陳守真

《兒科萃精》~ 卷三 (9)

回本書目錄

卷三 (9)

1. 附例

小兒鼻涕,因肺為寒風所襲,津液不收,則為清涕。只用生薑搗爛,貼天庭心,即止。若兼別症,當另議治。

白話文:

小孩流鼻涕,是由於肺部受到寒風的侵襲,津液不能斂藏而造成的清涕。只需將生薑搗碎,貼在天庭穴(額頭的中央)上,即可止涕。如果兼有其他症狀,則需要另行診治。

小兒鼻齆,因肺受風寒,久而不散,膿涕結聚不開,不聞香臭,只用辛夷花苞,又名木筆花,又名旱蓮草,去赤肉毛子,用芭蕉浸水泡一夜,焙乾為末,加麝香少許,以蔥白汁蘸入鼻孔,極效。

白話文:

小孩子的鼻塞,是因肺部受了風寒,經過很長時間沒有散去,膿涕聚集在一起不出,聞不到香臭。只用辛夷花苞,也叫木筆花或旱蓮草,除去紅色薄皮以及花蒂,用芭蕉浸泡一夜,烘乾後研磨成末,加上少許麝香,用蔥白汁沾著藥末塗在鼻孔裡,效果非常明顯。

小兒鼻乾,因心脾有熱,上蒸於肺,故津液枯竭而干。宜清熱生津,但服導赤散加麥冬,可以化干而為潤。

白話文:

小孩子的鼻子乾燥,是因為心脾有熱,熱氣蒸上肺部,所以津液枯竭而變得乾燥。這時需要清熱生津,可以服用導赤散加麥冬,這樣可以化解乾燥而轉為滋潤。

小兒鼻疳,破爛欲穿鼻孔,只用紙包壓去油杏仁粉二分,真輕粉一錢,和勻吹患處。或用真鹿角霜、枯礬、血餘灰、燈芯灰,共研末,吹之即愈。

白話文:

小兒患鼻疳,破潰嚴重,鼻子似乎要穿透的樣子。可以用紙包著杏仁粉二分,輕粉一錢,混合均勻後吹入患處。或者使用鹿角霜、枯礬、血餘灰、燈芯灰,磨成粉末後吹入患處即可痊癒。

小兒鼻疔,其毒速宜散化,急用荔枝肉一兩,雄黃一分半,吸鐵石五釐,共搗為丸,塞鼻中,自能脫落。再飲生菊花葉汁一小杯,更佳。

白話文:

小兒鼻疔瘡的毒發作迅速,要趕快使毒氣散化,緊急使用荔枝肉一兩、雄黃一分半、吸鐵石五釐,搗成丸狀,塞到鼻孔裡,病竈可以自行脫落。另外再喝一杯生菊花葉汁,效果會更好。

小兒鼻瘜,因鼻中漸生瘜肉,妨礙氣息流通,但用生藕節一個,要有根連須處,燒灰存性為末,吹患處自落。或用枯礬、豬脂油,共搗和丸,以棉裹塞鼻中,數日隨藥脫去。

白話文:

小兒鼻息肉,由於鼻中逐漸生長息肉,妨礙呼吸,可以用新鮮的蓮藕節一個,要有根連須處,燒成灰燼後保存灰燼的性質研成粉末,吹入患處,息肉會自行脫落。或者用枯礬和豬脂油,一起搗碎和成丸子,用棉花包好塞入鼻中,幾天後隨著藥物脫落。

小兒鼻痔,根蒂甚深,較瘜肉更加痛癢。但用霜梅一個,蓖麻仁七粒,生礬少許,三味同打,將絲棉包裹塞鼻內,一日夜即愈。或用甜瓜蒂四錢,甘遂一錢,枯礬、螺殼灰、草烏灰各五分,為末,麻油調作丸,如鼻孔大,每日以藥塞入一次,其痔即化為水。再用收口藥粉摻上,即干。

白話文:

小兒鼻痔,根深蒂固,比瘜肉更疼痛瘙癢。但是可以用霜梅一個,蓖麻仁七粒,生礬少許,三味藥物一起搗碎,用絲棉包裹塞入鼻內,一天一夜即可痊癒。或用甜瓜蒂四錢,甘遂一錢,枯礬、螺殼灰、草烏灰各五分,研磨成細末,用麻油調和作成丸劑,如果鼻孔大,每天塞入藥丸一次,痔瘡就會化成水。再用收口藥粉撒上,就會乾燥。

大兒鼻瘡,形如粟米,毒易漫延,但用生薏苡、東瓜、煎湯,代茶飲之。外用杏仁去皮尖搗爛成膏,以人乳調塞鼻內,最為穩效。

白話文:

小孩鼻孔長了瘡,外形像小米,毒性容易擴散,但只用生薏苡、東瓜,煎成湯水,當茶喝就可以了。同時,用杏仁去皮尖,搗成膏狀,加入人乳調勻後,塞入鼻孔內,效果最為明顯。

小兒鼻孔,無知誤將豆粒塞入,又用手指自挖,進入關內,不能取出。臨時即用人馬平安散吹入鼻孔少許,則豆可隨打嚏而出。若延誤已久,豆因鼻涕浸漬放大,愈腫愈痛,治法須用二人,以一人掩緊小兒兩耳竅,叫小兒雙眼閉緊,再以一人用手掩住無物鼻竅,以口對小兒之口,用力一吹,豆即落下。

白話文:

小朋友的鼻孔裡,不小心被塞入了豆子,又用手去挖,結果豆子越挖越深,卡在了鼻腔深處,無法取出。這時,可以立即使用人馬平安散吹入鼻孔少量,豆子就會隨著打噴嚏打出來。如果延誤時間太久,豆子被鼻涕浸泡後會膨脹變大,越脹越痛。這時的治療方法需要兩個人,一個人緊緊捂住小朋友的雙耳,讓小朋友雙眼緊閉,另一個人用手捂住沒有問題的那個鼻孔,用嘴對小朋友的嘴用力吹氣,豆子就會被吹出來。

小兒鼻外人中忽然腫爛,瘙癢異常,有礙飲食。但用舊氈帽、青果核二味,俱燒灰,以好麻油調之,日搽數次即效。

白話文:

小孩子的鼻子與人中之間,突然腫了起來還化膿,奇癢無比,影響了飲食。只要用舊氈帽和青果核這兩種東西,都燒成灰,用好的麻油調成藥膏,每天擦數次,就能有效。