《兒科萃精》~ 卷六 (5)
卷六 (5)
1. 黃疸門
2. 黃疸解
《經》曰:身痛而色微黃,齒垢黃,耳目上黃,黃疸也。又曰:溺黃赤安臥者曰黃疸,已食如飢者曰胃疸。古人論小兒黃疸一證,皆云濕熱鬱久,外發肌膚,其候遍身面目皆黃,甚則深黃,面如煙燻之狀,其中又有陰陽之別。如面紅口渴,尿赤色亮身熱者,乃脾家濕熱,此陽黃也;口不渴而色暗黃,身冷如冰者,乃脾腎寒濕,此陰黃也。
陰陽既有差別,惟陽黃又宜分表裡,陰黃又宜分脾腎,此古人立論如此。然究其實,則小兒因濕熱發黃者少,因脾虛發黃者多。蓋脾土強者,足以捍禦濕熱,必不生黃;惟有脾虛不運,所以濕熱乘之。此正理也,因作黃疸解。
白話文:
《黃帝內經》說:身體疼痛且膚色稍微發黃,牙齒上有黃垢,耳朵和眼睛上方也發黃,這就是黃疸。又說:小便黃赤且能安穩睡覺的,稱為黃疸;吃完飯還是覺得餓的,稱為胃疸。古人談論小兒黃疸這個病症,都認為是濕熱積鬱太久,向外發散到皮膚,表現為全身、臉部和眼睛都發黃,嚴重的話會呈現深黃色,臉色就像被煙燻過一樣。其中又分為陰陽兩種情況。如果臉色紅潤、口渴、小便赤黃且顏色鮮亮、身體發熱的,是脾臟濕熱引起的,這是陽黃;如果口不渴且膚色暗黃,身體冰冷的,是脾腎寒濕引起的,這是陰黃。
陰黃和陽黃既然有差別,陽黃又應該區分是表證還是裡證,陰黃又應該區分是脾虛還是腎虛,這是古人立論的觀點。然而,仔細探究它的實際情況,會發現小兒因為濕熱而發黃的情況比較少,因為脾虛而發黃的情況比較多。因為脾土強健的人,足以抵抗濕熱,必然不會產生黃疸;只有脾虛不能正常運化,濕熱才會趁機侵入。這才是正確的道理,因此寫下這篇黃疸的解釋。
3. 陽黃
小兒陽黃一證,原因濕熱而成,表實無汗者,古法主茵陳麻黃湯,外發其汗(如茵陳蒿、麻黃二味,水煎加黃酒少許服之,使黃從表解也)。
裡實二便秘澀,腹滿者,古法主茵陳蒿湯(如茵陳蒿、川大黃、梔子,引用燈芯),使黃從里解也。
若表有汗,里不便秘腹滿,是表裡無證,不可汗下,古法主茵陳五苓散(如茵陳蒿、赤苓、豬苓、澤瀉、土炒白朮、肉桂,引用燈芯),使黃從水道利之則愈。
〔真按〕陽黃證因濕多成熱,熱則生黃,故謂之濕熱證,必見身熱煩渴,或躁擾不寧,或消穀善飢,或小便熱痛,或大便秘結,其脈實而有力,此證不拘外感風濕、內傷飲食,皆能致之。但察兒之元氣尚強,脾胃無損,而濕熱果盛者,則宜清火邪,利小便。方用生野術一錢,炒野術一錢,川厚朴一錢,白茯苓二錢,結豬苓錢半,宣澤瀉錢半,茵陳蒿錢半,黑梔子八分,生黃柏八分,炙甘草五分。
若大便秘結熱甚者,本方加生錦紋五分。
白話文:
小兒陽黃這種病症,是因為體內濕熱所造成的。如果症狀是身體感覺發熱但沒有汗,這是屬於表證實證,按照古法會用茵陳麻黃湯來治療,目的是讓身體發汗(像是用茵陳蒿、麻黃這兩種藥材,用水煎煮後加入少許黃酒服用,讓黃疸從體表散去)。
