《兒科萃精》~ 卷三 (10)
卷三 (10)
1. 唇腫
小兒唇中忽見腫大,此係脾熱所致。古法用生蒲黃、川連、冰片,共為細末,麻油調敷有效。
白話文:
小孩的嘴脣突然腫大,這是由於脾臟有熱所引起的。古時候的方法是用生蒲黃、川連、冰片,將它們一起研磨成細末,然後用麻油調和後敷於患處,即可見效。
〔真按〕上下唇若赤腫,外敷蒲黃等藥,固有效驗。但若腫黑痛癢難忍者,宜用舊有方孔之大銅錢同樣大者四個,於石上磨豬油時常擦之。至或破爛流水者,則宜改用銅青、宮粉、明礬、頂上梅花冰片、黃連、麝香,共研細末,破處則用乾摻,干處則和豬油搽之尤效。
白話文:
(真按下)嘴脣又紅又腫的情況下,可以外敷蒲黃等藥物,確實有效。但是如果腫脹得又黑又痛,還癢到無法忍受的話,應該使用過去流傳下來的方子。找四個舊有的方孔大銅錢,和大銅錢同等大小的石頭,邊磨豬油時邊擦拭石頭。嚴重到破皮流水的話,應該改用銅青、宮粉、明礬、頂上梅花冰片、黃連、麝香,一起研磨成細末。如果破皮了就乾敷,乾燥的地方就和豬油混合均勻塗抹,效果特別好。
2. 唇疔
小兒唇邊忽生紅白顆粒,此即生疔。症見頭痛寒熱痛癢,亦有麻木不知痛癢者。古法先看大腿彎中,如有紫筋,以銀針刺出血。外用生雞冠血點於唇上,或用活蝦蟆破開,取肝貼之,或用生蜆去殼搗爛敷之,均效。
白話文:
小孩子嘴脣邊上忽然長出紅白顆粒,這種病叫做疔瘡。症狀是頭痛、發冷、發熱、疼痛、瘙癢,也有一些麻木不覺疼痛、瘙癢的。古代療法先觀察大腿皺褶處,如果有紫色的筋,就用銀針刺出血,外用生雞冠血點在脣上,或者用活青蛙剖開,取出肝臟貼在患處,也可以用生蜆去殼搗爛敷在患處,都有效。
〔真按〕唇疔多至頭痛心悶神昏,趕緊施治,遲則不救。內以紫花地丁、金銀花、白果、桔梗、生甘草、知母,煎服。外用蛔蟲搗爛敷之,如無蛔蟲,以焙五穀蟲一錢,研末,白礬三分,蟾酥三分,再以燒酒溶化調勻,敷疔上,少頃疔即破流毒水而愈。
白話文:
〔診斷〕長在嘴脣上的疔瘡,經常會引發頭痛、噁心、神志不清等症狀,需及早治療,否則延誤治療將難以救治。
〔內服藥方〕
- 紫花地丁:2錢
- 金銀花:2錢
- 白果:3錢
- 桔梗:3錢
- 生甘草:2錢
- 知母:3錢
將上述藥材一起煎煮,並服用湯藥。
〔外用藥方〕
-
若有蛔蟲,將蛔蟲搗碎敷在疔瘡上。
-
若沒有蛔蟲,可將炒過的五穀蟲研磨成細末,取1錢,再加入白礬3分(約0.45公克)、蟾酥3分(約0.45公克),最後以燒酒溶解混合均勻,敷在疔瘡上。
敷藥後不久,疔瘡就會破裂流出毒液,並逐漸痊癒。
3. 附例
小兒唇瘡,無論破與未破,皆系脾蘊熱毒而發。但用瓦松,生薑汁搗融,入鹽少許敷之,或用藍靛葉取汁洗之,均效。
白話文:
兒童嘴脣上的瘡,無論是否破裂,都是因為脾臟積存了熱毒而引起的。可以使用瓦松和生薑汁搗碎混合,加入少量鹽,敷在患處。或者使用藍靛葉的汁液清洗患處,都有效。
小兒唇緊,初起即不能飲食,宜急治之。但用新白布作卷,如酒杯大,燒燃放刀口上,俟刀口汁出,取汁搽之,日搽十餘次,並以青布燒灰沖酒服之,過夜即愈。
白話文:
小兒嘴脣緊閉,一開始就無法飲食,應該趕快治療。只要用新的白布捲成像酒杯大小的圓柱狀,點燃後放在刀口上,等刀口流出汁液後,取汁液塗抹在患處,每天塗抹十幾次,並用青布燒成灰,用酒沖服,一晚上就會痊癒。
小兒唇乾血出,只用生桃仁搗爛,調豬油敷之。若干燥已極,紅腫難堪,時以舌餂口水滋潤,尚恐不及者,則以松毛煮豆腐約半日之久,取豆腐貼之,日換數次有效。
白話文:
小孩子的嘴脣乾裂出血,只要將生桃仁搗碎,拌入豬油敷上即可。假若乾燥到極點,紅腫得令人難以忍受的時候,就用舌頭舔口水滋潤。若是還覺得不夠,可以用松毛煮豆腐大約半天的時間,將豆腐敷在嘴脣上,每天更換幾次就會見效。
小兒唇忽翻突,形如豬嘴,此名唇菌,乃心脾熱毒所致,非急救不可。須覓活地龍(又名蚯蚓、曲鱔)十條,搗爛,吳茱萸二錢研末,加灰面少許,醋調敷兩腳心,用布捆住,半日一換;內服唇疔湯劑(見上)。以愈為度。
白話文:
小孩子的嘴脣突然翻起來凸出來,形狀像豬嘴一樣,這種情況叫做「脣菌」,是心臟和脾臟有熱毒造成的,如果不緊急治療不行。需要找到十條活的地龍(又叫做蚯蚓、曲鱔),搗爛,再加入二錢的吳茱萸研製成粉末,加上少許的草木灰,用醋調成藥膏敷在兩個腳心,用布包起來,半天換一次藥;同時服用治療脣疔的湯劑(參照上面)。以痊癒為標準。