陳守真

《兒科萃精》~ 卷四 (4)

回本書目錄

卷四 (4)

1. 風溫

小兒春月受風,其氣已溫,肺位受邪在先,此手太陰氣分先病,失治則入手厥陰心包絡血分,氣血兩傷,古法多主荊、防、柴、葛,加入枳、樸、杏、蘇之屬,發散消導,變證甚速。

〔真按〕風溫肺病,治在上焦,初起發熱喘嗽,但用薄荷葉一錢,栝蔞皮錢半,北沙參三錢,霜桑葉二錢,川貝母一錢,牛蒡八分,連翹錢半,熱重加生石膏二錢,鮮竹葉十五片,上焦得開,則邪自解矣。

白話文:

小孩子在春季感受風邪,那時的風氣已經是溫熱的,肺部最先受到邪氣侵襲,這是手太陰肺經的氣分先發病。如果沒有及時治療,就會進入手厥陰心包絡的血分,導致氣血兩方面都受損。古時候的治療方法大多以荊芥、防風、柴胡、葛根為主,再加入枳實、厚朴、杏仁、紫蘇等藥材,用來發散風邪、幫助消化,但病情變化非常快。

(編者按)風溫侵犯肺部,治療重點在上焦(身體的上半部)。初期症狀是發熱、喘氣咳嗽,只要用薄荷葉一錢、栝蔞皮一錢半、北沙參三錢、霜桑葉二錢、川貝母一錢、牛蒡八分、連翹一錢半,如果熱象嚴重就加生石膏二錢、鮮竹葉十五片,只要上焦的氣機疏通開來,邪氣自然就會消散。

2. 暑溫

經云:先夏至病溫,後夏至病暑。長夏濕令,暑必兼濕,暑傷氣分,濕亦傷氣,汗則耗氣傷陽,胃汁大受劫煉,變症由此而多。然暑病古之專方甚少,皆以白虎湯為主,次亦主香薷散(如香薷、扁豆、厚朴、甘草四味)。

〔真按〕香薷辛溫氣升,熱伏易吐,古方大順散,香薷必佐杏仁,取杏仁苦降泄氣,以監香薷。然治小兒暑濕之症,仍不適用。初起但用鮮竹葉三十片,六一散三錢,蘇薄荷六分,連翹心錢半,鮮荷葉一角,光杏仁錢半為劑。熱甚煩渴無濕者,前方除去六一散不用,加煅石膏三錢,炒知母錢半。

白話文:

經典上說:在夏至之前發病的溫病,稱為溫病;在夏至之後發病的,稱為暑病。在長夏這個季節,濕氣當令,暑邪必定會夾雜濕邪。暑邪會傷害人體的氣分,濕邪也會傷害氣分。出汗過多會耗損氣並損傷陽氣,胃中的津液也會大量被消耗,導致病情變化多端。

然而,針對暑病的古代專用方劑非常少,大多以白虎湯為主,其次則使用香薷散(由香薷、扁豆、厚朴、甘草四味藥組成)。

【考證說明】香薷性味辛溫,具有升散之氣,容易使熱邪上湧而導致嘔吐,所以古代方劑大順散中,香薷必定會搭配杏仁,取杏仁苦降之性來泄降氣機,以制約香薷的升散作用。然而,這種方法並不適用於治療小兒暑濕之症。在初期,僅用新鮮竹葉三十片,六一散三錢,蘇薄荷六分,連翹心錢半,新鮮荷葉一角,光杏仁錢半作為藥劑。如果發熱嚴重、口渴但沒有濕邪的情況,則將前方的六一散去除不用,改為加入煅石膏三錢,炒知母錢半。

3. 秋疫

秋疫因秋令感傷,恰值夏熱發泄之後,小兒體質虛實不同,往往混投發散,津液被劫,喘急告危,古法多用荊、防、前胡、葛根之屬,發散解肌為主。

〔真按〕秋疫一症,氣分先受,治肺為急,勿使熱鬱內蒸,逆傳膻中,至天君震動,狀若癇症。一切苦寒沉降及膩滯陰藥,俱在禁例。但用西瓜翠衣錢半,鮮石菖蒲五分,薄荷尖八分,嫩桑葉二錢,薏米仁錢半,白茯苓二錢,川鬱金八分,淡竹葉二錢,忍冬藤錢半,服後肺氣清肅,則營衛兩和。

白話文:

秋季的疫病是因為秋天的氣候變化使人傷感,又正值夏天暑熱發散之後,小孩子的體質有虛有實,常常會混亂地使用發散的藥物,導致體內的津液被耗損,出現喘氣急促等危險情況。過去常用的方法大多使用荊芥、防風、前胡、葛根等藥物,以發散肌表、解除外邪為主。

(真正的重點是)秋季疫病這種症狀,是先從氣分受到影響,治療上以處理肺部的問題為當務之急,不要讓熱邪鬱積在體內蒸騰,反而逆傳到膻中(胸部),以至於心臟受到影響,症狀看起來像是癲癇。一切苦寒沉降和黏膩滯澀的滋陰藥物,都禁止使用。只能使用西瓜皮的青色部分半錢、新鮮的石菖蒲五分、薄荷葉尖八分、嫩桑葉二錢、薏苡仁一錢半、白茯苓二錢、川鬱金八分、淡竹葉二錢、忍冬藤一錢半,服用後肺部的氣機就會清暢肅降,那麼營氣和衛氣就能夠調和。