陳守真

《兒科萃精》~ 卷二 (6)

回本書目錄

卷二 (6)

1. 初生肛門內合

小兒初生,肛門內合,有二原因,一因熱毒太甚,壅結肛門,古法用內服黑白散(如半生半炒黑牽牛、白牽牛、生大黃、檳榔、陳皮、生甘草等味)研末以溫蜜湯調化,外用蘇合香丸(如蘇合香油、安息香、丁香、木香、檀香、沉香、蓽茇、香附、訶子、烏犀、硃砂、熏陸香、片腦、麝香等味為丸作棗核狀),納入孔中,二因脂膜遮瞞,無隙可通,古法先以金玉簪透之,刺破脂膜,再以蘇合香丸照前法導之。

〔真按〕熱毒壅結,斷不宜用黑白散,以損薄脆之腸胃,但以生甘草末加黃連末少許,煎湯服之,已足清熱潤腸。至糞門有一膜,名悶臍生,薄者以手微拍之,則膜破可通,厚者以金玉簪輕刺之,套以油紙捻,不使再合,即使穀道無孔,治法也不外是。

白話文:

小嬰兒剛出生時,肛門內部閉合,有兩種原因:一是因為體內熱毒太嚴重,阻塞肛門。古代的方法是用內服的黑白散(成分包含半生半炒的黑牽牛子、白牽牛子、生大黃、檳榔、陳皮、生甘草等藥材)磨成粉,用溫熱的蜂蜜水調和服用,外用蘇合香丸(成分包含蘇合香油、安息香、丁香、木香、檀香、沉香、蓽茇、香附、訶子、烏犀角、硃砂、熏陸香、冰片、麝香等藥材製成棗核狀的丸劑),塞入肛門孔中。二是肛門被一層薄膜遮蓋,沒有空隙可以通便。古代的方法是先用金玉簪刺破這層薄膜,再用蘇合香丸像前面說的方法一樣塞入肛門。

【真按】如果是熱毒阻塞,絕對不適合用黑白散,因為會傷害嬰兒脆弱的腸胃。應該用生甘草粉加上少量黃連粉,煎湯服用,就足夠清熱潤腸了。至於肛門口有一層薄膜,叫做悶臍生,如果薄的話,用手輕拍就可使膜破開通便,如果厚的話,用金玉簪輕輕刺破,再套上塗油的紙捻,避免再次閉合。即使肛門沒有開孔,治療方法也不超出這些。

2. 初生噤口

小兒噤口之證,失治多致不救,其候舌上生瘡,如粟米狀,吮乳不得,啼聲不出,因胎熱所致也,古用清熱疏利之法,主龍膽湯(如柴胡、黃芩、生甘草、鉤藤鉤、赤芍、煨大黃、龍膽草、檳榔、桔梗、赤苓,引用棗肉等味)。若肚腹脹硬,二便不通者,主紫霜丸(方見二便不通)。

又有一種口吐白沫,牙關緊急者,此胎熱內結,復為風邪外襲,主秘方擦牙散(如生南星、龍腦、二味,共研極細末,用指蘸合生薑汁,放大牙根擦之,立開,如不開者,其藥設法吹入小兒鼻內,立時即刻開關),次服辰砂全蠍散(如辰砂、全蠍、硼砂、龍腦、麝香五味研極細末,以乳母唾調抹口唇里及牙齦上,證退),再以勻氣散(方見不乳)調和脾胃。

〔真按〕噤口系熱毒流於心脾,胎中久蘊,故生後遂發於口舌之間,一名鵝口瘡,倘治之稍遲,必口舌糜爛,難於痊愈,急宜清熱瀉脾,但用金釵石斛、黃連、生地、赤苓、燈芯五味各少許煎服,外用枯白礬、硃砂、馬牙硝,研末,名保命散,以冷開水調塗舌與口角上,白退自安。

白話文:

嬰兒剛出生時,如果出現「噤口」的症狀,也就是嘴巴張不開、無法吸奶,如果沒有及時治療,通常會導致無法挽救的後果。這種情況的症狀是舌頭上長出像小米粒一樣的瘡,導致嬰兒無法吸奶,哭不出聲音,這是因為胎熱引起的。古時候會使用清熱疏通的方法來治療,主要的藥方是龍膽湯(包含柴胡、黃芩、生甘草、鉤藤、赤芍、煨大黃、龍膽草、檳榔、桔梗、赤茯苓,並用棗肉引導藥效)。如果嬰兒肚子脹硬,大小便不通暢,則使用紫霜丸(藥方在治療大小便不通的章節)。

另外,還有一種情況是嬰兒嘴裡吐白沫、牙關緊閉,這是因為胎熱積聚在體內,又受到外來的風邪侵襲。這種情況要使用秘方擦牙散(包含生南星、龍腦,兩味藥磨成極細的粉末,用手指沾上生薑汁,塗抹在嬰兒的臼齒牙根處,牙關會立刻打開。如果沒有打開,就想辦法把藥粉吹入嬰兒的鼻孔裡,牙關會立刻打開),接著服用辰砂全蠍散(包含辰砂、全蠍、硼砂、龍腦、麝香五味藥磨成極細的粉末,用哺乳媽媽的唾液調和後塗抹在嬰兒的嘴唇和牙齦上,症狀就會消退)。之後再用勻氣散(藥方在治療不肯吸奶的章節)來調和脾胃。

(註解)所謂的「噤口」,是因為熱毒侵入心脾,胎兒時期就已經積聚,所以出生後就會在嘴巴和舌頭之間發作,這也叫做鵝口瘡。如果治療稍微延遲,一定會導致嘴巴和舌頭潰爛,難以痊癒。應該趕快用清熱瀉脾的方法治療,使用金釵石斛、黃連、生地、赤茯苓、燈芯草五味藥,每樣少許煎煮後服用。外用枯白礬、硃砂、馬牙硝磨成粉末,叫做保命散,用冷開水調和後塗抹在舌頭和嘴角,白色的潰瘍消退後就會平安無事。