱為寒瘧。即使患者沒有出汗,但若給予麻黃、羌活、防風等發汗藥,可能汗出太多而產生副作用。因此,應使用姜炒廣皮兩錢、紫川樸一錢、漂蒼朮八分、草果仁三分、花檳榔八分、炙甘草五分,佐以生薑一片、上桂心一分,沖服。

3. 暑瘧

小兒暑瘧,因傷暑而得此證。陰氣獨微,陽氣獨發,但熱不寒,非風瘧寒瘧可比,古法主柴胡白虎湯(如人參柴胡黃芩半夏、熟石膏知母、炙甘草、晚粳米,引用生薑大棗)。

白話文:

小兒暑瘧,是因受到暑熱所致的疾病。陰氣單獨微弱,陽氣單獨發作,只有熱而沒有寒,不是風瘧、寒瘧可比的。古方主要用柴胡白虎湯(如人參、柴胡、黃芩、半夏、熟石膏、知母、炙甘草、晚粳米,輔以生薑、大棗)。

〔真按〕暑雖亦稱陽邪,然暑為熱中之寒邪,故證見獨熱無寒,煩渴少睡,嘔惡時作,肌肉消爍,謂之暑瘧,宜解暑毒為主,柴胡石膏二味,究不宜用。方以冬桑葉二錢,炙鱉甲搗碎二錢,肥知母錢半,淡黃芩一錢,浙貝母二錢,西瓜翠衣三錢,川石斛錢半,生甘草五分,引用藕汁一兩沖服。

白話文:

〔我的真實見解〕暑雖然也被稱作陽邪,但暑其實是熱中的寒邪,所以症狀只見發熱沒有畏寒,煩渴少眠、偶爾嘔吐,肌肉消瘦,

這種叫做暑瘧,主要以治療暑毒為主,柴胡和石膏這兩味藥,實在是不宜使用。

藥方是用冬桑葉二錢,炙鱉甲搗碎二錢,肥知母半錢,淡黃岑一錢,浙貝母二錢,西瓜翠衣三錢,川石斛半錢,生甘草五分,用藕汁一兩送服。