陳守真

《兒科萃精》~ 卷二 (8)

回本書目錄

卷二 (8)

1. 初生臍風

臍為百風總竅,五臟寒門,小兒之根蒂也,兒在胎時,口鼻未通,呼吸惟臍間真息,隨母之呼吸為呼吸,其下地呱呱一聲,氣通口鼻,而胎元之一息,不復為用,遂寄於臍內一寸三分,中虛一穴,名曰神闕,穴近三陰,喜溫惡涼,喜干惡濕,惟不知慎重,致水濕風冷之氣,入於臍中,兒必腹脹臍腫,吮乳口松,或多啼不乳,此臍風將作之候也,古法用驅風散(如蘇葉、防風陳皮厚朴枳殼木香、殭蠶、鉤藤鉤,引用生薑等味)。

白話文:

臍部是百風的總匯,是五臟寒氣的門戶,是小兒的根本所在。小兒在胎兒時,口鼻不通,呼吸只靠臍間的真氣,隨著母親的呼吸而呼吸。當嬰兒落地時,發出呱呱的哭聲,氣息透過口鼻,而胎兒時期的唯一呼吸,就不再起作用,於是就寄存在臍內一寸三分的地方,那裡有一個中空的穴位,叫做神闕穴。神闕穴靠近三條陰經,喜歡溫暖,討厭寒冷,喜歡乾燥,討厭潮濕。如果不小心,讓水濕風寒之氣進入臍中,嬰兒就會出現腹脹臍腫、吮乳口松,或者哭鬧不止不喝奶的症狀,這就是臍風將要發作的徵兆。古法中使用驅風散(如蘇葉、防風、陳皮、厚朴、枳殼、木香、僵蠶、鉤藤鉤,引用生薑等藥物)來治療。

〔真按〕散風消導,未免太過。

若寒邪深入,已成臍風,古法又分別所兼之形證治之。

(甲)肚腹脹硬,大便不通者,風兼實也,主黑白散(方見肛門內合)。

白話文:

(甲)肚腹堅硬,大便排不出者,是風邪與實證相合造成的,主治藥方是黑白散(方劑請參考肛門內合)。

〔真按〕嬰兒未下臍糞為實,不宜重攻,大傷元氣。

(乙)面青肢冷,二便不實者,風兼虛也,主理中湯(方見不乳)。

〔真按〕以參朮補虛,未免呆滯。

(丙)痰涎湧盛,氣高喘急者,風兼痰也,主辰砂殭蠶散(方見撮口)。

〔真按〕以此散調敷唇口,不得已可用少許,但不宜多。

(丁)身體壯熱,面赤口乾者,風兼熱也,主龍膽湯(方見撮口)。

〔真按〕此方過涼,蜣螂尤不宜用。

(戊)面青嘔吐,曲腰多啼者,風兼寒也,主益脾散(如茯苓人參草果、木香、炙甘草、陳皮、厚朴、紫蘇子各等分,每服一錢,薑棗湯調服)。

白話文:

(戊)面部發青、嘔吐不適、腰部彎曲且哭鬧,這是風寒混合在一起導致的,主治藥方是益脾散(茯苓、人參、草果、木香、炙甘草、陳皮、厚朴、紫蘇子各取等量,每次取一錢藥量,用薑棗湯送服)。

〔真按〕此方有補、有滲、兼疏散,甚難。

(己)撮口唇青,抽搐不止者,風兼驚也,主撮風散(方見撮口)。

〔真按〕此方蜈蚣、蠍尾、麝香等味,萬不宜試。

白話文:

註解:此方含有蜈蚣、蠍尾、麝香等成分,萬不可嘗試。

若臍邊青腫,爪甲均黑,口噤不開,是為內抽,不治。臍風見於一臘者(即七日)血脈未凝,病已中臟,不治。百日內見此證,手足蜷者亦不治。

白話文:

如果肚臍周圍腫起發青,指甲也全部變黑,嘴巴緊閉無法張開,這是內臟抽縮,無法治癒。肚臍風疹發作於出生後七日內,血脈尚未凝結,病已進入臟腑,無法治癒。出生百日內出現這種症狀,手足蜷縮的,也無法治癒。

說明:臍風惡候,有內外二因。

外因:臍有濕氣,客風乘虛而入,內傷於腎。腎傳肝,肝傳心,心傳脾,脾傳肺,蘊蓄其毒,發為臍風。

面赤啼叫者心病,手足抽搐者肝病,唇青口撮者,痰涎壅盛者脾病,牙關緊急者腎病,啼哭不止者肺病。

五臟之症,略見一二者,猶可治,全見者不治。

內因:稟父母真陽不足,必發於六七日之間,病在於五臟,故不可治。

〔真按〕此症先以簡便之法行之。

(一)兒兩乳內有小核,宜輕緩常常搓之,以化為度。

(二)兒齒齦上有小白點泡,以溫水蘸青布,或絲棉裹指,輕輕擦破,此法出在臟經,切勿藐視。

(三)吸吮兒之前後心、手足心、臍下七處。

外敷用黃柏末、釜下墨、亂髮灰各等分,研勻乾摻之,或以油調敷之。若腫硬如盤,前散再加麝香少許敷之可痊。

白話文:

外用藥方:黃柏末、鍋底煙灰、亂髮灰,三種等分,研磨均勻,乾摻或以油調敷。腫硬如盤子大的,再加入少許麝香。

至隨證分別內服湯劑,有風而兼虛、實、寒、熱、痰、驚,所兼何症或幾症,非臨時詳辨,不敢率擬。

再古法有用全身燈火,按穴灸之,使兒徒受痛苦,於病無益,萬勿輕試。