兒科萃精

李序

李序

李序10
原文
天下事至變者病,而可見者恃乎形;至精者醫,而可據者恃乎理。
白話
天下事情中最變化莫測的是疾病,而能夠觀察的是依靠形體;最精微的是醫術,而可以依據的是依靠道理。
原文
極精以窮變必本見微知著之旨,就形而求理尤賴慎思明辨之功,是以疾在腠理扁鵲論其易治,病居膏肓秦緩知其難效。
白話
要用最精微的技術來探究變化,必須本著見微知著的宗旨;就著形體來推求道理,尤其需要依靠審慎思考、明確辨別的功夫。因此,疾病在腠理時,扁鵲認為容易治療;病在膏肓時,秦緩知道難以見效。
原文
若夫河內出蛇之奇,海陵走獺之變,伯宗之徙癰於柳,秋夫之針鬼於茅,要皆病之變者,亦即醫之精也。唯能神而明之,自可習而化之耳。
白話
至於河內出現蛇的奇特現象,海陵有獺逃走的變異,伯宗把癰瘡轉移到柳樹上,秋夫對茅草施針驅鬼,這些都是疾病的變異情形,也正是醫術精妙的體現。只有能夠神明領悟,自然就能熟練掌握並靈活運用了。
原文
醫道一端,茫無涯涘,始於黃岐,聖於仲景,遞演相傳,名家輩出,撰述千百,闡發靡遺。
白話
醫道這一端,廣大無邊沒有止境,從黃帝、岐伯開始,到了張仲景而達到聖明的境界,歷代相傳,名醫層出不窮,著作有千百種,闡述發揮沒有遺漏。
原文
降及今日,斯道凌夷,或剽竊膚辭,或拘泥古法,偶閱本草,粗記成方,既盲於心,復昧於目,本以活人之術,轉為殺人之具,籲可嘆也,亦可畏也。
白話
到了今天,這門學問衰落不振,有的人竊取表面的言詞,有的人拘泥古人的法則,偶爾翻閱《本草綱目》,粗略記住一些現成的方劑,既在心裡盲目無知,又在眼裡迷惑不清,本來是救人的技術,反而變成害人的工具,實在可嘆,也是可怕的事。
原文
閩侯陳君守真,今之知名醫也,茲以所著《兒科萃精》一書,不棄淺陋而來求序於余,余不敏黍長衛生職司鎖鑰,長城日壞,惄焉憂之,正欲領導群倫同遵正軌,務期挽救民生咸登壽域,方在整理之中,猝遇濟世之筏,披閱再四,喜慰無量。
白話
閩侯的陳守真君,是當今著名的醫生,現在拿他所著的《兒科萃精》一書,不嫌棄我淺陋而來向我求序。我雖然不聰明,忝居衛生主管的職位,職掌重要的職務,醫學防線日益敗壞,心中憂慮不安,正想引導大眾共同遵循正確的軌跡,務必希望挽救民生,全部達到長壽的境界,正在整頓之中,忽然遇到濟世的渡船,披閱了四遍,喜悅欣慰無量。
原文
竊愛其命名兒科獨具隻眼,題曰萃精別有會心,融化聖經賢訓,吸其精華,採取名言要訣,傾其糟粕,深具得醫之意,猶善察脈之真,擇焉既精,語焉亦詳,何異龍宮之獲,寧非金匱之鈔。
白話
私心喜愛他命名兒科獨具慧眼,標題為萃精別有體會領悟,融會貫通聖經賢能的教訓,吸收其中的精華,採取名言要妙,傾去其中的糟粕,深入具備得到醫道的意旨,更善於觀察脈象的真實,選擇既精當,言論也詳盡,與其在龍宮中獲得寶物有何差異,難道不是金匱中的鈔本嗎。
原文
行見蘇耽救疫,常滿橘井之泉;將使董奉賑貧,偏多杏林之樹。
白話
即將看到蘇耽救治疫病,橘井的泉水常常充滿;將使董奉救濟貧困,杏林中偏多杏樹。
原文
陸宣公道在活人,範文正志在濟眾,余知斯書之出也或莫非其意也歟,是為序。
白話
陸宣公的道理在於救活百姓,範文正的志向在於救濟大眾,我知道這本書的出版或者莫非是他們的心意吧,因此寫下這篇序言。
原文
民國十八年十二月朔日漢口特別市衛生局長李博仁序
白話
民國十八年十二月初一,漢口特別市衛生局長李博仁序