陳守真

《兒科萃精》~ 卷三 (6)

回本書目錄

卷三 (6)

1. 附例

小兒目內赤者,心經積熱上攻。宜瀉丙火從小便而出,治法以導赤散少加黃連,則赤可退。

白話文:

小孩子的眼睛內部充血發紅,是心經積熱向上攻造成的。治療方法是瀉除丙火,讓它隨小便排出體外。具體方法是使用導赤散,酌量添加一些黃連,這樣就可以使充血消退。

小兒目內黃者,脾熱也。上下眼胞腫者,脾經風熱也。治法以石斛、白芍、甘草,少加黑梔仁,煎服,則黃可退。

白話文:

小兒眼睛內部發黃,這是脾臟有熱的症狀。上下眼皮腫脹,這是脾經受風熱所致。治療的方法是使用石斛、白芍、甘草,再少加一點黑梔仁,煎服之後,眼睛的黃色就可以消除。

小兒目連札者,因肝風入目。上下左右如風吹,兒不能任,故連札也。治法以薄荷、石決明、生甘草、燈芯為引。煎服有效。

白話文:

小兒眨眼的狀況,是由於肝風侵入了眼睛所致。肝風侵犯左右上下,孩子無法控制,因此眨個不停。治療方法是以薄荷、石決明、生甘草做成藥引,煎服確實有效。

小兒久嗽,兩眶黑腫,白珠如血,謂之血眼。治法以桔梗、陳皮、桑白皮、地骨皮、炙甘草,煎服。外用大生地、大黑豆等分,浸水一宿,取起為膏,貼眼皮上。其水自散,血淚既出,腫黑亦消。

白話文:

兒童患久咳,兩眼眶浮腫發黑,眼白像血一樣紅,稱為血眼。治療的方法是用桔梗、陳皮、桑白皮、地骨皮、炙甘草煎服。外用生地黃和大黑豆等分,浸泡一晚,取出搗成膏,敷在眼皮上。眼水自然散去,血淚流出,腫黑也會消退。

2. 耳聾

小兒有忽然氣塞耳聾,此由風入於腦,停滯於太陽經。古法主疏風清火(如導赤散加防風,煎服)或用通竅丸(如煅雄石一錢、真麝香五釐,共為細末,以棗研爛,和為一丸,如棗核大),棉裹塞鼻中。又以生鐵一小塊,熱酒泡過,含口內,須臾氣即通,亦即不聾矣。

白話文:

小兒突然耳塞聽不見聲音,這是因為風邪入侵腦部,停滯在太陽經絡。古方主要是疏散風邪,清熱解毒(例如使用導赤散加上防風,煎服),或者使用通竅丸(例如煅雄石一錢、真麝香五釐,一起研磨成細末,用棗子研磨成泥,和在一起做成一丸,像棗核那麼大),用棉花包裹塞在鼻孔中。另外,用一小塊生鐵,用熱酒浸泡過,含在口中,一會兒氣息就通暢了,就不會耳聾了。

〔真按〕小兒耳忽暴聾,不過火盛氣逆,非若中年老年之氣虛血虛腎虛者可比。內以菊花、木通、石菖蒲,煎服。外以細辛、木通,石菖蒲各一分,真麝香二釐,共為細末,棉裹塞耳中即通。或用虎耳草,又名倒垂蓮,搗汁,略加枯礬,灌入耳中,則耳竅開,而自不聾矣。

白話文:

【解說】小孩耳朵突然失聰,往往是因為火氣旺盛,氣血逆亂。和中年老年人的氣虛、血虛、腎虛引起的耳聾不同。治療時,內服菊花、木通、石菖蒲煎服。外用細辛、木通、石菖蒲各一分,真麝香二釐,共研細末,用棉花包裹塞入耳中即可通暢。或者用虎耳草,也叫倒垂蓮,搗爛取汁,加入少許枯礬,滴入耳中,耳竅就能打開,自然就不聾了。

3. 耳痛

小兒耳中忽作大痛,如有蟲在耳內奔走,或出血水,或干痛者,古法主蛇蛻散(如蛇蛻燒灰存性為末)吹入耳中。取蛇之善脫,以解散鬱火也。

白話文:

如果發生的耳朵突然劇烈疼痛,感覺像是有蟲子在耳內跑動,或者有血水流出,或是乾痛,古法治療是將蛇蛻散(將蛇蛻燒成灰) 滴入耳中。選用蛇蛻是因為蛇能脫胎換骨,以期達到去除鬱火的效果。

〔真按〕小兒耳痛,無非腎中火熱,瀉之則安。但用黃柏、青鹽、甘草,煎服;外用黃魚牙齒,瓦上炙存性為末,放土地上退火氣,加入干胭脂研極細末,再加梅花冰片少許,菜油調,以雞毛蘸入耳中,即不痛矣。

白話文:

【註解】

小兒耳痛,多是因腎中有火熱所引起的,用藥瀉火就能使病情緩解。

可以用黃柏、青鹽、甘草煮成湯汁服用;

同時,外用黃魚的牙齒,在瓦片上炙烤,使其去除火氣,並將其研磨成細末,再加入幹胭脂研磨成極細的粉末,再加入少許梅花冰片,用菜油調和,用雞毛蘸取塗抹在耳朵裡,疼痛就會立即消失。