如果症狀是體內實證,出現大便小便不順暢、腹脹,按照古法會用茵陳蒿湯來治療(像是用茵陳蒿、川大黃、梔子,並用燈心草引藥入經),目的是讓黃疸從體內排出。
如果症狀是身體有汗,體內沒有便秘腹脹,表示表裡都沒有明顯的實證,就不可以用發汗或瀉下的方法來治療,按照古法會用茵陳五苓散(像是用茵陳蒿、赤茯苓、豬苓、澤瀉、土炒白朮、肉桂,並用燈心草引藥入經),目的是讓黃疸從小便排出就會痊癒。
[編者註解] 陽黃這種病,是因為體內濕氣過多轉成熱,熱就會產生黃疸,所以說是濕熱證。這種病一定會出現身體發熱、口渴煩躁,或坐立不安、容易感到飢餓、小便發熱疼痛,或大便乾結等症狀,而且脈象會呈現實而有力。這種病不論是外感風濕或內傷飲食都可能引起,只要觀察到孩子的元氣還算強壯,脾胃沒有受損,而且濕熱的狀況確實很嚴重,就應該清熱邪、利小便。可以用以下藥方:生野朮一錢,炒野朮一錢,川厚朴一錢,白茯苓二錢,結豬苓一錢半,宣澤瀉一錢半,茵陳蒿一錢半,黑梔子八分,生黃柏八分,炙甘草五分。
如果大便乾結的情況很嚴重,可以在原本的藥方中加入生錦紋五分。
4. 陰黃
小兒陰黃,乃脾濕腎寒兩虛而成,此最為危候,若用溫脾之黃,古法主理中湯加茵陳蒿。
若用溫腎之黃,古法主茵陳四逆湯(如製附子、北乾薑、茵陳蒿、炙甘草等味)。
〔真按〕陰黃證全非濕熱,總由氣血之敗,蓋氣不生血,所以血敗,血不華色,所以色敗。凡病黃而絕無陽證陽脈者,便是陰黃,或因大病之後,或因脾胃久虧,故脾土之色,自現於外,必見喜靜惡動,喜暗畏明,神思困倦,言語輕微,畏寒少食,四肢無力,或大便不實,小便如膏,皆是陽虛之重候,與陽黃反如冰炭。
方用炒黨參錢半,生野術二錢,白扁豆一錢,化橘紅五分,炮薑炭五分,白歸身八分,炙甘草六分,水一杯半,煎七分服。
白話文:
小兒陰黃,是因為脾臟虛弱濕氣過重,加上腎臟虛寒,導致身體兩虛所造成的,這是非常危險的情況。如果用來溫補脾臟的藥方來治療陰黃,古時候的方法主要使用理中湯加上茵陳蒿。
如果用來溫補腎臟的藥方來治療陰黃,古時候的方法主要使用茵陳四逆湯(包含炮製過的附子、北乾薑、茵陳蒿、炙甘草等藥材)。
〔註解〕陰黃這種病症完全不是因為濕熱引起的,總的來說是由於身體的氣血衰敗所致。因為氣不足無法產生血液,所以血液衰敗;血液無法滋養膚色,所以膚色就會呈現病態的黃色。凡是患黃疸病,但完全沒有陽證(如發熱、煩躁)和陽脈(如洪大、滑數)的,就是陰黃。陰黃的發生,可能是因為大病之後,也可能是因為脾胃長期虧虛,因此脾土的顏色就顯現在外。病人一定會表現出喜歡安靜不愛活動、喜歡黑暗畏懼光亮、精神疲倦、說話聲音微弱、怕冷食慾不振、四肢無力,或者大便不成形、小便像米湯一樣,這些都是陽氣虛弱的嚴重表現,與陽黃的病症截然相反,就像冰與炭一樣。
治療陰黃的藥方:使用炒過的黨參五克、生的白朮六克、白扁豆三克、化橘紅二克、炮薑炭二克、白歸身二點四克、炙甘草一點八克,加水一杯半煎煮成七分服用。