《兒科萃精》~ 卷六 (11)
卷六 (11)
1. 哺露疳
小兒因乳食不節,大傷脾胃,則成哺露疳。其證羸瘦如柴,吐食吐蟲,心煩口渴,頭骨開張,日晡蒸熱,諸病狀。古法主先用集聖丸消其積滯〔如蘆薈、炒五靈脂、夜明珠(淘洗烘乾)、縮砂、木香、陳皮、莪朮、使君子肉、黃連、川芎、炙乾蟾各二錢,當歸錢半,青皮二錢,共為細末,用雄豬膽二個,取汁和麵糊為丸,每服一錢,米飲送下〕。
再用肥兒丸清理其脾(如人參二錢半,土炒白朮五錢,茯苓三錢,川黃連二錢,胡黃連五錢,使君子四錢,炒神麯、炒麥芽、山楂肉各三錢半,炙甘草錢半,煨蘆薈二錢,共為末,黃米糊丸如黍米大,每服二三十丸,米湯化下)。
〔真按〕疳症若主先消積,後理脾,兒體本弱,釀成疳症則更弱,純粹消導之藥,非傷正氣,即礙脾胃,不能不十分考量,不敢輕施。方用結洋參二錢,原麥冬錢半,茯苓三錢,炙甘草八分,炙鱉甲研粉錢半,蜜炙桑白皮六分,炒地骨皮一錢,生穀芽六分,炒黃連五分,川樸花一朵,引用生粳米一撮,每日煎藥,宜在下午四點鐘以前服之,過時服則無益。
白話文:
哺露疳是由於嬰兒哺乳和飲食不規律,嚴重損害脾胃功能而形成的。症狀包括身體極度消瘦、嘔吐食物、吐出寄生蟲、心煩、口渴、頭骨開張、傍晚發熱等各種病症。古代療法主要先用集聖丸來消除積滯(藥方包括蘆薈、炒五靈脂、夜明珠(淘洗烘乾)、縮砂、木香、陳皮、莪朮、使君子肉、黃連、川芎、炙乾蟾各二錢,當歸一錢半,青皮二錢,全部研成細末,用兩個雄豬膽,取膽汁和麵糊製成藥丸,每次服用一錢,用米湯送服)。
然後再用肥兒丸調理脾臟(藥方包括人參二錢半,土炒白朮五錢,茯苓三錢,川黃連二錢,胡黃連五錢,使君子四錢,炒神麯、炒麥芽、山楂肉各三錢半,炙甘草一錢半,煨蘆薈二錢,全部研成細末,用黃米糊製成如黍米大小的藥丸,每次服用二三十丸,用米湯化開服用)。
按語:疳症如果先用消積藥,再調理脾臟,小兒身體本來就虛弱,形成疳症後就更加虛弱,純粹使用消導的藥物,不是損傷正氣,就是妨礙脾胃功能,不得不仔細考慮,不敢輕易使用。我用的藥方是:結洋參二錢,原麥冬一錢半,茯苓三錢,炙甘草八分,炙鱉甲研粉一錢半,蜜炙桑白皮六分,炒地骨皮一錢,生穀芽六分,炒黃連五分,川樸花一朵,藥引為生粳米一小撮,每天煎藥,適合在下午四點鐘之前服用,超過這個時間服用就沒有效果了。
2. 瘧證門
3. 瘧解
經曰:痎瘧皆生於風。又曰:夏傷於暑,秋必痎瘧,推原其故,夏傷暑,其氣舍於營內,至秋後感寒風,則營衛合邪而成瘧。此證發時,或寒或熱者,陰陽相併也,每日發一次者,因初病邪氣尚淺,伏藏於營,隨經絡而行故也,其間日發一次者,因邪已深入脊膂間,伏藏於衝脈故也。
又發在子後午前者,因邪在三陽,其邪尚淺,發在午後子前者,因邪在三陰,其邪已深;發在夏至後處暑前者,三陽受病猶淺,發在處暑後冬至前者,三陰之病乃深。是以瘧後必有寒有熱,外邪伏於半表半里,正在少陽所主之界,出與陽爭,陰勝則寒;入與陰爭,陽勝則熱,即純熱無寒為溫瘧,純寒無熱為牝瘧,皆自少陽而造其極偏,少謂陽而兼他經則有之,謂他經而不涉少陽,則不成其為瘧矣。瘧不離於少陽,猶咳嗽不離於肺,溫瘧牝瘧,亦必還返少陽之界,使陰陽協和,而後能愈。
小兒脾胃素弱,故風、寒、暑、濕、食五者之邪,得以乘之。治法宜分初中末三期,初期正氣未傷,宜用疏解,中期正氣漸傷,宜用和解,末期正不敵邪,宜用調補。尤當以寒熱多少,稟受強弱,參酌得宜,無論何瘧,皆可應手而治,因作瘧解。
白話文:
經典上說:「瘧疾都起因於風邪。」又說:「夏天感受了暑邪,秋天必定會發生瘧疾。」探究其原因,夏天感受暑邪,暑氣潛藏在營氣之中,到了秋天感受了寒風,就會使營衛與邪氣相合而引發瘧疾。這種病症發作時,或發冷或發熱,是陰陽互相搏鬥的結果。每天發作一次的,是因為初病時邪氣還淺,潛藏在營分,隨著經絡運行;隔天發作一次的,是因為邪氣已經深入脊髓之間,潛藏在衝脈之中。
又如果發作在半夜子時之後、中午午時之前,是因為邪氣在三陽經,邪氣還算淺;發作在中午午時之後、半夜子時之前,是因為邪氣在三陰經,邪氣已經深入。發作在夏至之後、處暑之前,是三陽經受病還比較淺;發作在處暑之後、冬至之前,是三陰經的病較為深入。因此瘧疾發作後一定會有寒熱現象,外邪潛伏在半表半裡,正在少陽經所主管的交界處,出來與陽氣相爭,陰氣勝就發冷;進入與陰氣相爭,陽氣勝就發熱。如果是只有發熱沒有發冷,稱為「溫瘧」;只有發冷沒有發熱,稱為「牝瘧」。這都是從少陽經發展到極端的偏頗,說其他經脈與少陽經有所關聯是可以的,但如果說其他經脈與少陽經無關,那就不構成瘧疾了。瘧疾離不開少陽經,就像咳嗽離不開肺臟一樣,溫瘧和牝瘧也必定會回到少陽經的交界處,使陰陽協調,然後才能痊癒。
小孩子的脾胃向來虛弱,所以風、寒、暑、濕、飲食五種邪氣,得以趁虛而入。治療方法應該分為初期、中期、末期三個階段。初期正氣還沒有受到損傷,應該用疏散解表的方法;中期正氣逐漸受損,應該用和解的方法;末期正氣不敵邪氣,應該用調養補益的方法。尤其應該根據發冷發熱的程度、體質的強弱,斟酌適當的方法,不論是哪一種瘧疾,都可以應手而治,因此寫下這篇〈瘧疾的解析〉。