《兒科萃精》~ 卷二 (1)
卷二 (1)
1. 初生保護
甲、穿衣不宜過暖,最好用老人舊襖舊褌,改作衣衫,取其真氣相滋,令兒多壽,蓋被用新彈舊棉絮最佳。
白話文:
穿衣不應該過於保暖,最好是使用老人的舊棉衣和舊褲子改做成孩子的衣服,這樣可以讓老人的真氣滋養孩子,使孩子更加長壽。蓋被子則以新彈的舊棉花為最佳選擇。
乙、睡時不宜枕臂,須制小枕,或裝綠豆殼,或裝蘆絮,左右調換側臥為安,勿使正面仰臥,恐易釀成驚疾,又小兒同母睡時,切忌鼻風口氣吹兒囟門,致成風疾。
白話文:
二、睡覺時不宜將手臂當枕頭,需要製作一個小枕頭。
枕頭裡可以裝綠豆殼或蘆絮,左右交替側臥,保持安穩舒適的睡眠姿勢,不要正仰臥,以免引發驚嚇。此外,嬰兒與母親同睡時,要注意不要讓母親的鼻風口氣吹到嬰兒的囟門,以防患上風疾。
丙、燈火切不宜炙,古法有初誕之時,便用燈火於頭額髮際灸之,又有用全身燈火,按穴灸之,彼以為有經有府,有理有法,能截風路,適足以大開風門,戒之戒之。
丁、初生百日之內,不宜豎抱,恐有頭傾項軟,天柱倒側之虞,半歲前不可獨坐,恐有龜背傴僂之疾。
白話文:
丙、燈火絕對不宜灸烤。古代流傳的方法有:嬰兒出生後,就用燈火烤灼頭額髮際;也有用燈火烤灼全身穴位的。他們認為有經絡、五臟六腑、有道理、有方法,能夠截斷風邪的途徑,實際上適足以大開風邪的門戶。所以要特別小心,特別留意。
戊、衣服自初生至十歲,不可夜露,因有鳥名天地如,一名隱飛鳥,純雌無雄,最喜夜出飛鳴,落羽毛於兒衣中,令兒作病,如衣經夜露,可即用醋熏之。
白話文:
五、小孩出生後至十歲,晚上睡覺不能將衣服暴露於外頭,因為有一種鳥的名字叫天地如,又名隱飛鳥,是由雌性生出來,沒有雄性,最喜歡在晚上出來飛翔鳴叫,並將羽毛掉落在小孩的衣服上,導致小孩生病。如果衣服在晚上被露水浸濕,可以使用醋燻蒸。
2. 附養子十法
一要背暖。二要臍暖。三要足暖。四要頭涼。五要心胸涼。六要勿見怪物。七脾胃常要溫。八啼未定勿便食乳。九勿服輕粉、硃砂。十少洗浴。
白話文:
-
腰部要保暖。
-
肚臍要保暖。
-
足部要保暖。
-
頭部要涼爽。
-
心胸要涼爽。
-
不要接觸怪異的事物。
-
脾胃要經常溫暖。
-
嬰兒啼哭時不要立即餵食。
-
不要使用輕粉和硃砂。
-
減少洗澡次數。
3. 初生拭口
嬰兒初離母體,口有液毒,啼聲一出,隨即嚥下,而毒伏於命門,他日發為驚熱、瘡瘍、惡痘等症,須於未啼時,急用絲棉裹指,挖出口內濁穢,以清臟腑經絡。
白話文:
嬰兒剛出生離開母體時,口中含有液體毒素,一開始哭泣就把這些液體吞了下去,導致毒素潛伏在命門之中,日後可能會引發驚風、發熱、生瘡、長惡性天花等病症。因此需要在嬰兒尚未哭泣前,迅速用絲綿包裹手指,清理出口中的污穢物質,以保持臟腑和經絡的清潔。
至月內拭口解毒,有用胭脂蘸茶者,有用黃連浸汁者,有用硃砂蜜者,有用豆豉汁者,有用金銀花湯者,有用三黃湯者,有用京墨磨茶者,有用淡薑湯者,其法不一。
白話文:
直到這個月用藥物擦嘴巴以解毒,有用胭脂蘸茶的,有用黃連浸汁的,有用硃砂和蜂蜜的,有用豆豉汁的,有用金銀花湯的,有用三黃湯的,有用京城墨汁研茶的,有用淡薑湯的,其方法不唯一。
〔真按〕:新產小兒,胃氣未動,混一清虛之府,只用生甘草末少許,煎湯不可太甜,輕輕擦之,或用淡鹽茶,均為穩妥,至拭口之後,以胡桃肉去皮嚼極爛,以薄絹包如小棗,納兒口中,使吮其汁,非獨和中,且能養臟,亦佳法也。
白話文:
【作者註解】:新產的小孩,胃氣還沒開始運行,臟腑是一片清虛的狀態,只能用少許生甘草末,煎湯不要太甜,輕輕地擦拭嬰兒的口腔,或是使用淡鹽茶,都是穩妥的方法,到擦拭完嘴巴之後,取用胡桃肉去皮咀嚼到非常爛,用薄絹包成像小棗的大小,放進嬰兒口中,讓嬰兒吮吸它的汁液,這不僅可以和中,還能滋養臟腑,也是一個好方法。
4. 初生斷臍
兒在胞胎十月,止於臍中與母通氣,雖出胞胎,其臍中所通之氣,猶未盡絕,剪斷臍帶,當以六寸為度,不可過為短長,短則傷臟,長則損肌,其束臍當用軟絹新棉裹之,以避尿濕風邪,此預防臍風第一要法。
白話文:
孩子在子宮內十個月,靠臍帶與母親相通,即使出生後,臍帶中的氣息尚未完全斷絕。剪斷臍帶時,應該以六寸為準,不可過短或過長。太短會傷臟,太長會損傷肌肉。包紮臍帶時,應該用柔軟的絲綢或新棉花包裹,以避免尿液潮濕和風邪侵襲。這是預防臍風的第一要法。
〔真按〕古法用胡粉散敷臍帶間,或用烙臍餅子,安灸臍上,及用艾丸浸油熏燒臍帶,均有流弊,但俟臍帶自落時,以封臍散摻之,再蓋以小膏藥,如濕再換,以干為度。
白話文:
〔真按〕古代的方法是用胡粉散敷在臍帶上,或用烙臍餅子,在臍上安灸,以及用艾丸浸油燻燒臍帶,這些方法都有流弊,但等到臍帶自然脫落時,用封臍散塗抹,再蓋上小膏藥,如果潮濕了就再換,以乾燥為好。